Canción sobre la captura de Smolensk

La canción sobre la captura de Smolensk  es una de las primeras [1] obras de la literatura rusa escrita en verso silábico y la primera canción panegírica en Rusia . Sobrevivió íntegramente hasta el día de hoy en los registros del siglo XVII , que contiene distorsiones [2] . El poema está escrito en versos bielorrusos y contiene cierta influencia del idioma polaco [2] .

Texto

El águila llamó al glorioso blanco,
El zar de los ortodoxos está luchando, el
zar Alexei Mikhailovich,
Abuelo del Reino del Este.
Lituania va a luchar,
limpia tu tierra;
El boyardo envía
un sabio lenguaje polaco de sabiduría,
Bo a la gloriosa montaña Doncellas
Ilya Danilovich va
A la ciudad de Smolensk,
Para que haya un año sin sangre, Para
ir audazmente al rey (c) para atrapar, Para hoyo
Persa para el rey, un
corazón valiente murmura,
para acercarse audazmente al moore,
parece - trompetas en los Rozmovs,
hay palabras valientes,
que glorificarían su estómago así,
Yak Ilya puso embajadores.

Enviar y (h) Smolensk pan Avarutsky
Escuchar al embajador de Moscú.
Me di cuenta de que cada Smolyanin,
Que no era Sheinov - un noble
Puso su frente,
Sitió nuestro Smolensk alrededor.
¿Qué promoverá el glorioso hetman,
el embajador del zar ... (corte)
A todos los Smolyans:
“Den una petición al rey,
den Smolenesk sin sangre.
El rey oriental ama a Dios,
te favorece, pero no destruye;
Y conoces a tu rey, el
Soberano del Este;
El rey oriental se apiadará de ti:
En lugar de tristeza, te dará un vientre.
Smolenesk resistió poco,
entonces se convirtió en lo mismo:
Troilo se apresuró a Smolenesk,

¡Bakshtam, las paredes no son bonitas!
Ponen golanki igualmente con él,
alaban al Soberano de Smolensk.
El poder estallará en un fuego frío:
el
gobernador Obukhovich molestó a Smolenesk
con Korf para pensar, como si fuera durante un año.
Reuniendo a la nobleza de todos los claros,
La trompeta suena en el claro,
Bubnik late en la noche oscura,
Sus ojos se llenan de lágrimas.
Troilo cantó en campo abierto,
Construyendo Smolensk sin querer,
Delante del rey salen del barro
Y ponen banderas bajo sus pies,
Caen a sus pies con lágrimas,
Lloran amargamente ante las banderas.
El zar misericordioso es misericordioso, La ira
infiel a todos los defraudados,
De todos modos no hicieron ira,
Fueron fieles al Soberano.

El texto se reproduce según la publicación:
Orlovsky II Smolensk y sus paredes. Smolensk. 1902

Véase también

Notas

  1. Alejandro Panchenko . Sobre la literatura rusa.
  2. 1 2 Canción sobre la captura de Smolensk . Consultado el 5 de diciembre de 2008. Archivado desde el original el 2 de enero de 2011.