Ali baba y los cuarenta ladrones | |
---|---|
Género | cuento de hadas / musical |
Compositor |
Sergey Nikitin Víctor Berkovsky |
Productor | Oleg Riabokon |
actores | |
Compañía | "Lentelefilm" |
Duración | 75 minutos; |
País | URSS |
Idioma | ruso |
Año | 1983 |
"Ali Baba and the Forty Thieves" es una actuación musical soviética basada en el cuento de hadas persa " Ali Baba and the Forty Thieves " con poemas de Veniamin Smekhov con música de Sergei Nikitin y Viktor Berkovsky . Fue grabado en 1981 y lanzado en un LP doble en la serie Tale after Tale un año después [1] .
Hay un largometraje musical de 1983 con los mismos intérpretes, una adaptación de una pista de audio existente.
Smekhov, amante desde hace mucho tiempo de la poesía persa, dice de su "Ali Baba": "Fue el resultado de mis sketches descuidados y una parodia de la más aburrida Scherezade" [2] .
Leyó su versión de Ali Baba a sus camaradas en el Teatro Taganka camino a Tallin. El trabajo despertó la aprobación universal y Smekhov decidió llevar a cabo el proyecto. “Al principio pensamos en una película. Grammatikov , que acababa de terminar el rodaje de "El perro caminaba sobre el piano", por recomendación de Alla Demidova , tomó el guión de smekhovo. Ali Baba fue nombrado Rolan Bykov . Y cuando presentaron una solicitud para un estudio de cine, resultó que la película " Las aventuras de Ali Baba y los 40 ladrones " ya se estaba filmando en la frontera entre Azerbaiyán y Turquía . Y en el papel principal (ataman) Rolan Bykov. Entonces Smekhov decidió dejar solo su voz a sus héroes [3] .
Por el bien de este proyecto, Smekhov tuvo que concluir un trato de trueque: " Melody " lanza una versión "dudosa", en su opinión, del famoso cuento de hadas árabe, para el cual Smekhov creó un ciclo patriótico para la compañía de Gorki . obras para el aniversario del Komsomol [4] (ejecución de audio "Había un corazón en el mundo" , donde Innokenty Smoktunovsky , Elena Koreneva e Ivan Bortnik leyeron las primeras obras de Gorki ).
Después de que se lanzó el disco, la popularidad de los héroes del nuevo "Ali Baba" rompió todos los récords. (Se han producido más de 3 millones de copias). Natalya Tenyakova (Fátima) recuerda cómo los niños corrieron tras ella y Yursky y gritaron: "¡Cómete una naranja!" . Antes de esto, solo Faina Ranevskaya recibió tal honor con la frase "Mulya, no me pongas nerviosa" [4] . Gracias a esto, se decidió filmar el registro de audio.
Ali baba y los cuarenta ladrones | |
---|---|
Género | Película musical |
Productor | |
Guionista _ |
Veniamin Sméjov |
Protagonizada por _ |
Oleg Tabakov Tatiana Nikitina Sergey Yursky |
Operador | Nikolái Gorski |
Compositor |
Sergey Nikitin Víctor Berkovsky |
Empresa cinematográfica | "Lentelefilm" |
Duración | 75 minutos |
País | URSS |
Idioma | ruso |
Año | 1983 |
IMDb | identificación 0135134 |
“Unos años después, se le pidió a Smekhov que salvara el plan Lentelefilm . Tabakov estaba atrapado en Finlandia en ese momento y rogó por un reemplazo en el equipo. Pero Ali Baba tuvo que cantar. Y luego todo el paisaje de San Petersburgo fue transportado a Moscú. Tabakov "dio dos noches" para filmar, y debido a la sobrecarga, en la primera noche, se le llamó una ambulancia. Armen Dzhigarkhanyan, quien en ese momento estaba guardando el plan de todos los estudios de cine soviéticos, no tuvo tiempo de aprender las palabras y hábilmente recurrió al apuntador invisible, estilizando como lentitud y languidez oriental” [3] .
“El rodaje televisivo de la obra se llevó a cabo a un ritmo ‘stajanovista’, lo que costó mucho esfuerzo a los actores. […] Pero al final, la dirección de la Empresa Estatal de Radiodifusión y Televisión puso la película en el “estante”. La razón es un posible malentendido de “nuestro humor” y resentimiento por parte del Irán moderno y nuestros amigos árabes” [4] .
Personaje | Artista discográfico | Intérprete en cine |
---|---|---|
Alí Babá | Oleg Tabakov | |
Zeinab, su esposa | Tatiana Nikitina | |
Qasim, hermano de Alí Babá | sergei yursky | |
Fátima, su esposa e hija de un juez | Natalia Tenyakova | |
Mustafa, cuentista y zapatero | Veniamin Sméjov | |
Transeúnte, coleccionista de historias | leonid filatov | Perdido |
Hasan, jefe de los ladrones | Armen Dzhigarkhanian | |
Ahmed "Cabeza de lágrima" | alexey grabe | Evgeny Tilicheev |
La letra, así como el guión, fueron escritos por Veniamin Smekhov. Música de Viktor Berkovsky y Sergei Nikitin, arreglada y arreglada por Igor Kantyukov. Director-acompañante - Sergey Nikitin, conjunto "Melody" dirigido por Georgy Garanyan ; conjunto vocal "Panorama" dirigido por Mikhail Ganeev [1] .
“La música de Ali Baba se ofreció a ser escrita por el mismo Schnittke , pero Yuri Vizbor , un amigo cercano del autor y el primer oyente de la versión del cuento de Smekhov, aconsejó no atormentar a los actores, recordando que hay personas que Puede escribir melodías ligeras. Cierto, no son músicos, sino candidatos de ciencias naturales, pero con buen sentido del humor. Sergey Nikitin y Viktor Berkovsky estuvieron de acuerdo y juntos escribieron maravillosos diálogos musicales. (Es cierto, prometieron trabajar durante dos meses, pero lo hicieron solo después de dos años)” [3] .
No hay una lista oficial de canciones, ya que el LP no está dividido en pistas, dividido en 4 partes a los lados de los 2 LP. Lista aproximada de canciones:
La portada fue creada por Valery Plotnikov (idea), el diseño fue creado por el artista gráfico de libros Arkady Troyanker . “Llevó mucho tiempo encontrar una alfombra estampada adecuada para las fotografías. Resultó que tal persa colgaba en House on the Embankment , en el apartamento de la editora Irina Yakushenko. Sergey Nikitin cocinó pilaf, bebió té de tazones, cantó y bromeó. Se quedaron con cuencos en las manos sobre la tapa” [3] .
El teatro de Armen Dzhigarkhanyan , que interpretó la versión original del ataman , comenzó con la producción de Ali Baba en el escenario . En la actualidad, la representación se conserva en el repertorio del teatro bajo el nombre de “Las mil y una noches de Shahrazade” : “La representación se basa en la obra de Veniamin Smekhov “Ali Baba y los cuarenta ladrones”, pero la acción continúa. más allá de su alcance. Aquí se recoge todo el sabor de "Las mil y una noches" - un cuento oriental sutil y sabio" [5] .
El Teatro Oleg Tabakov (intérprete del papel de Ali Baba) " Snuffbox " iba a hacer de la actuación su sello distintivo, como " Turandot " de Vakhtangov, con Igor Nefyodov en el papel principal, pero murió [4] .
Smekhov también representó "Ali Baba" en hebreo en Haifa [7] .
En 2004, los canales de televisión STS (Rusia) y 1+1 (Ucrania), con la participación de la compañía cinematográfica Ucraniana Media Group, crearon un proyecto de televisión de Año Nuevo basado en la producción anterior ( el musical Ali Baba y los cuarenta ladrones ) .
Los arreglos para melodías antiguas fueron escritos por el compositor de Kiev Dmitry Klimashenko , el sonido "moderno" de los textos fue proporcionado por Alexander Tsekalo ; el coreógrafo Egor Druzhinin (también interpreta a Ali Baba); director - Viktor Priduvalov .
Los intérpretes fueron:
También en la película estaban los grupos " Cream " y " Brilliant ", " Estafadores empedernidos ", el dúo " SMASH ". El tiroteo de campo se llevó a cabo en Bakhchisarai . [9]
sitios temáticos |
---|
de Oleg Ryabokon | Películas|
---|---|
|