Victoria Illarionovna Ugryumova | |
---|---|
Nombrar al nacer | Victoria Illarionovna Ugryumova |
Fecha de nacimiento | 4 de enero de 1967 (55 años) |
Lugar de nacimiento | Kiev , RSS de Ucrania |
Ciudadanía | URSS → Ucrania |
Ocupación | novelista , guionista , columnista , publicista . |
años de creatividad | 1998 |
Idioma de las obras | ruso |
Debut | "El nombre de la diosa" |
premios | " Puente de la estrella " |
victoriaugrjumova.com | |
Citas en Wikiquote |
Viktoria Illarionovna Ugryumova (n. 4 de enero de 1967; Kiev , RSS de Ucrania ) es una escritora, guionista, columnista y publicista ucraniana .
Educación superior en humanidades.
La novela debut "El nombre de la diosa": el primer libro de la tetralogía "Kahatanna" (título del autor "Querida Cayetana") fue publicado por la editorial "Azbuka" (San Petersburgo) en 1998. En el mismo año, la página literaria del periódico "Kievskie Vedomosti" (editado por el famoso poeta ucraniano V. Zhovnoruk) publica la primera historia de Ugryumova "África". Al año siguiente, sus cuentos y ensayos se publican semanalmente en el mismo periódico, muchos de los cuales se convierten en culto entre los amantes y conocedores de la historia de Kyiv. La historia "Guidebook for the Dwarf", que se convirtió en el comienzo de una especie de tetralogía ("Guidebook ...", "The Ballad of the Checked Umbrella", "Home is Where You Are", "Such a Sobi Epitaph") es ampliamente reconocido por los lectores. Y el cuento "Apuntes de un pingüino" es tan popular que los expertos de la revista Pedagogía y Psicología lo recomiendan como lectura infantil. Desde 2000 ha sido coautor con su esposo Oleg Ugryumov. También es el guionista del largometraje en dos partes The Joker (premio al mejor papel masculino en el festival Kinotavr), el guionista de la serie de televisión de 50 episodios The Devil from Orly. Ángel de Orly. Desde 2005 escribe una columna en el diario Grani+. En el período de 2007 a 2010, Victoria fue la editora en jefe de la editorial médica "Professor Preobrazhensky", que incluía las siguientes publicaciones: las revistas "Pharmbusiness", "Healer", Muse Pharmacopoeia", "World of Cosmetology", " Esculap-Dentist", así como el periódico "STOlichnaya Apteka", la revista "Recipe", etc. Una de las novelas más populares del dúo de autores "Nekromeron" fue traducida al polaco por el famoso escritor y traductor polaco Evgeniusz Dambski y publicado por la editorial Fábrica de Palabras.
Otras obras de divulgación científica y género de entretenimiento