Berhoffmann, Ricardo

Richard Ber Hoffmann
Alemán  Richard Beer-Hofmann
Fecha de nacimiento 11 de julio de 1866( 07/11/1866 ) [1] [2] [3]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 26 de septiembre de 1945( 26 de septiembre de 1945 ) [1] [2] [3] (79 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , escritor , dramaturgo , coleccionista de arte
Idioma de las obras Alemán
Autógrafo
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Richard Beer-Hofmann ( en alemán:  Richard Beer-Hofmann ; 11 de julio de 1866 , Viena , Imperio austríaco - 26 de septiembre de 1945 , Nueva York , EE . UU .) fue un novelista , dramaturgo y poeta austríaco .

Biografía

Después de la temprana muerte de su madre, Richard fue acogido en su familia por su tía, que tenía casas en Brunn y Viena (donde Richard asistió al Gimnasio Académico). Después de graduarse de la escuela secundaria, emprendió los estudios de derecho y en 1890 recibió un doctorado. En el mismo año, conoció a los escritores Hugo von Hofmannsthal , Hermann Bahr y Arthur Schnitzler , con quienes entabló una larga amistad. En 1898 se casó con Paulina Anna Lissy, a quien todos llamaban Paula; de este matrimonio nacieron tres hijos: Miriam, Naema y Gabriel.

Siendo acomodado, Ber-Hoffmann no consideraba la actividad literaria como una forma de ganar dinero y escribía para su propio placer. En 1893 se publicó la colección Novellen (que incluía relatos breves como Das Kind y Camelias ), en 1897 se publicó la colección de poemas Schlaflied für Mirjam , en 1900 el  cuento Der Tod Georgs y en 1904 la tragedia Der Graf von Charolais . . Desde 1906 Ber-Hoffmann trabajó en el ciclo dramático Die Historie von König David .

La Primera Guerra Mundial y la inflación que la siguió socavaron el bienestar de Ber-Hoffmann. Obligado a buscar trabajo, se convirtió en director y lo hizo hasta 1932 , colaborando, entre otros, con Max Reinhardt . Durante este período, también participó en un debate sobre la cuestión de la identidad nacional y lingüística de los austriacos, que se llevó a cabo a un alto nivel político. Alrededor de 1933, declaró una lengua estándar germánica del norte homogénea:

Cualquiera que viva en el suelo austríaco del sur, al encontrarse con un alemán del norte, entra en una confrontación con un uso de la palabra ajeno a él, o se deja convencer de que no es su uso original de la palabra el verdadero, a saber, el norte. alemán (...), o aunque continúa (...) en su corazón rechazando, pero sin embargo, algo intimidado por esta "falta de naturalidad", se reconcilia con el uso de la palabra del norte de Alemania, quedando con una conciencia sucia [ 5] .

Texto original  (alemán)[ mostrarocultar] Wer in südlicherem, in österreichischem Land sitzt, wird, mit norddeutschem, ihm fremden Sprachgebrauch konfrontiert, entweder sich überzeugen lassen, daß der norddeutsche - nicht sein eigener Sprachgebrauch der richtige sei (...), oder er wirder ihn zwar. .) innerlich ablehnen, aber dennoch - sozusagen 'más amplio die Natur' . eingeschüchtert, mit schlechtem Gewissen, dem norddeutschen Sprachgebrauch sich fügen.

En Alemania, después de que los nazis llegaran al poder, todos los libros de Ber-Hoffmann se incluyeron en la lista de libros para ser quemados .

Solo un año después del Anschluss , el 19 de agosto de 1939 , Ber-Hoffmann logró exiliarse a Zúrich , Suiza , donde murió su esposa Paula el 30 de octubre . Después de eso, Ber-Hoffmann abandonó el trabajo sobre el ciclo del Rey David, que por lo tanto quedó inconcluso, y se fue a Nueva York . Todo su trabajo posterior estuvo dedicado a la memoria de su esposa. Se convirtió en ciudadano estadounidense en 1945 y murió el mismo año.

Estilísticamente, las obras de Ber-Hoffmann pertenecen al modernismo .

Ber-Hoffmann ha ganado repetidamente premios literarios: por ejemplo, en 1905 en Alemania fue galardonado con el Premio Schiller del Pueblo, y en 1945 fue galardonado con el Instituto Nacional de Artes y Letras de los Estados Unidos. Un año después de su muerte, se fundó la Sociedad Ber-Hoffmann en Nueva York.

La herencia literaria de Ber-Hoffmann se conserva en el Instituto Leo Baeck de Nueva York .

En 1968, un carril (Beer-Hofmann-Gasse) recibió el nombre de Beer-Hofmann en Floridsdorf (distrito 21) de Viena .

En 1999, el Museo Judío de Viena acogió la exposición "Visiting Ber-Hoffmann".

Composiciones

Notas

  1. 1 2 Richard Beer-Hofmann // Enciclopedia Brockhaus  (alemán) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  2. 1 2 Richard Beer-Hofmann // Store norske leksikon  (libro) - 1978. - ISSN 2464-1480
  3. 1 2 Richard Beer-Hofmann // Proleksis enciklopedija, Opća i nacionalna enciklopedija  (croata) - 2009.
  4. 1 2 Biblioteca Nacional de Alemania, Biblioteca Estatal de Berlín, Biblioteca Estatal de Baviera , Registro de la Biblioteca Nacional de Austria n.° 118654756 // Control reglamentario general (GND) - 2012-2016.
  5. Ingo Reiffenstein. Deutsch in Österreich im 18. bis 20. Jahrhundert. // Dieter Langewiesche, Georg Schmidt. Deutschlandkonzepte von der Reformation bis zum Ersten Weltkrieg. – München: Oldenbourg Wissenschaftsverlag, 2000. – ISBN 3-486-56454-4 . – art. 303.

Literatura

Enlaces