Saffy | |
---|---|
colgado. Szafi | |
tipo de dibujos animados | animación dibujada a mano |
Género | Comedia , Aventura , Histórica |
Productor | Atila Dargai |
Productor |
|
escrito por | Atila Dargai, Jozsef Nepp, Josef Romkhani |
diseñador de producción | Q114663757 ? [una] |
Compositor | johann strauss |
Operador | Irene Henrik, Arpad Lossonci |
Editor | Magda Hap [d] [1] |
Estudio | Panonia Filmstudio |
País | Hungría, Canadá, Alemania |
Distribuidor | MOKEP [d] |
Idioma | húngaro |
Duración | 76 minutos |
Estreno | 11 de abril de 1985 |
IMDb | identificación 0137226 |
Todas las películas | Identificación v120208 |
Tomates podridos | más |
" Saffy " es una caricatura coproducida por Hungría, Canadá y Alemania.
Basado en la opereta The Gypsy Baron y el cuento The Gypsy Baron de Mora Yokai . La caricatura fue filmada para el centenario de la opereta "El barón gitano ", que fue creada por Johann Strauss (hijo) en 1885.
Incluso en la infancia, Yonash y Saffi estaban comprometidos. Pero hace unos años, a causa de la guerra, sus padres tuvieron que abandonar Hungría. En el camino, la pequeña Saffy fue arrastrada por una inundación. Fue salvada y criada por la buena hechicera Tsafrinka.
Tras el final de la guerra y el anuncio del perdón a los refugiados, Yonash, que creció en un campamento de gitanos, decidió volver a casa y devolver su patrimonio familiar. Pero resultó no ser tan fácil: el gobernador local tiene sus propios puntos de vista sobre las tierras de Botshinkai: en ellas, según los rumores, el padre Saffi Ahmet Pasha enterró sus tesoros, que el gobernador necesitaba tanto para llenar el tesoro desperdiciado. y saldar numerosas deudas.
En 1986, la película fue doblada en el estudio de cine M. Gorky. Los roles fueron duplicados por: Vasily Maslakov (Yonash), Nina Nikitina (Tsafrinka), Natalya Gurzo (Arzena), Igor Yasulovich (Puzzola), Oleg Mokshantsev (gobernador), Yuri Sarantsev (Lanzador).
Además, la caricatura se lanzó en VHS con el título "Tesoros del castillo mágico". Se hizo una traducción de una sola voz de la versión en inglés de la caricatura, llamada English. El Tesoro del Castillo del Pantano - Tesoros del Castillo del Pantano . La versión se distingue por los nombres cambiados y el origen étnico de los héroes, hay una serie de episodios recortados en la versión soviética.
sitios temáticos |
---|