"Tuti-name" ( "El libro del loro" ) - compilado alrededor de 1330 por el escritor indo - persa Nakhshabi , una colección de cuentos de contenido didáctico, humorístico y erótico , que fue popular durante varios siglos en la India y Asia Central . .
Según el propio Nakhshabi, su obra no es más que una revisión y adaptación a las " reglas de elocuencia " de alguna antigua traducción del " idioma indio " al persa. En “Tuti-name”, que consta de 52 dastans (historias) sujetas con un “ marco ”, hay bastantes tramas que coinciden con la colección sánscrita “ Shukasaptati ” (“Historias de loros”) y otras colecciones antiguas. de historias Al mismo tiempo, una parte significativa de los cuentos fue compuesta por el propio Nakhshabi o revisada significativamente en comparación con la supuesta fuente. El estilo del autor entró en la historia de la literatura india como ejemplo de un estilo florido rico en metáforas y comparaciones inesperadas. En la era de Mughal , "Tuti-name" se convirtió en objeto de revisiones (en la dirección de simplificar la trama y el estilo) y traducciones a otros idiomas de Asia Central ( indostaní , uzbeko , etc.); Se crearon listas de texto ricamente decoradas con miniaturas.
E. E. Bertels realizó una traducción completa al ruso (con el manuscrito más extenso y auténtico del texto original) en 1919 (publicada solo 60 años después).