Oraciones secretas , griego. Las Μυστική προσευχή son oraciones especiales realizadas por el clero en un tono bajo, en contraste con las exclamaciones vocálicas y letanías , apenas audibles, en un susurro , o simplemente “pasando por los ojos” sobre el texto escrito de la oración. Por eso, muchos feligreses ni siquiera saben de la existencia de estas, imperceptibles para ellos, oraciones. De particular importancia para estas oraciones es el hecho de que durante su ejecución se realizan los ritos sagrados más importantes . Algunos clérigos intentan decir las oraciones secretas en voz alta para que todos los que rezan puedan escucharlas claramente, admirar y conmoverse por su profundo significado, como ocurría originalmente en el cristianismo , pero otros creen que esto es inaceptable antes de una decisión conciliar especial. .
Las oraciones secretas tienen un contenido dogmático , son leídas tranquilamente por el sacerdote en el altar, mientras el coro entona el canto establecido o el diácono pronuncia la letanía. Se llaman secretos porque no pueden ser oídos por los que están en el templo. Las oraciones secretas, junto con otros textos, están impresas en el libro de servicios , en el oficial y en el breviario . Se usan en la Liturgia , en las Vísperas , en Maitines , en la consagración grande y pequeña del agua , en la consagración de una iglesia , en un servicio conmemorativo , y en algunos otros ritos .
En un sentido amplio, la oración secreta puede ser considerada cualquier oración, por ejemplo, la Oración de Jesús , realizada no para mostrarse frente a la gente. Hay oraciones secretas no solo en la Iglesia ortodoxa , sino también en otras religiones .
No es deseable confundir las oraciones secretas con las "oraciones misteriosas ", ya que en la teología cristiana las palabras (fórmulas) "misteriosas" suelen llamarse las principales exclamaciones sacerdotales durante la realización de los sacramentos .
Inicialmente, en la iglesia cristiana, el clero rezaba entre el resto de los creyentes, y todas las palabras que pronunciaban eran comprensibles para todo cristiano. Solo las palabras de origen extranjero no siempre se entendían, pero ya el apóstol Pablo suprime la práctica de hablar en idiomas desconocidos ( glossolalia ):
Porque quien habla en un idioma [desconocido], no habla a las personas, sino a Dios; porque nadie [le] entiende, habla secretos en el espíritu; y el que profetiza habla a la gente para edificación, exhortación y consolación. El que habla en lengua [desconocida], a sí mismo se edifica; y el que profetiza edifica a la iglesia. Deseo que todos hablen en lenguas; pero es mejor que profeticéis, .. Porque si bendecís con el Espíritu, ¿cómo dirá el que está en lugar de un común: “Amén” a vuestra acción de gracias? Porque no entiende lo que estás diciendo.
— 1 Co. 14:2-5,..16En el monumento cristiano primitivo " Didaché " dice: "Que los profetas den gracias según su voluntad " . Los decretos apostólicos se dirigen a los obispos : “Cada uno ore según su capacidad. Si alguien tiene la oportunidad de rezar una oración larga y elevada, entonces esto es bueno... Solo que su oración sea sana y correcta en la enseñanza . Evidentemente, sólo era posible apreciar la belleza y la pureza doctrinal de tal improvisación si la oración era leída en voz alta y escuchada por toda la comunidad [1] . El apologista cristiano San Justino el Filósofo vuelve a contar con algún detalle el contenido de todas las oraciones, incluso a los paganos , sin hacer de ellas ningún secreto especial. Si en casa un cristiano puede orar como quiere, entonces en la iglesia está obligado a obedecer las reglas establecidas: algunas oraciones son cantadas por todas las personas juntas, otras por un coro especial, otras por un lector , cuarto por solo uno del clero.
Con la adquisición por parte de la iglesia cristiana de la libertad de religión bajo el emperador Constantino el Grande , las iglesias cristianas se llenaron de mucha gente. Ha surgido el problema de que muchos obispos ancianos no pueden "llenar" reuniones de oración abarrotadas con el débil sonido de su voz , para que todos los presentes puedan escuchar sus oraciones. Tuvieron que ser proclamados en voz muy alta e incluso gritados. En el gran espacio interior de algunas iglesias, por ejemplo, en Sofía de Constantinopla , múltiples reflejos de las paredes del sonido resonaban notablemente retrasados , por lo tanto, para la inteligibilidad de las palabras de la oración, era necesario pronunciarla muy lentamente. En la era venidera de los Concilios Ecuménicos , los extensos textos de las oraciones eucarísticas más importantes comenzaron a ser aprobados, y no siempre era posible leer estos extensos registros en voz alta en el Servicio Divino.
Además, de los catecúmenos (que se preparaban para el bautismo ), incluso se ocultaron oraciones como " Padre Nuestro " y el Credo ; la disciplina arcani, más estricta , se aplicaba a los dichos más profundos de la Divina Liturgia , centro de toda la vida terrenal del cristiano . Cuando la teología comenzó a darse en las calles, plazas y bazares , la Iglesia comenzó a limitar la accesibilidad de las oraciones más sagradas. John Moschus (550-619) se queja de que debido a que algunos sacerdotes leen en voz alta oraciones secretas , los niños repiten las palabras sagradas de la anáfora , "tocando la Liturgia", mientras usan frases secretas para otros propósitos y someten al Gran Sacramento a la humillación y el ridículo.
Casi inmediatamente después del "silencio" de las oraciones de la liturgia, se hicieron numerosos intentos para devolverlas a su anterior sonido fuerte de "vele-vocal". Sin embargo, en los servicios de la iglesia también se puede encontrar el fenómeno opuesto, cuando, por ejemplo, la mayoría de las palabras de las peticiones de las letanías, pronunciadas por el clero, son ahogadas por el coro cantando al mismo tiempo: “Señor, ten piedad” . !”, “¡Dame, Señor!”, “¡Tú, Señor!”, “¡Amén!” . Lo mismo sucede cuando se escucha el canto casi continuo del estribillo repetidamente repetido "¡Ten piedad de mí, Dios, ten piedad de mí!" convierte el Gran Canon Penitencial de San Andrés de Creta en otro conjunto de "oraciones secretas" ( los laicos no pueden oír las palabras de las oraciones). Entre las razones del cisma de la Iglesia rusa estaba la lucha contra la "polifonía" , cuando en lugar de un servicio claro e inteligible, los feligreses deben soportar la lectura simultánea de varias oraciones, la exclamación de un diácono y el canto de stichera por el coro [2] .
En la actualidad, cualquier persona interesada puede encontrar los textos completos de las oraciones secretas en Internet , donde se publican todos los libros litúrgicos , tanto en la lengua griega media de sus originales, como en las lenguas eslavas eclesiásticas utilizadas en los idiomas ruso , búlgaro y búlgaro. Iglesias ortodoxas serbias , así como sus traducciones a idiomas modernos.