Pavel Alexandrovich Falev | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 8 de octubre de 1888 [1] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 3 de julio de 1922 [1] (33 años) |
País | |
Esfera científica | Turkología y etnografía |
Lugar de trabajo | |
alma mater | |
Título académico | Profesor |
Pavel Alexandrovich Falyov ( 8 de octubre de 1888 [1] , San Petersburgo - 3 de julio de 1922 [1] ) - Etnógrafo y turkólogo ruso y soviético .
Nacido el 8 de octubre de 1888 [2] en San Petersburgo. Se graduó de la escuela primaria de Navidad 15 (1900) y la escuela real de la ciudad 3 (1907), ingresó a la facultad oriental de la Universidad Imperial de San Petersburgo en la categoría de literatura árabe-persa-turca-tártara. Estudió con N. Ya. Marr , V. D. Smirnov , A. N. Samoylovich . Habiendo recibido en 1912 un diploma de primer grado y una medalla de oro por el ensayo de graduación "Leyendas de Nogai sobre Edigei y Tokhtamysh", se quedó en la universidad para prepararse para una cátedra. En marzo de 1913, con el fin de mejorar sus conocimientos, realizó un viaje científico a las bibliotecas europeas de Gotha , Dresden y Leipzig . En abril de 1914, aprobó el examen de maestría en literatura turco-tártara y fue enviado por el Consejo Académico de la Facultad Oriental a la provincia de Taurida y al Territorio de Stavropol para recopilar las leyendas de los tártaros de Crimea y Nogais [3] [ 4] [5] .
En julio de 1915 fue admitido a la docencia en el Departamento de Literatura Otomana de la Universidad de Petrogrado. Desde septiembre de 1915 fue Privatdozent. En 1916, siguiendo instrucciones de la Academia de Ciencias, se dirigió al frente del Cáucaso para realizar trabajos de registro y protección de monumentos antiguos. Estudió el idioma azerbaiyano en Tbilisi y Bakú. Como asistente junior en el Museo Asiático , trabajó en la compilación de un inventario de manuscritos en turco que provenían de la expedición Van. Después de la revolución, continuó trabajando en el departamento. En 1919 se convirtió en profesor de la Facultad de Ciencias Sociales. Al mismo tiempo, enseñó en el Departamento de Lengua Otomana de la Academia Práctica de Ciencias Orientales, en la que permaneció incluso después de su fusión con el Instituto de Economía Nacional. Desde 1920, enseñó el idioma "kirguís" (kazajo) en el Instituto Central de Idiomas Orientales Vivos [3] [4] [5] [6] .
En 1921, siguiendo las instrucciones del instituto, fue enviado a Turkestán como jefe de una expedición de estudiantes enviados para la práctica educativa en el estudio de los idiomas y la vida de la población local. Aceptó una oferta para convertirse en profesor del idioma "kirguís" (kazajo) e introducción a la filología turca en el Instituto Oriental de Turkestán ( Tashkent ). También ocupó el cargo de jefe del departamento de bibliografía de la Biblioteca Pública Estatal de Turkestán . Habiendo decidido, a petición del Consejo de Comisarios del Pueblo de la República Socialista Soviética Autónoma de Turkestán, quedarse para siempre en Tashkent, partió hacia Petrogrado para trasladar a su familia, pertenencias personales y resolver cuestiones organizativas. Murió el 3 de julio de 1922, contrayendo tifus en el camino [3] [4] .
Comprometido en la investigación etnográfica en Crimea. Estudió el nuevo idioma otomano entre los turcos otomanos que vivían allí, el folclore de los tártaros de Crimea. Miembro de la Comisión del Archivo Científico de Taurida (TUAK) desde el 3 de septiembre de 1914. Junto con A. N. Samoilovich, trabajó en la sistematización y procesamiento de una colección de proverbios, dichos y signos de los tártaros de Crimea, que incluía materiales de A. A. Bodaninsky , E. M. Martino y O. Murasov. El prefacio escrito por Falyov para esta colección tiene una valiosa importancia científica. V. A. Gordlevsky hizo sus “Observaciones” sobre esta edición , quien comentó:
En la persona de P. A. Falev, tenemos ante nosotros un nuevo turkólogo, que revela un gran interés y erudición en los monumentos de la literatura popular de las tribus túrquicas [7] .
Algunos de los artículos del científico se publicaron en Izvestia TUAK ("Novela árabe en la epopeya de Nogai", "De la ideología de la intelectualidad tártara de Crimea"). En 1915, Falyov tradujo las notas de Evliya Celebi sobre su viaje a Crimea al ruso para TUAK. Desde 1915, colaboró en la Rama Oriental de la Rama Geográfica Rusa y Oriental de la Sociedad Arqueológica Rusa. En las reuniones del departamento, hizo presentaciones sobre la epopeya popular de Stavropol Nogais y Crimean Tatars. En 1918, publicó el trabajo "El cuento de Nogai de Ak-Kobok", relacionado con el folclore de los nogais de Stavropol y la región del norte del Mar Negro, la epopeya popular de los tártaros de Crimea. Realizó la traducción de parte de la epopeya " Manas " [6] . En 1921 fue elegido miembro del departamento de Turquestán de la Sociedad Geográfica Rusa [3] [4] .
La descripción bibliográfica de las obras de P. A. Falev fue realizada por A. E. Schmidt , B. V. Lunin . La herencia manuscrita del científico después de su muerte fue conservada por V. V. Bartold [3] . El 20 de agosto de 1922, A. I. Markevich le entregó 16 cartas de Falyov a la biblioteca TUAK [8] .