Idioma filisteo

idioma filisteo
nombre propio desconocido;
Regiones Franja costera del suroeste de Canaán : Territorio de Gaza y territorios adyacentes a lo largo de la costa ( Asdod )
extinguido alrededor del siglo VII ANTES DE CRISTO.
Clasificación
Categoría Idiomas de Eurasia
presumiblemente lenguas de Anatolia
Escritura minoico chipriota , protocananeo , fenicio

La lengua filistea  es la lengua del pueblo filisteo antes de su asimilación por el medio semítico. Conocido por evidencia fragmentaria: glosas en el Antiguo Testamento y textos breves individuales.

Ya por los siglos IX-VIII a.C. mi. la mayoría de los filisteos se semitizaron [1] y desarrollaron su propio idioma semítico filisteo, también conocido como el idioma ekroniano del subgrupo cananeo del subgrupo semítico del noroeste [2] [3] .

Textos en escritura "Philistine Linear"

Los textos enumerados a continuación se asemejan en apariencia a la escritura chipriota-minoica , pero no están incluidos en su corpus, ya que solo una parte de los investigadores está de acuerdo con tal identificación [4] , mientras que otros escriben con más cautela sobre la “Escritura lineal del Egeo”. origen".

Los especialistas en el idioma chipriota-minoico (S. Ferrara, F. Steele) expresaron una cautelosa duda de que estas inscripciones sean chipriota-minoicas, en vista de las peculiaridades de la inscripción de caracteres que las distinguen de las inscripciones chipriotas. B. Davis identificó varios signos de manera diferente a Facchetti [4] . La escasez y brevedad de las inscripciones no permite juzgar en qué idioma fueron hechas.

Textos en escritura fenicia y aramea

Los filisteos tomaron prestada la escritura fenicia [14] .

Como textos filisteos relativamente largos (en escritura fenicia) se identifican un ostracon de Izbet-Tzart ( fr:Izbet-Sartah ), dos ostraca y un sello de Tell-Jemme ( Tel-Gamma , de:Tell Jemmeh ) [10] .

El texto de Izbet-Tzart (5 líneas, siglo IX a. C.), según algunas estimaciones, no se hizo en fenicio, sino en una escritura cananea anterior . El texto no es interpretable, excepto la última línea (lista de letras fenicias)

  1. 'bsdh't'o
  2. ktnoqh'tb'z[]toltt
  3. yqsqq
  4. oygbnhp'tbhdzqloto'ob'hbrobs
  5. 'bgdhwzhtyklmnsopsqrst

El primer ostracón de Tell-Jemme (siglo VII a. C.) es una lista de nombres. Según Aaron Kempinski, cada línea significa "A, (hijo de) B-a", mientras que el segundo nombre termina con el indicador -š, que compara con el genitivo de las lenguas indoeuropeas. La mayoría de los nombres se interpretan como semíticos (algunos con la adición de la terminación especificada), pero alrededor de un tercio de los nombres no son semíticos, aunque pueden tener paralelos entre los nombres de Anatolia y posiblemente también chipriotas (estos últimos están atestiguados en asirio). textos) [15] . J. M. Facchetti también consideró este indicador como un genitivo, pero etrusco.

  1. lhrš. bnks
  2. no. dns
  3. delgado 'ns
  4. bolšm'. šgš
  5. rk'. SMS
  6. bol'. mmm
  7. ntn. pps
  8. tuberculosis. sl[

El segundo ostracón (siglo VII a. C.) aparentemente también es una lista de nombres con números al final de las líneas. Contiene repetidamente el indicador morfológico -yh (quizás corresponda a la -ja final del texto en escritura “lineal” (¿chipriota-minoica?)), así como, probablemente, el ya mencionado indicador del genitivo de los nombres -š [11] .

  1. []
  2. []h klytbs[]
  3. [] ksryh 2[]
  4. []y brzyh 20[]
  5. []rvš 3Z []
  6. [] 1Z

Aquí Z es un signo en zigzag (probablemente también un número).

Es posible que varios ostracones mal interpretados con inscripciones extremadamente breves de Ashdod, Tel Qasile, Atzor, Tell el-Far, etc. también puedan clasificarse como filisteos .

Vocabulario

Nombres personales

Los filisteos en la Biblia y otros textos antiguos tienen nombres semíticos y nombres de etimología oscura.

Nombres de dioses

Topónimos

Otras glosas

En la Biblia se atestigua una serie de glosas filisteas, en particular:

Semítico filisteo

Se conocen varias docenas de inscripciones del territorio de la Pentacidad filistea, realizadas en un dialecto local especial de la lengua cananea, uno de cuyos descendientes es también hebreo . L. Neselovsky-Spano [40] publicó un catálogo completo de dichas inscripciones .

Ejemplo: el texto de un ostracon de Ashkelon [41] :

  1. ]m'br . su. tsu[
  2. ]k?w . sí n? . yo[
  3. ]' [.] br [.] s\pn?[

Véase también el artículo sobre la inscripción de dedicación real de Ekron: Ekron Inscription

Notas

  1. Cantante, Itamar. "Egipcios, cananeos y filisteos en el período de emergencia de Israel", en I. Finkelstein y N. Na'aman, eds. Del nomadismo a la monarquía. Aspectos arqueológicos e históricos del Israel primitivo. Jerusalén: 1994: 336
  2. Byrne R. (2002) Philistine Semitics and Dynastic History at Ekron. Ugarit-Forschungen, 34
  3. El dialecto cananeo de la inscripción real dedicatoria de Ekron - Jaacob Callev
  4. 1 2 Copia archivada (enlace no disponible) . Fecha de acceso: 8 de junio de 2015. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015. 
  5. Kochavi, M. y Beck, P. 1990. La residencia del gobernador egipcio y sus hallazgos (Catálogo del Museo de Israel 312). Jerusalén. pág. 24
  6. Cross, FM y Stager, LE 2006. Inscripciones chipriotas minoicas encontradas en Ashkelon. Israel Exploration Journal 56: 129-159: véase la discusión en las págs. 131-134
  7. Assaf Yasur-Landau. Los filisteos y la migración del Egeo al final de la Edad del Bronce tardía, pág. 309
  8. Ben-Shlomo, David (2010). iconografía filistea. Una riqueza de estilo y simbolismo. pags. 72
  9. Ben-Tor, Amnón (1991). La arqueología del antiguo Israel, p. 279
  10. 1 2 Garbini, Giovanni. yo filisteo. Gli antagonisti di Israele, nueva edición, Brescia, Paideia, 2012
  11. 1 2 3 Facchetti GM (2002). Appunti di morfología etrusca . págs. 148-150.
  12. Landau, AY & Goren, Y. (2004). Una marca de matasellos chipriota-minoica de Aphek. Tel-Aviv 31, págs. 22-31.
  13. Ben-Shlomo, David. (2014). Asas de tarro marcadas de Tel-Miqne - Ekron. La cultura material importa: ensayos sobre la arqueología del sur de Levante en honor a Seymour Gitin. Editado por John R. Spencer, Robert A. Mullins y Aaron J. Brody. Eisenbrauns, Lago Winona, Indiana. 2014, págs. 17-32
  14. Filisteos (enlace inaccesible) . Consultado el 11 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2009. 
  15. Kempinski, 1987, pág. 21
  16. Naveh, 1985, pág. 17
  17. Aquis | El asombroso nombre Aquis: significado y etimología . Consultado el 14 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 16 de julio de 2015.
  18. Fuente . Consultado el 3 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2017.
  19. Vernet Pons, M. (2012). La etimología de Goliat a la luz de Carian Wljat/Wliat: una nueva propuesta Archivado el 24 de enero de 2022 en Wayback Machine . Kadmos, 51, 143-164.
  20. ↑ Blog de Tell es-Safi/Gath. Archivado el 4 de abril de 2015 en Wayback Machine y la Universidad Bar-Ilan. ; Para la editio princeps y una discusión en profundidad de la inscripción, véase ahora: Maeir, AM, Wimmer, SJ, Zukerman, A. y Demsky, A. 2008 (en prensa). Una inscripción alfabética arcaica de la Edad del Hierro I/IIA de Tell es-Safi/Gath: paleografía, datación y significado histórico-cultural. Boletín de las Escuelas Americanas de Investigación Oriental .
  21. Georg Hüsing, según Ferdinand Bork en AfO 13 (1939-1941:227), anotado por G.A. Wainwright, "Some Early Philistine History" Vetus Testamentum 9.1 (enero de 1959:73-84) p. 79 nota 3
  22. Naveh, pág. 9
  23. Thomas Zehnder (2010). Die hethitischen Frauennamen. Catálogo e Interpretación. Dresdner Beitrage zur Hethitologie - DBH 29. Harrassowitz Verlag, 2010
  24. Schneider, 2011, pág. 575
  25. Schäfer-Lichtenberger (2000). La diosa de Ekron y el trasfondo religioso-cultural de los filisteos // Israel Exploration Journal 50, pp. 82-91.
  26. Barnett, Secta "Los Pueblos del Mar". IV "Los filisteos", New Cambridge Ancient History p. 17 - Mencionado en revisión crítica por Michael C. Astour en Journal of the American Oriental Society , 92.3 (julio - septiembre 1972: 457f.
  27. Sandars, Nancy K., The Sea Peoples: Warriors of the Ancient Mediterranean, 1250-1150 BC, Thames and Hudson, 1978
  28. Robert Drews, "Los primeros tiranos en Grecia" Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte , 21 2 (segundo trimestre 1972: 129-144) p. 138.
  29. Helck W., Ein sprachliches Indiz für die Herkunft der Philister, en: Beiträge zur Namenforschung 21, 1983, p. 31
  30. Meriggi, P. "Schizzo della delineazione nominale dell'eteo geroglifico (Continuazione e fine)", en: Archivio Glottologico Italiano, 38, 1953. pp. 36-57.
  31. Chantraine, P. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots, vol. 4.1, 1968, pág. 1146.
  32. Gusmani 1969: R. Gusmani, Isoglossi lessicali Greco-Ittite, en: Studi lingüísticai in onore di Vittore Pisani, Brescia 1969, vol. 1, pág. 511-12.
  33. Cornil, P. "Une étymologie étrusco-hittite", Atti del II Congresso Internazionale de Hittitologia, Pavía, 1995, p. 84-85.
  34. Rabin, C. "Palabras hititas en hebreo", Or NS 32, 1963, págs. 113-39.
  35. Schneider, 2011, pág. 572
  36. Sapir, "Hebreo 'casco', un préstamo y su relación con la fonología indoeuropea" Journal of the American Oriental Society 57.1 (marzo de 1937: 73-77).
  37. E. Sapir, "Hebreo 'argáz, una palabra filistea", Journal of the American Oriental Society (1936: 272-281)
  38. " Propiedad IE común " afirma (Sapir 1936:279 nota 23) señalando el griego πόσις, el lituano -pati-s , -pats y el tocario A pats .
  39. El nuevo tipo de inscripción de Ekron - Revisado | Łukasz Niesiołowski-Spanò — Academia.edu
  40. Niesiołowski-Spanò, Łukasz (2012), pág. 435-…
  41. El registro epigráfico: un ostracón filisteo de Ashkelon | La Biblioteca B.A.S. Consultado el 15 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2015.

Literatura