Zeytin Akishev | |
---|---|
Zeytin Akyshev | |
Fecha de nacimiento | 18 de abril de 1911 |
Lugar de nacimiento | Ekpendy Bayanaul Okrug , Óblast de Semipalatinsk , Imperio Ruso |
Fecha de muerte | 29 de junio de 1991 (80 años) |
Un lugar de muerte | Alma-Ata , República Socialista Soviética de Kazajstán |
Ciudadanía | URSS |
Ocupación | novelista , traductor |
años de creatividad | 1930 - 1991 |
Idioma de las obras | kazajo y ruso |
Zeytin Akishev (kaz. Zeytin Akyshev, 18 de abril de 1911 , aldea de Ekpendy, distrito de Bayanaul , región de Semipalatinsk , Imperio Ruso - 29 de junio de 1991 , Alma-Ata , República Socialista Soviética de Kazajstán , URSS ) - Escritor , dramaturgo y traductor soviético kazajo , profesor. A veces usaba el seudónimo literario Z. Aralov. Miembro de la Unión de Escritores de Kazajstán .
Nació el 18 de abril de 1911 en la granja estatal que lleva el nombre de Bukhar-zhyrau (pueblo de Ekpendy), distrito de Bayanaul, ahora región de Pavlodar. Después de estudiar en una escuela de aul, va e ingresa a la facultad de trabajadores en una escuela técnica agrícola en la ciudad de Omsk . Era muy aficionado a las matemáticas, participaba en concursos matemáticos y olimpiadas. Así lo escribió la revista "Matemáticas en la Escuela", publicada en esos años. Pero sus padres murieron en los hambrientos años 30, cuando el niño estudiaba en la facultad de trabajo.
En 1934 ingresó a la Facultad de Física y Matemáticas del Instituto Pedagógico de Semipalatinsk .
Zeytin Akishev en el libro "Zaual" ("Prueba") describe un incidente que le sucedió en mayo de 1934 en un lugar que ahora se llama Akkuduk (distrito de Maisky de la región de Pavlodar).
“Trajimos semilla de grano, 120 libras. Entramos en el pueblo. Vacío: sin gente, sin perros. En las afueras miramos dentro de una casa - nadie. Entramos en la habitación. Está bloqueado por una cortina: así es como generalmente se separaba a una familia joven en las casas kazajas. Tomé el asunto, y todo se derrumbó en polvo. Había dos esqueletos en la cama. Por el cabello, uno tenía el cabello largo y negro, el otro mucho más corto, supusimos que eran un hombre y una mujer jóvenes. Ya ves, recién casados. Probablemente, cuando se acercaba el hambre, decidieron morir juntos. Así murieron en un abrazo…”.
Después de graduarse del instituto, Akishev regresó a Bayanaul , donde desde 1939 hasta 1952 trabajó como maestro y luego como director de la escuela secundaria de Bayanaul. El propio Zeytin Akishev, que ya era director de escuela, recorrió las aldeas instando a los padres a enviar a sus hijos a la escuela en lugar de enviarlos a pastar ganado. Había una escasez catastrófica de profesores; además de matemáticas y física, tenía que enseñar (y estudiar él mismo) geografía, historia y literatura. Dedicó muchos años a la docencia. Fue el jefe del distrito y profesor del Colegio Pedagógico de Pavlodar. Y durante los años de guerra, Z. Akishev encabezó el oblono de la región de Pavlodar. Como jefe del oblono de Pavlodar, Zeytin Akishev contribuyó a la creación y apertura del museo regional de historia local en Pavlodar .
En 1941, comenzó la persecución del escritor por un caso fabricado, y tuvo que mudarse con su familia a Semirechye , en la región de Taldy-Kurgan .
En Taldy-Kurgan, Akishev trabajó como director de escuela y pronto fue transferido al jefe del departamento regional de educación pública. Se ha establecido como un especialista competente, con fluidez en kazajo y ruso. Así, el profesor de matemáticas y física se convirtió en el editor del primer periódico del profesorado de la república.
Desde 1952, Akishev ha estado viviendo en Alma-Ata , dedicando su vida al periodismo y la escritura: editor, gerente editorial, editor en jefe de la editorial Mektep. Cuando se creó el primer periódico para maestros “Kazakhstan mұғalіmi” (Maestro de Kazajstán) en Alma-Ata, Akishev fue invitado al puesto de editor en jefe del periódico, luego fue editor-traductor en el aparato del Consejo de Ministros de la RSS de Kazajstán. En el período de 1969 a 1972, editor científico principal de la edición principal de la Enciclopedia soviética kazaja [1] .
Sus primeros poemas, ensayos, cuentos se publicaron en 1930 en las páginas de los periódicos del distrito y regionales. Pero la colección de ensayos "Nuestros faros" se publicó solo en 1962. Luego se publicó la colección de cuentos "Mis amigos" (1967).
Ya en Alma-Ata, publicó su primera novela "Akbel Pass" (1971). Describió los acontecimientos revolucionarios en la región de Pavlodar, la sovietización de la aldea kazaja en el ejemplo del destino de la gente común. Zeytin Akishev conoció a muchos testigos oculares, él mismo participó en muchos eventos, por lo que el libro también tiene un significado histórico.
Luego se escribieron novelas: "Viudas" (1973), "Después del granizo" (1976).
Su novela "Zhayau Musa" (1978) está dedicada al compatriota del escritor, el improvisador y compositor nacional akyn Zhayau Musa Baizhanov . Musa Baizhanov a menudo acompañaba a Chokan Valikhanov en sus viajes, estaba con él en Omsk y aprendió ruso con él. Zeytin Akishev dedicó muchos años de su vida a estudiar y recrear la personalidad de Zhayau Musa. El mérito de la novela son los episodios que amplían nuestra comprensión de la vida social de los kazajos del siglo XIX, de sus relaciones con Rusia. La vida del protagonista de la novela, Zhayau Musa, es trágica y romántica, y uno no puede dejar de admitir que el escritor tuvo que hacer grandes esfuerzos para crear una imagen literaria de un hombre que era a la vez compositor, cantante y poeta. , un aprendiz de todo. La novela resultó ser interesante y emocionante, y la imagen de Musa Chormanov, el sultán del distrito de Bayanaul , un coronel del servicio ruso y una persona destacada, según los críticos de la época, se convirtió en el gran éxito creativo del autor. Esta interesante novela sobre la vida del akyn, amado por la gente, fue traducida al ruso por Ivan Shchegolikhin .
Zeytin Akishev es el autor de la novela histórica y biográfica "Planar Branch" (1987), dedicada al rebelde batyr, akyn, cantante y compositor Imanzhusup Kutpanov. La censura soviética tachó muchas páginas de la novela y no permitió que se imprimiera, incluso prohibiendo su nombre original - "Imanzhusup" [2] . El autor tomó el nuevo título de la novela de la dedicatoria de Mansur Bekezhanov a Imanzhusup, que contiene las siguientes líneas:
"Eres un tulpara de poderosa huella en la tierra, un caballo que ha adelantado el tiempo en una baiga. Eres un poderoso plátano, un tallo delgado, una hoja afilada de sable, templada en el fuego".
De hecho, el nombre es profundamente simbólico y en muchos sentidos se hace eco del destino del propio escritor, quien, sin temer ser tildado de nacionalista, revivió del olvido los nombres de los talentosos hijos del pueblo kazajo. Cuando Imanzhusup recibió rehabilitación política en 1990, Zeytin Akishev entregó a la editorial Zhazushy el manuscrito revisado y complementado de la novela, que devolvió a su nombre anterior: Imanzhusup. Pero ya entonces pasó 9 años en la editorial [3] .
En la literatura de Kazajstán, Zeytin Akishev ocupa un lugar de honor como dramaturgo. Sus obras "Zhayau Musa" (1965), "Won't Leave" (1969), "Daughters-in-Law" (1976) se representaron repetidamente y todavía están en los escenarios de los teatros de la república y han sido traducidas al Ruso.
También se probó a sí mismo como traductor: tradujo al kazajo las novelas "Kruzhilikha" de Vera Panova (1950), "Duel" de Alexander Kuprin , "Swamp" de Yakub Kolas y otros.
Numerosos manuscritos dejados por él después de su muerte indican que no sólo era escritor, sino también investigador, analista, trató de anotarlo todo, hasta la hora en que se produjo la acción. En unos cuadernos, anotó la genealogía de su vida, que él mismo investigó y estudió. Los archivos del escritor, y esta es una gran cantidad de cuadernos, cuadernos, manuscritos, no solo en kazajo, sino también en árabe, todavía esperan a su investigador.
El 13 de agosto de 1993, la escuela secundaria No. 3 en el pueblo de Bayanaul, región de Pavlodar, recibió el nombre del escritor y se instaló una placa conmemorativa.