Canción élfica

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 8 de agosto de 2021; las comprobaciones requieren 10 ediciones .
Canción élfica
エルフェンリート
(Erufen Rito)
Elfen Lied
género / tematerror , ecchi , ciencia ficción , suspenso , tragedia , nakige , drama romántico
Manga
Autor lynn okamoto
Editor Shueisha
Publicado en salto joven
La audiencia seinen
Publicación 18 de octubre de 2002 - 18 de noviembre de 2005
Tómov 12
cabezas 107 capítulos + 4 especiales
Serie de anime
Productor mamoru kanbe
Guionista Takao Yoshioka
Compositor Kayo Konishi ,
Yukio Kondo
Estudio BRAZOS
Concesionario Entretenimiento de MC
red de televisión AT-X , Animax
Estreno 25 de julio de 2004 - 17 de octubre de 2004
Duración 24 minutos
Serie 13 + 1 relleno
OVA "10.5: Regenschauer"
Productor mamoru kanbe
Guionista Takao Yoshioka
Estudio ARMAS
GENCO _
_
Fecha de lanzamiento 21 de abril de 2005
Duración 24 minutos
Serie una

Elf Song ( ルフェンリート Erufen Ri:to , German Elfen  Lied ) es  un manga seinen de ciencia ficción escrito por Lynn Okamoto . La trama del manga habla de una raza de mutantes : Diclonius, con habilidades psicoquinéticas . El título es una referencia a la canción alemana Elfenlied del poeta alemán Eduard Mörike [1] . El manga se inició en 2002 y se completó en 2005 . Fue publicado originalmente en la revista Young Jump y luego publicado en 12 volúmenes por Shueisha . La obra toca los temas de la alienación social , la identidad , el prejuicio , la venganza , la violencia, los celos , el remordimiento y el sentido de la vida humana [2] .

Basado en el manga, se hizo una serie de anime . En Japón , se mostró por primera vez en 2004 en AT-X y se retransmitió al año siguiente. La serie consta de 13 episodios y un especial, que transcurre aproximadamente entre los episodios 10 y 11 de la serie de anime, razón por la cual se denomina serie 10.5 ("décimo y medio"). Este especial, a diferencia de la serie y el manga, no contiene escenas de violencia pronunciada, además, está realizado de una manera gráfica más sencilla.

La serie de anime fue licenciada en Estados Unidos por ADV Films , con licencia en Australia por Madman Entertainment . En 2006, la serie fue doblada al ruso por el estudio Kamerton y publicada en DVD por MC Entertainment ; La edición especial no se incluyó en esta edición.

El 20 de enero de 2021, el Tribunal de Distrito de Kolpinsky de San Petersburgo dictaminó prohibir la distribución de la serie de anime Elf Song en uno de los sitios de Internet [3] .

Trama

Según la trama, en el curso de la evolución en la Tierra, nace un nuevo tipo de seres inteligentes: "Diclonius", presentado como una nueva etapa en el desarrollo de la humanidad. A diferencia de los humanos, los Diclonius tienen cuernos que les dan la capacidad de usar "vectores" que tienen un efecto equivalente a la telequinesis . Pueden ser utilizados por Diclonius tanto ofensivamente como, hasta cierto punto, de forma defensiva contra las armas de fuego. La probabilidad de que una persona nazca Diclonius en el curso de mutaciones aleatorias es extremadamente pequeña. Sin embargo, los Diclonius son portadores de un virus especial, lo que lleva al hecho de que solo las niñas Silpelite comienzan a nacer en humanos [4] . A diferencia de Diclonius de pleno derecho, no son capaces de procrear, pero se desarrollan más rápido y pueden transmitir más el virus. Como en el caso de Silpelites, en el caso de Diclonius, el daño a los cuernos tiene graves consecuencias para la psique y conduce a una personalidad dividida, así como a la pérdida de la capacidad de controlar los vectores.

Para estudiar a Diclonius, se creó una organización secreta, encabezada por un tal Kakuzawa, quien se considera descendiente de Diclonius, quien en el pasado mezcló su sangre con la humana. Sin embargo, como se revela al final del manga, es solo un humano con cuernos. La organización de Kakuzawa destruye a los bebés Silpelite que descubre o los lleva a examinar. Ella justifica su crueldad difundiendo información entre los empleados de que los silpelites, habiendo cumplido los tres años, matan a sus padres y no tienen otro objetivo en la vida que destruir a la humanidad. Cualquier información que demuestre que Diclonius puede coexistir con los humanos es simplemente ignorada por la parte superior de la organización. Los Silpelitas, a su vez, odian a los científicos por sus experimentos, y en vista de esto, realmente desean la muerte de la humanidad.

La historia sigue al personaje principal, Lucy, presentado como el primer Diclonius en aparecer en la Tierra. Cuando era niña, constantemente la acosaban debido a sus cuernos, razón por la cual se convirtió en una asesina y odia a la humanidad. También en el pasado, creyendo que su amante Kota la había traicionado, mató a toda su familia. Debido a la culpa hacia Kouta, así como a una lesión en la cabeza sufrida mientras escapaba del laboratorio de Kakuzawa, sufre de doble personalidad . A pesar de los remordimientos de conciencia, se instala en la casa de Kota, ya que su alter ego no sabe nada sobre los crímenes cometidos anteriormente. Cuando se publicó la adaptación al anime, la trama se simplificó y acortó. Su final difiere del manga y muchos personajes de manga no aparecen en la adaptación al anime.

Manga

El manga Elfen Lied, escrito por Lynn Okamoto , fue serializado en la revista semanal japonesa Young Jump . Shueisha [5] publicó un total de 12 volúmenes ; el primero fue publicado el 18 de octubre de 2002 [6] y el último el 18 de noviembre de 2005 [7] . El manga también incluye seis capítulos adicionales: MOL [8] , Dejitoporisu [9] , Memoria [10] , Elfen Lied [11] , Mō hitotsu no shiawase na mirai y Sake wa nomu hō nomareru hō? [12] . El propio autor escribió que el manga fue originalmente concebido por él como una obra corta, pero su éxito entre los lectores lo impulsó a continuar la historia [13] . La publicación del manga completo tuvo un impacto en el estilo de dibujo del mangaka. Según él, los primeros tomos de la obra los dibujó él mismo con un "estilo torpe e infantil", aunque se esforzó mucho en dibujarlos [14] .

El manga ha sido publicado en alemán (Tokyopop Alemania) [15] , chino (Ever Glory Publishing) [16] , italiano (Planet Manga) [17] y español (Grupo Editorial, Editorial Ivrea) [18] [19] idiomas .

animado

Basado en el manga, en 2004 se filmó una serie de anime de 13 episodios del mismo nombre. El anime fue creado en el estudio ARMS , dirigido por Mamoru Kambe . Cuando comenzó el trabajo en el anime, el guionista Takao Yoshioka recomendó a Kambe como director. Sintió que el estilo de Kambe sería perfecto para adaptar el manga a una serie de anime. Kambe inicialmente se mostró reacio a unirse a la serie, pero después de leer el manga de Lynn, Okamoto mostró interés en el proyecto [20] . Aunque el manga tenía un total de 107 capítulos, el grupo de Kambe se dio a la tarea de filmar una serie con solo 13 episodios. Por lo tanto, el anime no incluyó muchos detalles que, como creía el director, jugaron un papel importante en el manga y podrían hacer que la serie fuera más emocional. Kambe inicialmente creía que Elfsong era una historia de amor y que la serie debería filmarse de una manera que hiciera llorar al espectador [20] . Después de varias visitas a la ciudad de Kamakura (donde se desarrolla el manga), Mamoru Kambe informó que el lugar, debido a su geografía, es un escenario ideal para un drama emocional y, a veces, espeluznante [21] .

El anime se emitió por primera vez en AT-X de Japón entre el 25 de julio y el 17 de octubre de 2004. La serie también se mostró en varios otros países: en EE. UU., Canadá [22] , Gran Bretaña [23] , Francia [24] [25] , España [26] , Bélgica [27] , Sudáfrica [28] y Rusia [29] . Un OVA fue lanzado en 2005, ambientado entre los episodios 10 y 11 de la serie principal [30] . Este episodio se incluyó en el séptimo número de DVD de la serie, no se transmitió por televisión [31] .

En 2004, el anime obtuvo la licencia de ADV Films [32] y se lanzó en DVD en 2005 [33] . La edición de ADV Films incluyó tanto la actuación de voz japonesa original como el doblaje en inglés; también incluyó escenas de apertura y cierre, arte conceptual y anuncios de otros productos ADV [34] [35] . Durante el festival de anime Anime Boston 2006, ADV Films adquirió una licencia para distribuir la serie OVA en los Estados Unidos [36] . Según ADV Films, la serie fue una de las películas más vendidas de la empresa en 2005, así como uno de los productos más conocidos distribuidos por la empresa [37] [38] . El 1 de septiembre de 2009, debido al cierre de ADV Films, los derechos de distribución de la serie fueron transferidos a AEsir Holdings [39] . En Australia, la serie fue licenciada por Madman Entertainment [40] y distribuida en Francia por Kaze [41] .

En Rusia, el anime (con la excepción de la OVA) fue licenciado por MC Entertainment [42] . La edición rusa incluye protectores de pantalla introductorios y finales, videos en japonés y ruso, anuncios de otras series con licencia de MC Entertainment y materiales promocionales como materiales adicionales [43] . La serie se mostró en el "Gran Salón de la Casa Central del Empresario" como parte del "Cuarto Festival de Anime de Moscú" [44] [45] .

La serie fue nominada a los American Anime Awards 2007 en la categoría de Mejor Cortometraje [46] , pero FLCL fue el ganador en esta categoría [47] .

Estilo y tema

En el sitio web oficial del anime, el director Mamoru Kambe escribió que la serie demuestra claramente cómo las personas se dividen entre sí según varios criterios. El director también informó que incluso las atrocidades que cometió Lucy durante la serie se deben en gran parte a la actitud de las personas cercanas entre sí. La serie a menudo muestra eventos que afectan la formación de la personalidad humana y problemas que son el resultado de la discriminación. También se representa el contraste entre la empatía y la venganza. En el anime, el tema del genocidio tiene lugar  : tanto Diclonius como las personas se esfuerzan por "limpiar" el mundo unos de otros y poblarlo con su propia especie [2] .

La serie contiene escenas de sangre, violencia y desnudez. Stig Hogseth escribió que el anime "representa el lado oscuro de la naturaleza humana" [48] . Combinando varios tonos y géneros, el crítico de Anime News Network Bambu Dong describió el anime como "una mezcla de una gran cantidad de sangre con una gran dosis de ternura" [49] .

Referencias culturales

Los salvapantallas de apertura y cierre utilizan gráficos basados ​​en pinturas del famoso artista austriaco Gustav Klimt , como " El beso " y " Retrato de Adele Bloch-Bauer I " [50] [51] . El poema Elfenlied , que aparece en el manga [50] [52] , fue escrito por el poeta alemán Eduard Mörike ; la música fue compuesta por el compositor austríaco Hugo Wolff .

Lista de episodios de la serie

Número Nombre de la serie Fecha de emisión
01Encuentro ~ Inicio
"Kaiko:" (邂逅) 
25.07 . 2004
Diclonius Lucy escapa del laboratorio donde ha estado experimentando durante años y mata brutalmente a los guardias. Durante la fuga, sufre una herida en la cabeza por un disparo de francotirador, pero logra escapar de la isla. Mientras tanto, el estudiante Kota se encuentra con su prima Yuka en la estación de tren. Al ir a mirar el océano, encuentran a Lucy cerca de la orilla y la llevan a su casa, donde le dan a la niña, que se comporta como una niña pequeña, el nombre de Nu. Yuka le muestra a Kota el hotel donde se hospedará. Como resultado de un incidente desagradable, Lucy-Nu se escapa. 
02Destrucción ~ Vernichtung
"So:to:" (掃討) 
01.08 . 2004
Para destruir a Lucy, Kurama llama a las fuerzas especiales de élite SAT , incluido un soldado Bando, que sufre un trastorno mental [53] . Mientras está en una misión, él y su camarada encuentran a Lucy junto al océano. Sin embargo, las fuerzas especiales son derrotadas en la pelea: Lucy mata brutalmente al compañero de Bando y lo hiere con un disparo de ametralladora. Presionado contra el suelo, el comando intenta amenazar a Diclonius, a pesar de la posición completamente inapropiada para esto, y la niña le quita a Bando su brazo derecho y ambos ojos con la ayuda de vectores y está a punto de matar, pero en el último segundo ella vuelve a convertirse en Nu. Kota la encuentra y la lleva a casa. Dos policías se le acercan y le piden que olvide lo que vio. 
03En lo profundo ~ Im Innersten
"Kyo:ri" (胸裡) 
08.08 . 2004
Para encontrar y devolver a Lucy, Kurama decide enviar una Silpelite a Nana, quien cree que Kurama es su padre. Kota se enferma y Yuka viene a cuidarlo; más tarde anuncia que se mudará con él. Una pequeña niña sin hogar, Mayu, llega a la casa de Kota para recuperar su paraguas perdido. Nana descubre a Lucy cerca del cementerio. 
04Choque ~ Aufeinandertreffen
"Shokugeki" (触撃) 
15.08 . 2004
Al encontrar a Lucy, Nana exige seguirla, pero ella se niega. Comienza una pelea entre las chicas. Maya lo ve, quien intenta detener a Diclonius, pero Lucy la arroja a un lado. Como resultado, Lucy gana, después de lo cual le corta los brazos y las piernas a Nana. Kurama llega con un equipo SWAT, pero Lucy logra escapar. Yuka le pide a Kota que deje que Maya se quede en su casa. 
05Técnica ~ Empfang
"Rakusho:" (落掌) 
22.08 . 2004
La serie retrata la difícil infancia de Mayu, quien fue abusada sexualmente por su padre adoptivo y se escapó de casa por este motivo. Al ir a la universidad, Kota y Yuka se llevan a Nyu con ellos, donde su maestro, el profesor Yuu Kakuzawa (el hijo del jefe del laboratorio del que escapó Lucy) la reconoce y se presenta como su pariente, después de lo cual Yuka y Kota dejan a Lucy en el institución educativa. Kakuzawa pone a Nyu a dormir, pero luego se despierta como Lucy y le corta la cabeza. 
06Calidez ~ Herzenswärme
"Chu:jo:" (衷情) 
29.08 . 2004
Bando, a quien le colocaron ojos artificiales y una prótesis de brazo, escapa del hospital y decide vengarse de Lucy a toda costa. Kota regresa a la universidad para encontrar a Lucy. Junto con el asistente del profesor Arakawa, Kota descubre el cuerpo decapitado de Kakuzawa en el sótano. Mayu se encuentra con Bando en la playa y accidentalmente revela que conoce a Lucy. Intenta forzar información de Mayu sobre el paradero de Lucy, pero ella lo convence de que la deje ir. Más tarde, Kota y Yuka encuentran a Lucy y la llevan a su casa. Nana llega a tierra en una cápsula de rescate, con prótesis en lugar de brazos y piernas. Mientras intenta avanzar, se encuentra con Bando, quien, al ver sus cuernos, le apunta con un arma. 
07Un encuentro inesperado ~ Zufällige Begegnung
"Saikai" (際会) 
5.09 . 2004
Hay una escaramuza entre Nana y Bando, como resultado de la cual la niña resulta herida y Bando le rompe el brazo artificial. Al darse cuenta de que ambos han resultado heridos por las acciones de Lucy, Nana invita a Bando a unir fuerzas, pero Bando se niega. Más tarde, Nana conoce a Maya, quien se convierte en su mejor amiga. Mayu lleva a Nana a la casa de Kota, pero Nana, al ver a Nu, la ataca de repente. 
08Comienzo ~ Comienzo
"Ko:si" (嚆矢) 
12.09 . 2004
La serie muestra la infancia de Lucy, quien constantemente era acosada severamente por sus compañeros. Después de verlos matar a golpes a un cachorro por diversión, Lucy los mató brutalmente con vectores. Nana le dice a Maya la verdad sobre Diclonius y advierte sobre la verdadera naturaleza de Lucy. 
09Preciosos recuerdos ~ Schöne Erinnerung
"Tsuyoku" (追憶) 
19.09 . 2004
Se muestran días de la infancia de Lucy y Kota, cuando la pasaban bien juntos; Kota no sabía que su novia mató brutalmente a personas para usar su vivienda una vez. Al enterarse de que Kota se irá pronto, Lucy tiene la intención de despedirlo. Al encontrar a Kota con Yuka, Lucy se desespera y comete un asesinato en masa. 
diezNiño ~ Säugling
"Eiji" (嬰児) 
26.09 . 2004
Lucy se despierta y está a punto de atacar a Nana, pero Mayu los detiene interponiéndose entre ellos y casi muere. Kota acepta a Nana en la familia, se disculpa por atacar a Lucy. El pasado de Kurama se muestra cuando recién comenzaba con la investigación de Diclonius. Tiene una hija Diclonius, Mariko. Kurama está a punto de matarla, pero su esposa le pide que no lo haga antes de morir. 
onceMezcla ~ Vermischung
"Sakuso:" (錯綜) 
3.10 . 2004
Mariko es liberada bajo supervisión del laboratorio donde ha pasado toda su vida. Al sentir la presencia de otro Diclonius, Nana va a buscarlo y encuentra a Mariko en el puente. Comienza una pelea entre ellos. 
12Choque ~ Taumeln
"Deinei" (泥濘) 
10.10 . 2004
Mariko derrota a Nana y la tortura brutalmente. Kouta y Nyu aparecen en el puente, donde son atacados por un equipo SWAT. Nana "corta" los vectores de Mariko, pero ella misma cae al mar, de donde Kurama la rescata. Nu se convierte en Lucy y mata a las fuerzas especiales con una crueldad especial. Al ver esto, Kota recuerda que fue de esta manera sádica que su padre y su hermana fueron asesinados. Lucy deja claro que es ella la responsable de la muerte de su familia. Posteriormente, son atacados por Bando. 
13Iluminación ~ Erleuchtung
Fugen (不還) 
17.10 . 2004
Bando es brutalmente torturado nuevamente por Lucy, pero ella lo deja con vida y se va. Lucy y Mariko recuperada del vector se enfrentan en una batalla final, en la que Lucy es derrotada después de perder uno de sus cuernos. Kurama y Mariko son asesinados por una bomba a control remoto colocada en el cuerpo de la silpelita. La última reunión de Cats y Lucy, después de lo cual se la muestra en un denso anillo de fuerzas especiales rodeadas, que abrieron fuego y le dispararon otro cuerno a Lucy, después de lo cual su futuro destino ya deja mucho que desear. El epílogo muestra cómo alguien llegó a la casa de Kota, pero cuando Kota va a abrirla, se ve la silueta de una niña, se muestra por un momento una caja abierta con una concha, la música en la caja deja de sonar, luego suena el reloj. , la serie termina. 

OVA

Número Nombre de la serie Fecha de emisión
01Bajo la lluvia, o ¿cómo puede una chica experimentar tales sentimientos? ~ Regenschauer
"Toriame ni te aruy wa, sho: jo wa ikani shi te sono shinjo: ni itatta ka " 
21.04 . 2005
Nana se está acostumbrando a la vida en la casa de Kota. Él la asigna para ayudar a limpiar la casa con Nyu. El OVA también muestra el pasado de Lucy cuando fue capturada por Kurama y su amiga fue asesinada a tiros. 

Otras publicaciones

En 2003, OutBack lanzó un juego de lucha en 2D . El juego está basado en el manga. Tiene 10 caracteres. Estos son los personajes del manga: Nu, Mayu, el clon de Mariko, Kaede, Kaede de niña, Mariko, Nana, Anna y, además, están los personajes de números de Misaki y Lost que no se han visto ni en el anime ni en el manga. . Los mercenarios y oponentes tienen a Kurama, Bando y algunos otros personajes de manga. Breves características del juego:

Año de lanzamiento: 2003 Género: lucha Desarrollador: OutBack Editor: EnterBrain Inc Plataforma: PC Requisitos del sistema: Pentium 700 128 Mb 32 Mb Vídeo

En 2005, Daniel Kim escribió un webcomic de parodia titulado Nana's Everyday Life [54] [55] que cuenta una historia alternativa de Nana. A pesar de la presencia del humor, la obra, al igual que el manga original, incluye escenas de crueldad.

Música

Pantalla de bienvenida introductoria

La letra de la canción de introducción "Lilium" (del  latín  -  "lirio") se basa en pasajes de la Biblia y cantos gregorianos "Ave mundi spes Maria" [56] y " Kyrie eleison ". La música fue compuesta por Kayo Konishi y Yukio Kondo utilizando la letra anterior, ya que se les pidió que hicieran una canción a la manera de un canto de iglesia . Lilium existe en dos versiones: una versión regular interpretada por una voz femenina ( Kumiko Noma ), y una versión extendida, la llamada "versión santa" (~versión santa~), interpretada por un coro masculino ( GRIFFIN Chorus ), que suena en la primera, segunda, cuarta, novena, décima y última serie, así como en la serie OVA.

A continuación se muestra la letra de la canción interpretada en el anime (la letra de la portada del CD de la banda sonora contiene errores tipográficos: indicum en lugar de iudicium, quoniqm en lugar de quoniam, probates en lugar de probatus, accipient en lugar de accipiet, benigma en lugar de benigna), y el versión original de la letra con traducciones al ruso:

texto latino Traducción Fuente notas
Os iusti meditabitur sapientiam La boca del justo habla sabiduría, PD.  36:30
Et lingua eius loquetur iudicium y su lengua habla verdad. PD.  36:30
Beatus vir qui sufrit tentationem Bienaventurado el varón que soporta la tentación, jacob  1:12
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae porque, habiendo sido probado, recibirá la corona de la vida jacob  1:12
Kyrie, fons bonitatis Señor, fuente de bondad, Kyrie Eleison Solo en "versión santa"
Kyrie, Ignis Divine, Eleison Señor, fuego divino, ten piedad Kyrie Eleison
O quam sancta, quam serena, quam benigna, Quam amoena esse virgo creditur. Creen que la virgen - ¡oh, qué santa, qué serena, qué benévola, qué agradable! Ave Mundi Spes María Sólo en la "versión santa".
Ave Mundi Spes María Sólo en la "versión santa".
Oh quam sancta, quam serena, quam benigna ¡Oh, cuán santo eres, cuán sereno eres, cuán benévolo eres, Ave Mundi Spes María
Quam amoena O castitatis lilium ¡Qué agradable eres, oh Lirio de la Pureza [57] . Ave Mundi Spes María Obtenido reemplazando "esse virgo creditur" con "O castitatis lilium" de otro pasaje del himno.

Banda sonora

La banda sonora original del anime se lanzó el 21 de octubre de 2004 en formato CD y se incluyó en una edición limitada del primer DVD de la serie [58] . La música fue compuesta por Kayo Konishi y Yukio Kondo. La banda sonora incluye 15 pistas [59] [60] . El álbum, titulado Be Your Girl , fue lanzado el 28 de abril de 2004. Incluye 4 composiciones musicales: la canción Be Your Girl (en el anime suena al final de la serie ), Hoshi ni Negai o ( Jap. ☆に願いを Hoshi ni Negai o ) y sus versiones instrumentales. Ambas canciones fueron escritas por Kato Daisuke e interpretadas por la cantante japonesa Chieko Kawabe .

Crítica

La serie de anime Elfsong ha sido aclamada por su historia, animación, ejecución técnica y colores vibrantes [50] [61] [62] [63] [64] [65] . Al mismo tiempo, los críticos notaron la abundancia de escenas crueles, sangrientas y de desnudos, que a veces se vuelven "demasiado ásperas y molestas" [48] [66] [67] . Los representantes de la prensa coincidieron en que los primeros minutos de ver el anime impactan al espectador y dan una imagen clara de toda la serie [48] [68] ; también se informó que la serie a lo largo de su duración mantiene al espectador en suspenso [1] . Los críticos notaron la presencia de momentos cliché que a menudo se encuentran en otras series de anime [61] (que incluyen, por ejemplo, amnesia y un pequeño harén alrededor del protagonista) [67] . Los críticos Theron Martin, Chris Eastel y Joseph Lashik han aludido a la exitosa combinación de géneros del anime [61] [64] [69] . Los personajes recibieron críticas positivas [48] y negativas [50] [51] [70] . El doblaje en inglés de ADV Films fue criticado por su bajo rendimiento e inexactitudes en la traducción [61] [62] , y el doblaje en ruso de MC Entertainment también fue criticado [43] .

Stig Hogseth, en una reseña de THEM Anime, calificó la serie como "un espectáculo muy particular con características buenas y malas y no para todos". Entre los méritos, el crítico destacó la hermosa animación y los personajes atractivos, sin embargo, tocó el tema de la pedofilia presente en el anime . Escribió que el ambiente no es diverso. Hogseth también habló sobre los momentos cómicos de la serie, que en su mayoría están relacionados con las bromas de Nu. La puntuación fue de 4 puntos sobre 5 [48] . Dominique Laeno sintió que Elvensong podría verse como un drama bastante tenso pero comprensible y excéntrico, o como una tragedia impulsada por la memoria. El crítico criticó el trabajo del director Mamoru Kanbe y señaló que muchos momentos difíciles se presentaron de manera demasiado explícita y que la serie dramática estaba llena de sentimentalismo. A pesar de los comentarios realizados, el crítico encontró que Elfsong era un anime interesante . [66]

Theron Martin de Anime News Network escribió en su reseña que Elfsong es "uno de esos raros animes que causa una fuerte impresión en el espectador y permanece en su memoria durante mucho tiempo". El crítico opinó que la serie no sería adecuada para espectadores que no pueden tolerar escenas demasiado violentas; el resto puede considerar el anime como una atractiva serie de terror llena de misterio y romance. Una fuerte influencia en el espectador, según el navegador, tiene una combinación de elementos estándar y nuevos componentes (en particular, escribió sobre una combinación inusual de terror, romance y drama). Martin comparó a Nyu con el personaje de manga T de Chobits , notando las similitudes en su comportamiento. Entre las ventajas, también destacó el acompañamiento musical de alta calidad y el equilibrio sonoro [61] [62] . En una revisión del último DVD, Martin opinó que el final de la serie podría no ser del agrado de los fanáticos [63] .

Todd Douglas, en una reseña de DVDTalk , se mostró positivo sobre el anime y lo calificó como "un espectáculo intrigante, poderoso, inquietante y convincente". Un papel importante en el anime, según el crítico, lo desempeña la doble personalidad de Lucy. Como defectos menores, el crítico destacó un comienzo demasiado lento y un final ambiguo. El crítico recomendó ver la serie [67] . Chris Eastel en su reseña de Animefringe escribió que en Elfsong, a diferencia de la mayoría de los animes, la violencia se representa como increíblemente impactante y visual. Entre las ventajas, señaló el hermoso dibujo del entorno, que no da la impresión de gráficos por computadora. El crítico quedó particularmente impresionado por la pelea entre dos Diclonius. También elogió los diseños de los personajes, calificándolos de "coloridos y lindos", mientras que consideró los diseños de Lucy "muy irónicos". Eastel dejó una crítica positiva por la partitura musical del anime. Llamó al tema principal de Lilium "oscuro pero hermoso", y también expresó la opinión de que, para realzar la atmósfera de crueldad, la música deja de sonar a veces [64] .

Tasha Robinson en su reseña escribió que el comienzo de Elfsong combina tres matices diferentes: la apertura está hecha con un estilo muy artístico, el comienzo del anime está lleno de grotescos y violencia excesiva, y después de la fuga de Lucy, la trama fluye hacia un idealizado. historia romantica; los tonos enumerados nunca se fusionan a lo largo de la serie. El crítico llamó estúpidos a todos los personajes, aunque estipuló que tienen una motivación seria y sentimientos fuertes. También notó la similitud de algunos elementos del anime original con la serie Chobits y 3x3 Eyes . Se expresó la opinión final de que aunque la serie pueda parecer un poco desagradable, despierta la curiosidad por parte del espectador [50] . Un crítico del sitio Gamerz-Edge recomendó el anime para que lo viera cualquier persona interesada en retratar la violencia [34] .

Vladislav Nikitkin, en una reseña de la revista AniMag , comparó The Elven Song con el anime Ayashi no Ceres , notando las similitudes en las tramas de ambas obras. Como defectos, el crítico señaló una elaboración deficiente y un diseño de personajes primitivo, así como una trama mediocre. En el lado positivo, destacó hermosos fondos y un diseño de sonido de alta calidad [68] . Eugene Kahn en su reseña escribió que lo inusual del anime "Elven Song" se debe al contraste entre la comedia y el nivel de violencia. El crítico llamó a la idea principal de la serie "crueldad, mentira, violencia e injusticia humana". La edición de MC Entertainment recibió una crítica en su mayoría negativa: entre sus deficiencias, Kahn destacó la calidad insatisfactoria de la actuación de voz, la ausencia de la serie 14 en la publicación, la falta de traducción de los protectores de pantalla de apertura y cierre, así como numerosos publicidad [43] [71] .

Notas

  1. 1 2 Recenzja Elfen Lied  (polaco) . Tanuki-Anime (7 de marzo de 2005). Fecha de acceso: 24 de enero de 2014. Archivado desde el original el 21 de enero de 2014.
  2. 1 2 エルフェンリート elfen lied  (jap.) . Consultado el 11 de abril de 2013. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2013.
  3. Tribunal de San Petersburgo sobre la prohibición del anime  : [ arch. 20 enero 2021 ] // Mediazona  : electr. ed.- 2021.- 20 de enero.
  4. La palabra Silpelit se usó por primera vez en una canción de broma de Eduard Mörike .
  5. エルフェンリート/全12巻 (japonés) . Shueisha . Fecha de acceso: 15 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 8 de enero de 2014.
  6. エルフェンリート 1  (japonés) . Shueisha . Consultado el 15 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2018.
  7. エルフェンリート 12  (japonés) . Shueisha . Consultado el 15 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2018.
  8. エルフェンリート (japonés)  (enlace descendente) . Salto Joven . Consultado el 22 de abril de 2013. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2013.
  9. エルフェンリート (japonés)  (enlace descendente) . Salto Joven . Consultado el 22 de abril de 2013. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2013.
  10. エルフェンリート (japonés)  (enlace descendente) . Salto Joven . Consultado el 22 de abril de 2013. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2013.
  11. エルフェンリート (japonés)  (enlace descendente) . Salto Joven . Consultado el 22 de abril de 2013. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2013.
  12. エルフェンリート (japonés)  (enlace descendente) . Salto Joven . Consultado el 22 de abril de 2013. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2013.
  13. Okamoto, Lynn.エルフェンリート. - Shueisha , 2003. - T. 6. - 221 p. - ISBN 978-4-0887-6513-6 . ; Comentarios
  14. Okamoto, Lynn.エルフェンリート. - Shueisha , 2004. - T. 8. - 200 p. - ISBN 978-4-0887-6638-6 . ; Comentarios
  15. Elfen Lied  (alemán)  (enlace inaccesible) . tokyopop . Consultado el 10 de mayo de 2013. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2013.
  16. Ever Glory Publishing Co., Ltd.  (Inglés) . Red de noticias de anime . Consultado el 10 de mayo de 2013. Archivado desde el original el 25 de julio de 2013.
  17. Romics 2011: Planet Manga anuncia Elfen Lied, Strobe Edge...  (Italiano) . AnimeClick.it (2 de octubre de 2011). Fecha de acceso: 11 de enero de 2014. Archivado desde el original el 11 de enero de 2014.
  18. Grupo Editorial  Vid . Red de noticias de anime . Consultado el 10 de mayo de 2013. Archivado desde el original el 18 de junio de 2013.
  19. INFORMACIÓN IMPORTANTE  (Español)  (enlace no disponible) . Los secretos de IVREA (3 de febrero de 2012). Consultado el 10 de mayo de 2013. Archivado desde el original el 2 de junio de 2013.
  20. 1 2 Entrevista exclusiva con Mamoru Kambe, edición extra del DVD 1 de Elfen Lied (Vector One). Publicado por Madman Entertainment y ADV Films .
  21. エルフェンリート elfen lied  (japonés) . VAP . Consultado el 28 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 23 de enero de 2019.
  22. Elfen mintió  . La Red Anime . Consultado el 24 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 24 de enero de 2009.
  23. ANIME INVADE  PROPELLER . Propeller TV (3 de junio de 2007). Consultado el 24 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 1 de agosto de 2007.
  24. Elfen mintió  (fr.) . Virgen 17 . Consultado el 24 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2008.
  25. Manga Trash: Elfen Lied  (francés) . Virgen 17 . Consultado el 5 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2008.
  26. Buzz estrena Elfen Lied  (Español) . AniMangaWeb . Consultado el 24 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2007.
  27. Elfen mintió  (fr.) . MCM Bélgica . Consultado el 24 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2009.
  28. Elfen Lied Sudáfrica Animax . Animax . Consultado el 11 de abril de 2013. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2009.
  29. Canción élfica . 2x2 . Consultado el 24 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2008.
  30. Elfen Lied (OVA  ) . Red de noticias de anime . Fecha de acceso: 23 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2013.
  31. エルフェンリート7th Note  (japonés) . VAP . Consultado el 23 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2009.
  32. Licencias de películas  ADV . Anime News Network (3 de julio de 2004). Archivado desde el original el 25 de agosto de 2014.
  33. Detalles de propiedades - Elfen Lied  (inglés)  (enlace no disponible) . mania.com. Consultado el 12 de abril de 2013. Archivado desde el original el 10 de abril de 2015.
  34. 1 2 Pierce, Travis. Reseña de Gamerz-Edge Elfen Lied  . Gamerz Edge (27 de mayo de 2005). Consultado el 30 de abril de 2013. Archivado desde el original el 13 de julio de 2005.
  35. Carle, Chris. Elfen Lied: Vector One  (inglés) . IGN (14 de marzo de 2006). Consultado el 17 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 31 de mayo de 2014.
  36. Koulikov, Mikhail. Anime Boston 2006  (inglés) . convenciones _ Anime News Network (29 de mayo de 2006). Consultado el 22 de abril de 2013. Archivado desde el original el 1 de junio de 2013.
  37. Salomón, Carlos. Chicas malas . New York Times (17 de julio de 2005). Consultado el 13 de abril de 2013. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013.
  38. Gran razón para dar gracias con nueve nuevos lanzamientos el 15 de noviembre . Películas ADV . Consultado el 13 de abril de 2013. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2007.
  39. ADV Films cierra, matriz transfiere activos a otras empresas (Actualización 4  ) . Noticias _ Anime News Network (1 de septiembre de 2009). Consultado el 27 de abril de 2013. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2009.
  40. Elfen mintió  . Loco Entretenimiento . Consultado el 12 de abril de 2013. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013.
  41. Elfen Lied  (francés) . caso _ Consultado el 26 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013.
  42. Lista de licencias de MC Entertainment . MC Entretenimiento . Fecha de acceso: 25 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2009.
  43. 1 2 3 Eugene Kan. Canción élfica / Elfen Lied (enlace inaccesible) . " Ani Mag ". Consultado el 11 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2013. 
  44. Cuarto Festival de Anime de Moscú (enlace inaccesible) . Canal de televisión "Cultura" (4.11.2005). Consultado el 26 de abril de 2009. Archivado desde el original el 30 de junio de 2009. 
  45. Ksenia Atasheva. Desarrollos. IV Festival de Anime de Moscú . " Mundo de Ficción " (24 de enero de 2006). Consultado el 13 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013.
  46. ↑ Se anuncian los finalistas de los American Anime Awards  . Anime News Network (7 de febrero de 2007). Consultado el 1 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2016.
  47. Ganadores de los premios American Anime Awards  . Noticias _ Anime News Network (24 de febrero de 2007). Consultado el 1 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2007.
  48. 1 2 3 4 5 Høgset, Stig. Elfen mintió  . ELLOS Anime . Consultado el 14 de abril de 2013. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2019.
  49. Dong, Bambú. Sonido de Rebote en Tiro Libre  . Anime News Network (29 de junio de 2005). Consultado el 16 de abril de 2013. Archivado desde el original el 3 de junio de 2013.
  50. 1 2 3 4 5 Robinson, Tasha. Elfen mintió  . Sci Fi Weekly (8 de agosto de 2005). Consultado el 20 de abril de 2013. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2006.
  51. 12 Elfen Lied._ _ _ academia de anime Consultado el 20 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 5 de enero de 2011. 
  52. Okamoto, Lynn.エルフェンリート. - Shueisha , 2004. - T. 5. - S. 154. - 203 p. - ISBN 978-4-0887-6477-1 .
  53. Hattaway, Mitchell. Elfen Lied: Vector One (Volumen 1  ) . DVD Veredicto (9 de junio de 2005). Consultado el 9 de enero de 2014. Archivado desde el original el 9 de enero de 2014.
  54. ↑ La vida cotidiana de Nana  . La lista de Webcomics . Consultado el 2 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2013.
  55. ↑ La vida cotidiana de Nana  . OnlineComics.net (2 de marzo de 2005). Consultado el 2 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 18 de julio de 2008.
  56. Texto "Ave mundi spes María" . Consultado el 12 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 25 de julio de 2010.
  57. El epíteto tradicional de la Virgen María , usado en las letanías de la Iglesia Católica .
  58. elfen mintió 1ra  Nota . CdJapón . Consultado el 4 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 11 de enero de 2009.
  59. Elfen Lied: Banda sonora original  (inglés)  (enlace no disponible) . Consultado el 4 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2009.
  60. elfen mintió BANDA SONORA  ORIGINAL . VGMdb . Consultado el 6 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2013.
  61. 1 2 3 4 5 Martín, Theron. Elfen Lied DVD 1  (inglés) . reseñas _ Anime News Network (16 de mayo de 2005). Consultado el 29 de abril de 2013. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2006.
  62. 1 2 3 Martín, Theron. Elfen Lied DVD 2  (inglés) . reseñas _ Anime News Network (22 de julio de 2005). Fecha de acceso: 31 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2007.
  63. 12 Martín, Theron . Elfen Lied DVD 4 (inglés) . reseñas _ Anime News Network (28 de noviembre de 2005). Consultado el 1 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2013.  
  64. 1 2 3 Istel, Chris. Personalidad dividida  . franja anime . Consultado el 18 de enero de 2014. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2013.
  65. Knowles, Harry. Vista previa del anime: Elfen Lied basado en el doblaje en inglés de los episodios 1-3  . Ain't It Cool News (1 de abril de 2005). Consultado el 23 de julio de 2014. Archivado desde el original el 26 de julio de 2014.
  66. 1 2 Laeno, Domingo. Elfen mintió  . ELLOS Anime . Consultado el 14 de abril de 2013. Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2006.
  67. 1 2 3 Douglass, Todd Jr. Colección completa de Elfen Lied  (inglés) . DVDTalk (22 de febrero de 2007). Fecha de acceso: 5 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2014.
  68. 1 2 Vladislav Nikitkin. Elfen Lied (enlace no disponible) . " Ani Mag ". Consultado el 10 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2013. 
  69. Luscik, Joseph. ¿Qué pensarán de la próxima...?  (Inglés) . franja anime . Consultado el 20 de enero de 2014. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2015.
  70. Reseña de Elfen Lied  (inglés)  (enlace no disponible) . Anime-Planet (1 de agosto de 2007). Consultado el 23 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2013.
  71. Eugenio Kan. RESULTADOS 2005 (enlace inaccesible) . " Ani Mag ". Consultado el 12 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2013. 

Enlaces