Orme rojo

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 7 de junio de 2021; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
orme rojo
montó orm
Género novela
Autor Franz Gunnar Bengtsson
Idioma original sueco
fecha de escritura 1941-1945
Fecha de la primera publicación 1941, 1945
editorial Forlag de Norstedts [d]
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

Röde Orm ( en sueco: Röde Orm ) es una novela histórica del autor sueco Franz Gunnar Bengtsson . La novela también se conoce como Dragones del mar.

Historial de creación

La primera parte de la novela, titulada Red Orm on the Western Way , se publicó en 1941, la segunda parte, titulada Red Orm at Home and on the Eastern Way , se publicó en 1941. ) salió en 1945. Estas dos partes fueron traducidas por Michael Meyer y combinadas en una novela llamada The Long Ships .

Se cree que Dragons of the Sea se tradujo al ruso solo después de la traducción de la novela original del sueco al inglés, y solo luego al ruso. Por lo tanto, el Red Orme es más completo y apropiado.

Trama

En el centro de la trama se encuentra un personaje ficticio: el vikingo Orm el Pelirrojo. Junto con los personajes ficticios, una serie de personajes históricos están presentes en la novela, como: Harald Sinezuby , el líder militar Al-Mansur , el príncipe Vladimir de Kiev ( ver Creatividad ).

La novela está llena de ironía y humor y es una novela vikinga clásica sobre las increíbles aventuras del Red Orme: su cautiverio, la esclavitud del califa de Córdoba, el trabajo como galera , la adopción del cristianismo , la liberación, el matrimonio con la hija de El rey Harald y, finalmente, la búsqueda del tesoro en los rápidos del Dniéper.

La precisión del material histórico se combina en la obra con la ironía cáustica del autor, que nunca pierde oportunidad de jugar una mala pasada a los vikingos, sus modales y costumbres.

Reflexión en la cultura

En 1963, el director Jack Cardiff realizó la película Viking Ships .

En la década de 1980, se planeó una adaptación cinematográfica sueca de la novela. Debido a dificultades financieras, la adaptación cinematográfica se convirtió en una obra de radio que se emitió en la década de 1990 [1] .

En 2013, las compañías cinematográficas escandinavas Zentropa y Nordisk Film comenzaron a crear la épica Viking Ships. La película será producida por Peter Aalbæk Jensen y Cisse Graum Olsen de Zentropa , quienes trabajaron juntos en Revenge , de Suzanne Beer , ganadora del Oscar , y el productor ejecutivo de Nordick, Lone Korslund [2] . La película fue planeada para protagonizar al actor Stellan Skarsgård [3] .

En 2017, el Teatro Real de Dinamarca presentó una obra basada en la segunda parte del libro de Bengtsson, en la que Red Orme regresaba a Dinamarca con una campana. La representación no se realizó en un teatro, sino en el techo del recién construido Museo Moesgaard , en un gigantesco escenario de madera que se asemejaba a un barco vikingo destrozado con una cabeza de dragón [4] .

Fuentes

Enlaces

Nota

  1. Falsk som vatten (1985): Kommentar  (Sueco)  ? . Base de datos de películas suecas . Instituto Sueco de Cine. Consultado el 4 de junio de 2021. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2016.
  2. Olga Pávlova. Cannes 2013: Los productores de La venganza y La chica del dragón tatuado se unirán para una epopeya vikinga . El reportero de Hollywood. (21 de mayo del 2013). Consultado el 4 de junio de 2021. Archivado desde el original el 7 de junio de 2021.
  3. Jorge Szalai. Cannes: Stellan Skarsgard protagonizará Zentropa Viking Film  (inglés) . The Hollywood Reporter, LLC (17 de mayo de 2014). Consultado el 4 de junio de 2021. Archivado desde el original el 7 de junio de 2021.
  4. Actuación de la Serpiente Roja  . Consultado el 2 de junio de 2021. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2020.