Safuan Sufiyanovich Yakshigulov | |
---|---|
Safuan Sufiyan julio Yakshygolov | |
Fecha de nacimiento | 1871 |
Lugar de nacimiento | Con. Ilchigulovo , Belebeevsky Uyezd , Gobernación de Ufa , Imperio Ruso |
Fecha de muerte | 1931 |
Un lugar de muerte | v. Novoyappparovo , distrito de Davlekanovsky , Bashkir ASSR , URSS |
Ocupación | poeta |
Safuan Sufiyanovich Yakshigulov ( Bashk. Safuan Sufiyan uly Yakshygolov , abril de 1871 - julio de 1931) - Poeta Bashkir .
Yakshigulov Safuan Sufiyanovich nació en abril de 1871 en el pueblo. Ilchigulovo , distrito de Belebeevsky, provincia de Ufa (ahora distrito de Miyakinsky, Bashkortostán ). Estudió en la madraza de su pueblo natal [1] .
En 1895 se graduó de la escuela en Davlekanovo y fue nombrado mulá en el pueblo de Novoyapparovo . Abrió una madraza en el pueblo y enseñó ruso.
Comenzó a imprimir en 1906. El poema "Desde Port Arthur" fue escrito por Yakshigulov durante la guerra ruso-japonesa.
En las colecciones de poemas "En memoria de Mugallim Sultangildy" ("Mөғәlim Soltangilde әfәndeneң mәrҫiәse", Kazan, 1908), "The Position of the Bashkirs" ("Bashkort Khallare", Sterlitamak, 1911), "On Deme" ("Dim Buyi", Kazan, 1912) se mostró como un poeta-educador, se opuso al saqueo de las tierras Bashkir y la colonización de la región. Y en la colección "La llama del alma" ("Kүnel yalkynlary", Ufa, 1916), prevalecen las letras filosóficas sobre el destino de los nativos.
La colección "Asuntos de Bashkir" recibió la siguiente evaluación del periódico de Ufa "Vakyt" ("Tiempo"):
“El libro, en forma poética, narra bellamente la vida de nuestros compatriotas Bashkir. Su valor aumenta aún más debido al hecho de que el compilador S. Yakshigulov es un verdadero Bashkir. No será una exageración si decimos que todo el mundo debería leerlo, ya que, escrito sobre todo lo relacionado con los Bashkirs, de la mano de los propios Bashkirs, merece ocupar un lugar en la historia.
— Artículo en la revista "Vatandash".
En sus poemas, Safuan Yakshigulov criticó al clero, se opuso a la política colonial del zarismo y abogó por la emancipación de la mujer. Dio la bienvenida a la Revolución de Octubre en el poema "En relación con la fiesta de la Revolución de Octubre de 1917" (1919).
Tradujo las fábulas de I. Krylov , I. Dmitriev , L. Tolstoy y otros En los últimos años de su vida, debido a la persecución de las autoridades, se retiró de la actividad creativa.