Americanos rusos

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 4 de julio de 2021; las comprobaciones requieren 25 ediciones .
americanos rusos
población

3,129,738 (2008) [1] , incluidos 409,000 nacidos fuera de los EE . UU . [2]

o el 1 % de la población de los EE. UU., de los cuales el 0,13 % [2] nació fuera de los EE . UU.
Idioma Ruso , Inglés
Religión protestantismo , ortodoxia (incluidos los viejos creyentes )
Incluido en Gente rusa
Pueblos relacionados Rusos en Gran Bretaña , Rusos en Canadá
Grupos étnicos Cosacos en los EE . UU . , veteranos rusos , viejos creyentes
Origen Imperio ruso , URSS , espacio postsoviético
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Los estadounidenses de origen ruso ( inglés  ruso estadounidense ) son ciudadanos o residentes permanentes de los Estados Unidos de América que son rusos étnicos o están asociados de alguna manera con la cultura rusa.

Los propios estadounidenses casi nunca usan la frase "ruso estadounidense", y las personas de la URSS a menudo se llaman simplemente "rusos" - "rusos". Dado que los estadounidenses de origen eslavo oriental aparecieron hace mucho tiempo, sus raíces deben buscarse en la historia del Imperio Ruso , la URSS y los países postsoviéticos modernos (principalmente Ucrania , Rusia y Bielorrusia ). Hay que tener en cuenta que la identificación étnica y la lengua materna de los rusoamericanos no siempre coinciden con el origen étnico debido al mestizaje interétnico y procesos de asimilación , migración, etc.

Estadísticas

Según datos de 2008, unos 3 millones de estadounidenses declararon su origen ruso [1] . Como mostró el censo de 2000 , 706 mil estadounidenses indicaron el ruso como su idioma nativo. El idioma ruso ocupó el séptimo lugar en términos de prevalencia en los Estados Unidos [3] . Según los expertos, en 1990 había 750.000 rusos étnicos en los Estados Unidos [4] . Según el censo de 2010, el ruso era el idioma de comunicación cotidiana de 905.000 residentes de EE. UU. (es decir, alrededor del 0,3% de la población del país). [5] El número de hablantes de ruso en los EE. UU. creció de manera desigual; aumentó especialmente rápido después del colapso de la URSS en la década de 1990. Se estima que hoy, incluidos los inmigrantes ilegales, hay alrededor de 2,7 millones de hablantes de ruso en los Estados Unidos [1] . Algunos inmigrantes rusos, especialmente los que llegaron del Imperio Ruso, y sus descendientes prácticamente no hablan ruso.

Para 2020, hay aproximadamente 1,4 millones de rusos en los EE. UU. ~ 1% de la población de Rusia. [6] . Según las estimaciones, hay entre 4,5 y 5 millones de hablantes de ruso en EE. UU. [7]

Los nativos de Rusia y la URSS se asientan principalmente en el Atlántico Medio, Atlántico Sur, en el Sudeste de los Estados Centrales, en Nueva Inglaterra y en el Noroeste .

Más hablantes de ruso viven en el estado de Nueva York que en otros estados.

Olas de inmigración

Las oleadas de inmigración de Rusia a Estados Unidos siempre han tenido un carácter peculiar, diferente a la británica (migración masiva) o la mexicana (laboral). En casi todos los períodos, el principal grupo de llegadas eran personas que buscaban una vida más libre de restricciones religiosas, políticas, económicas y de otro tipo en el Imperio Ruso y la URSS . Hay cuatro olas condicionales de inmigración rusa a los Estados Unidos:

No todos los "estadounidenses rusos" son étnicamente rusos o se consideran tales en toda su extensión. A menudo, los "rusos" en los Estados Unidos se entienden como emigrantes de Europa del Este o de los países de la antigua URSS en su conjunto.

Desde 1820 hasta 1917, al menos 3,3 millones de inmigrantes llegaron a Estados Unidos desde el Imperio Ruso , pero había pocos rusos entre ellos por su origen étnico. En la primera década del siglo XX, que representó la afluencia de casi la mitad de ellos (1,6 millones), alrededor del 44% eran judíos, el 27% eran polacos , más del 9% eran lituanos , más del 8% eran finlandeses , aproximadamente El 6% eran alemanes y solo alrededor del 5% son rusos. En los datos del censo de EE. UU. de 1910, 1920 y 1930, la categoría "rusos" incluía no solo a los grandes rusos , los bielorrusos y los pequeños rusos , sino también a los judíos rusos, bálticos y cárpatos de Galicia que consideraban su lengua materna el ruso [8] .

Se considera que una de las olas de inmigración más masivas es la segunda, que tuvo lugar en las décadas de 1880 y 1920. La mayoría de los llegados durante este período eran judíos o quienes, por diversas razones, se posicionaban así. En total, durante el período 1880-1914, 1 millón 557 mil judíos rusos emigraron a los Estados Unidos [9] .

Sin embargo, no todos los emigrantes que se identificaron como judíos rusos eran judíos étnicamente rusos. En primer lugar, esto se debe al hecho de que los judíos en el Imperio Ruso, como en la mayoría de los países europeos, eran llamados no solo judíos étnicos, sino también todos los judíos por religión (por ejemplo, descendientes de tribus que formaban parte del Khazar Khaganate). [10] , así como Subbotniks , Karaites , etc.), ciudadanos leales a ellos, trabajadores y campesinos que trabajaron para ellos, muchos de los cuales adoptaron los nombres y la cultura de sus empleadores, los nombres de los ancianos de la aldea, líderes comunitarios o visitantes. rabinos Mark Bloch , un conocido filólogo e investigador del origen de los judíos eslavos orientales , señaló que muchos judíos rusos en realidad provienen de las tribus eslavas, caucásicas y turcas de Khazaria, lo que explica las diferencias en el genotipo étnico de los grupos que se consideran judíos. [11] [12] , por ejemplo, Ashkenazi , Subbotniks , Karaites y otros En segundo lugar, muchos residentes del Imperio Ruso, y más tarde la URSS y Rusia, que emigraron a los Estados Unidos, cambiaron deliberadamente sus nombres y apellidos a los comunes entre los judíos con el fin de aprovechar las preferencias de las diásporas judías, tomar una posición más alta en la sociedad u ocultar el nombre y el apellido eslavos durante la Guerra Fría . Además, algunos de los emigrantes de habla rusa de la última ola en Estados Unidos se hicieron pasar por "refugiados judíos", lo que facilitó la legalización de la residencia permanente en el país y la obtención de la ciudadanía, de acuerdo con la enmienda Lautenberg vigente en los Estados Unidos de 1989 a 2011 , según el cual los judíos de la antigua URSS (así como una serie de otras minorías religiosas, incluidos los baptistas y los pentecostales) recibieron automáticamente el estatus de refugiados, que muchos emigrantes, independientemente de su origen étnico real, activamente aprovechó [13] .

Los judíos étnicos del Imperio Ruso diferían significativamente de los judíos de la URSS y de la Rusia moderna. La mayoría de ellos vivía entonces en las provincias del oeste de Rusia ( Polonia , Ucrania , Bielorrusia , los estados bálticos ), de manera bastante compacta, concentrándose en áreas y asentamientos judíos donde no eran una minoría, a veces representando hasta la mitad de la población de la ciudad . 14] . En tales condiciones, los judíos tenían un dominio deficiente del idioma ruso (especialmente debido a la falta de televisión y educación masiva), hablando principalmente yiddish , así como los idiomas y dialectos locales, conservaron su religión ( judaísmo ) y cultura. (ropa característica, peinados, etc.) Al llegar a los Estados Unidos, tales grupos de judíos se olvidaron rápidamente de su origen formalmente ruso y cambiaron al inglés en la segunda generación , manteniendo su propia religión y cultura.

Muchos emigrantes del Imperio Ruso, la URSS y los países de la CEI cambiaron o acortaron sus nombres y apellidos para fusionarse con los estadounidenses y evitar sospechas innecesarias (por ejemplo, en el apogeo de la Guerra Fría). Entonces, en diferentes momentos, los Mironov se convirtieron en Mirrens ( Helen Mirren ) o Mirs ( Frank Mir ), Agronskys - Agrons ( Dianna Agron ), Sigalovichi - Segals ( Steven Seagal ), Faktorovichi - Factors ( Max Factor ), Kunitsins - Kunisami ( Mila Kunis ), Spivakovs - Kovami, etc. Pero no siempre los apellidos fueron distorsionados deliberadamente, a veces las distorsiones fueron el resultado de errores en la ortografía y pronunciación de la fonética inusual para los estadounidenses, por lo que "Maslov" se convirtió en "Maslow" ( Abraham Maslow ), los Binev se convirtieron en Benioff ( David Benioff ), Levins en Levines y Levines.

Sólo alrededor de 65.000 de los 3 millones de inmigrantes a los Estados Unidos desde el Imperio Ruso entre 1870 y 1915 se identificaron abiertamente como rusos étnicos [15] . Una parte significativa de los estadounidenses, que ahora indican origen ruso, son descendientes de inmigrantes del Imperio Austro-Húngaro , Carpatho-Rusyns de Galicia [15] . Un número significativo de rusos gallegos se convirtieron del catolicismo a la ortodoxia y ahora forman la base de la Iglesia Ortodoxa Rusa en América [15] .

Los inmigrantes de Rusia a principios del siglo XX, por regla general, tenían puntos de vista políticos de izquierda y participaban activamente en el movimiento sindical [15] . Esta asociación de los rusos con el radicalismo político reforzó posteriormente los prejuicios contra los inmigrantes [15] . Después de la Revolución Rusa, durante el “Pánico Rojo” de 1919-1920, la xenofobia antirrusa también comenzó a basarse en la amenaza de la expansión de la revolución [15] . El miedo al radicalismo político contribuyó a la introducción de cuotas de inmigración basadas en la composición étnica de la población estadounidense en 1890 (es decir, antes de una inmigración significativa de Rusia) [15] . Estas cuotas estuvieron en vigor desde 1921 hasta 1965.

A principios del siglo XXI, los inmigrantes de Rusia comenzaron a tomar parte más activa en la política estadounidense, al menos a nivel de municipios y estados. Dos inmigrantes de Rusia fueron elegidos para la Legislatura del Estado de Nueva York : Alec Brook-Red ( Asambleísta demócrata del estado de Nueva York de 2006 a 2015) y David Storobin ( Senador estatal republicano durante varios meses en 2012 del año).

A finales del siglo XX, los inmigrantes de habla rusa buscaban la información necesaria a través de anuncios en periódicos rusos de Estados Unidos oa través de conocidos. A principios del siglo XXI tuvo lugar el rápido desarrollo de Internet que, a su vez, se convirtió en el impulso para el surgimiento de servicios en línea, tablones de anuncios, grupos de redes sociales y foros. En consecuencia, los inmigrantes tienen formas nuevas, efectivas y seguras de resolver problemas apremiantes en el país. Entre los servicios en línea en idioma ruso, se distingue BAZAR.club [16] . Se trata de una gran plataforma de Internet que incluye un tablón de anuncios, un directorio de empresas, un cartel y un blog informativo.

Las principales organizaciones de inmigrantes de Rusia a los Estados Unidos

Véase también

Literatura

Notas

  1. 1 2 3 Características sociales seleccionadas en los Estados Unidos: 2008 (enlace no disponible) . Encuesta sobre la comunidad estadounidense del censo de EE. UU. (2008). Fecha de acceso: 27 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 29 de febrero de 2012. 
  2. 12 Estudio de la ACS de 2007 . Serie Integrada de Microdatos de Uso Público (2007). Consultado el 23 de abril de 2007. Archivado desde el original el 29 de febrero de 2012.
  3. Uso del idioma y habilidad para hablar inglés 2000 . Censo de EE. UU. (2000). Fecha de acceso: 9 de mayo de 2008. Archivado desde el original el 29 de febrero de 2012.
  4. Inmigración: Rusia. Plan de estudios para maestros de grados 6-12 . Facultad de Artes y Ciencias, Universidad de Harvard. Fecha de acceso: 9 de mayo de 2008. Archivado desde el original el 29 de febrero de 2012.
  5. Camila Ryan. 'Uso del idioma en los Estados Unidos: 2011'  (inglés) . Censo de EE. UU . (2013).
  6. Cuántos rusos y ucranianos hay en EE. UU. - Los nuestros en EE. UU.
  7. Cómo viven los rusos en EE. UU. en 2022: diásporas, comunidades
  8. L. Nitoburgo. INMIGRANTES LABORALES RUSOS EN EE. UU. (FINALES DEL SIGLO XIX - 1917): ADAPTACIÓN Y DESTINO//Otechestvennaya istoriya, No. 5, 2002
  9. Budnitsky, Oleg Vitalievich. Desde el editor (enlace no disponible) . Centro Internacional de Investigación para los judíos de Rusia y Europa del Este. Fecha de acceso: 2 de enero de 2010. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2011. 
  10. el_finik. Profesor Shlomo Zand: "¡No soy un mentiroso!" - entrevista exclusiva . Eli Finberg (9 de junio de 2010). Recuperado: 10 de febrero de 2019.
  11. שלמה גולדמן. מצב החינוך הציוני באמריקה  // Revista de Educación Judía. — 1994-10. - T. 61 , n. 2 . — P. 24–28 . — ISSN 1554-611X 1524-4113, 1554-611X . -doi : 10.1080/ 0021624940610207 .
  12. Shlomó Zand. Quién y cómo inventó el pueblo judío. — Lucha libre. - Tel Aviv, 2008.
  13. Igor ROTAR | Sitio web de Komsomolskaya Pravda. Rusos en Estados Unidos: Solo trata de decirles que no todo es malo en casa . KP.RU - Sitio web de Komsomolskaya Pravda (2 de octubre de 2016). Recuperado: 11 febrero 2019.
  14. KEE
  15. 1 2 3 4 5 6 7 Enciclopedia de la emigración estadounidense. Editado por Carl L. Bankston III. Prensa de Salem de la Universidad de Tulane. 2010, ISBN 978-1-58765-599-9 . Pág. 910.
  16. Bazar | Sitio "Bazar.club". Trabajo y Vivienda en USA . Fecha de acceso: 15 de febrero de 2022.