"Flores románticas" es la segunda colección de poemas de Nikolai Gumilyov , publicado en París en enero de 1908 a sus expensas.
La primera edición de "Flores románticas" salió con una dedicatoria a Anna Andreevna Gorenko . La colección incluye 32 poemas [1] . Tres de ellos no se incluyeron en ediciones posteriores, uno se incluyó de forma muy truncada.
La colección se presentó al bastante conservador Premio Pushkin , pero no lo recibió: “el pequeño volumen del libro, combinado con el autor desconocido y la falta de traducciones, llevó al hecho de que Flores románticas no tenía ninguna posibilidad, no solo en su orientación modernista” [2] .
Gumilyov consideró que la "segunda" edición era la sección con el mismo título que terminó la colección "Perlas" en 1910 .
La "segunda" edición (como parte de las "Perlas") incluía 21 poemas, de los cuales 20 fueron reimpresos de la primera edición y uno era nuevo ("Cuento neorromántico"). Además, un poema de la primera edición ("Soñé que ambos moríamos") se incluyó en la sección "Rosa perla", pero en 1918 se devolvió a "Flores románticas".
La tercera edición incluyó 45 poemas, entre ellos: tres del Camino de los Conquistadores , 29 de la primera edición de Las Flores Románticas, 1908 , cuatro transferidos de Las Perlas, 1910 , uno de la segunda edición de Las Flores Románticas, en un forma trunca y ocho poemas que no estaban incluidos previamente en ninguna de las colecciones [3] .
Poemas incluidos en la tercera edición de la colección:
Entre otros , V. Ya. Bryusov , I. F. Annensky y V. V. Gofman respondieron a la primera edición de la colección .
De una reseña de V. Ya. Bryusov en la revista "Scales", 1908 :
Los poemas de N. Gumilyov ahora son hermosos, elegantes y en su mayoría interesantes en su forma; ahora delinea aguda y definitivamente sus imágenes y elige epítetos con gran consideración y sofisticación... Tal vez, continuando trabajando con la misma persistencia que ahora, podrá ir mucho más allá de lo que hemos esbozado, descubrirá en sí mismo posibilidades que no sospechamos.
De una reseña de L. F. en Education, 1908 :
... como poeta, N. Gumilyov es muy irregular y, a menudo, sabe estropear hábilmente un buen todo con dos o tres pequeñas cosas.
De una reseña de Viktor Hoffmann en El pensamiento ruso, 1908 :
Su presente libro es sólo un preludio, sólo una promesa, que, sin embargo, vale la pena prestar atención; la verdadera obra del poeta está por venir.