Basilio, Cipriano

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 29 de diciembre de 2020; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
Cipriano Basilik
Fecha de nacimiento alrededor de 1535 [1]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 1600 [1] o 1622
País
Ocupación poeta , compositor , músico , escritor , traductor , impresor , reformador
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Cyprian (Cyprian) Basilik (Bazylik) conocido como Cyprian de Sieradz ( polaco Cyprian Bazylik . Lat.  Ciprianus Siradiensis ; c. 1535-1591) fue un científico , poeta , traductor y compositor polaco , elevado a la nobleza . Figura del calvinismo y la Reforma .

Biografía

Comerciante Sieradzky del siglo XVI. En 1550/1551 tuvo lugar el proceso de inmatriculación en la Academia de Cracovia .

Autor de obras musicales y poéticas.

En 1557, conoció y, gracias a sus habilidades mentales y su hermosa letra, entró al servicio de Heraclid-Jacob Basil , el gobernante de Volosh , quien le consiguió la nobleza polaca y le dio su apellido. Al mismo tiempo recibió el título de poeta laureado.

Gracias al apoyo del magnate Nicolás el Negro Radziwill , en 1558 se convirtió en compositor y poeta en su corte. Más tarde, recibió un puesto en la oficina de Segismundo II Augusto en Vilna .

A partir de 1569 se desempeñó como secretario del gobernador de Sieradz Albrecht Laski .

En 1569-1570 fue propietario de una imprenta en Brest .

Creatividad

Tradujo las obras de los calvinistas. Su pluma pertenece a la obra "Historia de la cruel persecución de la iglesia de Dios" ("Historja prżeśladowania kościola Bożego", 1567).

Traductor de los libros de Andrzej Fritsch-Modrzewski "Sobre la mejor organización de la Commonwealth" al polaco y Miklós Olah "Historia de Atilla, rey de Hungría traducida del latín al polaco", Cracovia, 1574 ("Historia spraw Atyle, króla węgierskiego, z łacińskiego języka na polski przełożona, Cracovia 1574").

Tradujo algunas obras del latín a un lenguaje tan puro y hermoso que ninguno de los prosistas de la época alcanzó tal perfección estilística.

Varias de sus canciones polacas han sobrevivido, salmos para coro A cappella , un himno, que incluyen:

Notas

  1. 1 2 Cyprian Bazylik // Musicales (  fr.)

Enlaces