Umanets, Lev Ignatievich
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 26 de mayo de 2020; las comprobaciones requieren
2 ediciones .
Lev Ignatievich Umanets (1858 o 1859 - no antes de 1912) - poeta ruso , prosista , dramaturgo , periodista , traductor . Hizo una contribución significativa a la traducción poética rusa.
Creatividad
Autor de vodevil, cuentos, novelas, varios libros de poemas infantiles (en su mayoría traducidos), escritos biográficos e históricos populares.
Poesía
Colección "" Sueños "y" Canciones "" (junto con
K. M. Mazurin ) (1887)
Ciclo "Canciones":
- “En el sueño del amor, no olvides los consejos...”
- "Cuando corremos por el seno contigo ..."
- Notturno
- "Canción de cuna"
- "¡No llores, no llores! Estos gemidos son en vano..."
- "En el silencio de la noche..."
- "Amaste..."
- "La ola está rugiendo..."
- "La oscuridad cae sobre los claros..."
- "Créeme, una lujosa flor de mayo ..."
- “Sí, no has escapado a las tentaciones de la gente…”
- "¡Cariño, ven rápido!"
- "Recuerdo conversaciones..."
- "Ven en medio de mi tormento..."
- "Llegaste en un momento inesperado..."
- "Dios te envíe..."
- "Dolores anteriores..."
- "Otoño"
- De Heine "En el salvaje norte, más empinado que el árido..."
Prosa
- Suburbios de Moscú. Libro de referencia. Compañero de veraneante, ciclista, fotógrafo. Metal. 1902.
- "Tushinsky Thief": una novela histórica de los tiempos difíciles en 4 partes. 1904
Dramaturgia
- "Nerón": Opereta literaria: En 3 d. M., et al. 1888
Traducciones
- "Roma": (novela) E. Zola . Moscú: Tipo. t-va ID Sytin, 1906
- El cuervo, El hombre sin lugar para vivir, Cartas de la alondra del dirigible, Cuentos de miedo y Engaño. Édgar Allan Poe , 1908
- "Cuentos extraordinarios y poemas seleccionados". Édgar Allan Poe . Imprenta de T-va I. D. Sytin en Moscú. 1908.
- "La vida en el río Mississippi" (1907) y "El príncipe y el mendigo " (1909) de Mark Twain .
- "Mujer del Mar" (Náyade): Una historia tejida a la luz de la luna. HG Wells (1909).
Dos libros importantes para la historia de la traducción fueron firmados a nombre de Lev Umanets : “Poetas armenios modernos. Biografías y poemas” ( Hovhannes Hovhannisyan , Hovhannes Tumanyan , Alexander Tsaturyan , Levon Manuelyan, Avetik Isahakyan ). Por. Balmont y otros.Ed. Lev Umanets y Arakela Dervish. (M., 1903). También tradujo poemas del armenio de Rafael Patkanyan , Ghevond Alishan , Petros Duryan , Ioannes Ioannisyan , Mkrtich Peshiktashlyan , Smbat Shah-Aziz, Lerenz (nombre real A. Nazarbekyan), poetas europeos: Thomas Moore y otros.
Fuentes
- A. I. Reitblat. Inscripciones de escritores en el fondo del sector de libros raros de la Biblioteca Estatal de Arte de Rusia.
Notas
Enlaces
En catálogos bibliográficos |
|
---|