Piedra rúnica de Hovgorden | |
---|---|
| |
Signum | Sub 16 |
País | Suecia |
Región | tierras altas |
Lugar | Hovgorden |
texto original | |
raþ| |þu : runaʀ : ret : lit : rista : toliʀ : bry[t]i : i roþ : kunuki : toliʀ : a(u)k : gyla : litu : ris... ...- : þaun : hion : eftiʀ ...k : merki srni... haku(n) (b)aþ : rista |
La piedra rúnica de Hovgården ( en sueco Karlevistenen ) es una piedra rúnica ubicada en Hovgården en la isla de Adelsë , lago Mälaren en Uppland , Suecia . De acuerdo con la clasificación del proyecto Rundata , se le asignó el número U 11 . La inscripción en la piedra se remonta al siglo XI y puede ser un testigo de la aparición de un horónimo ros sobre una base escandinava.
La piedra tiene un diseño complejo, el texto es serpentino. El texto no está firmado y está en estilo Pr4, que se caracteriza por animales angostos y estilizados estrechamente entretejidos en el diseño. Las cabezas de animales están representadas de perfil, con ojos estrechos y almendrados y fosas nasales hacia arriba y apéndices en el cuello.
La piedra está dedicada a Tolir y su esposa Gülla. Tolir era un bruti , es decir, era el vogt del rey en Roden. Esta piedra se correlaciona con el nombre de Haakon el Rojo , que gobernó alrededor de la década de 1070.
La piedra también es interesante por la mención de la palabra konung .
Melnikova en 2001 ofreció una interpretación de "Tolir, bruti (oficial) en rōþ (en un viaje / destacamento marítimo a remo)" [1] [2] . Junto con su interpretación de la inscripción U 16 “Fue el mejor de los lazos en ruþi (en el viaje de remo / destacamento) de Hakon ”, esto, según Melnikova, indica la posibilidad de la aparición del término mineral mucho antes. se fijó en piedras rúnicas y, posiblemente, incluso y antes del advenimiento de la vela en el Báltico. Posteriormente, con los cambios fonéticos apropiados, se convirtió en la fuente del nombre Ruslagen ( *Roþslagen ) y el nombre del entierro Rus [3] [1] . Esta interpretación ha sido repetidamente criticada, la traducción moderna [4] de la inscripción sugiere que Tolir era un bruti ( niebla ) en Hovgarden, y desde un punto de vista léxico, la transición del escandinavo al eslavo, requiriendo la mediación de raíces finlandesas, es improbable [5] .