Bode, Alejandro Adolfovich

Alexander Adolfovich Bode
Nombrar al nacer Alejandro Heinrich de Bode
Fecha de nacimiento 22 de marzo de 1865( 03/22/1865 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 19 de enero de 1939( 1939-01-19 ) (73 años)
Un lugar de muerte
País
Ocupación profesor , poeta
Esposa Nadezhda Ivanovna Zhikhareva
Premios y premios

Alexander Adolfovich Bode ( Alexander Heinrich de Bode ; 22 de marzo de 1865 , Klintsy , provincia de Chernigov  - 19 de enero de 1939 , municipio de Kratovo , región de Moscú ) - profesor de literatura de Rybinsk . Conocido por el hecho de que, según A. V. Malgin , durante la Primera Guerra Mundial supuestamente compuso el texto de la canción " Holy War " [1] (oficialmente, el autor de la letra de esta canción es Lebedev-Kumach [2] ) .

Nacido en una familia noble con raíces alsacianas Bode [3] el 22 de marzo de 1865 en el suburbio de Klintsy , provincia de Chernihiv [4] (ahora una ciudad, región de Bryansk ). En 1885 se graduó en el gimnasio de Moscú; en 1891 - la Facultad de Historia y Filología de la Universidad de Moscú [4] . Enseñó lenguas antiguas en Livonia (Arensburg, ahora Kuressaare ) y en el Serpukhov Gymnasium (hasta 1906). Se casó con la hija de un consejero colegiado, Nadezhda Ivanovna Zhikhareva [4] . En 1906 fue trasladado como profesor de literatura rusa a Rybinsk . Trabajó como profesor de lengua y literatura rusa, latín y griego en los gimnasios masculino [1] y femenino de Rybinsk .

Alexander Bode pasó los últimos años de su vida en la familia de su hija, Zinaida Alexandrovna Kolesnikova, en el pueblo suburbano de Kratovo [1] . Alexander Adolfovich Bode murió en enero de 1939 [4] , fue enterrado en el cementerio de Bykovsky (dentro de la ciudad de Zhukovsky, ver foto de la tumba ). El bisnieto Mikhail Yurievich Bode (n. 1956) es crítico de arte.

Carta de la hija Bode a Boris Alexandrov

¡Estimado Boris Alexandrovich!

Siempre es un gran placer escuchar y ver en la televisión las actuaciones de la Bandera Roja que lleva el nombre de A. V. Aleksandrov Song and Dance Ensemble of the Soviet Army. Con especial alegría escuchamos la "Guerra Santa".

Muchas gracias a tu padre, Alexander Vasilyevich, ya ti, Boris Alexandrovich, por la música de esta canción. En los días del XXV Congreso de nuestro Partido Comunista, después de la ejecución del programa del concierto, usted habló con recuerdos de la creación de la "Guerra Santa", y se hizo completamente claro y comprensible para nosotros que V. I. Lebedev-Kumach se escondió de la verdad sobre el origen de esta canción. V. I. Lebedev-Kumach no escribió la canción "Holy War".

La canción "Guerra Santa" nació en la ciudad de Rybinsk en el Volga durante la Guerra Mundial de 1914-1917. Fue escrito por el profesor de lengua y literatura rusa, latín y griego del gimnasio masculino de Rybinsk, Alexander Adolfovich Bode, nuestro padre. Era un hombre inteligente, educado, graduado de la facultad de filología de la Universidad de Moscú, un conocedor de la historia, un profundo patriota, con una amplia comprensión de la vida.

1916 Personal 28 regimiento Groholsky - en el frente. Los cuarteles del regimiento se utilizan para nuevas incorporaciones a unidades militares. A lo largo de las calles rectas y largas de Rybinsk, paralelas al río Volga, los soldados que llegan para entrenar y luego marchan casi las 24 horas del día: reclutas, milicias.

Los refugiados letones llegan a Rybinsk. Abandonan sus tierras, pueblos, viviendas: corren, huyen de los aviones que vierten líquido ardiente, venenoso sobre personas, animales, viviendas. Las historias de los refugiados letones están llenas de horror. Los combatientes envenenados por gases son traídos desde el frente.

Todos los días dos veces, al gimnasio y de regreso, el padre cruza las calles de marcha. Percibe agudamente todo lo que ve y escucha, se preocupa, comparte sus impresiones con su madre. En estos días difíciles y tensos, la canción "Guerra Santa" fue escrita por el padre. Su letra y su música nacieron juntas. Expresiones majestuosas y figurativas fusionadas con una melodía simple, puramente rusa...

Su padre pasó su vejez cerca de Moscú. A su alrededor estaban sus hijos y nietos. En los últimos años de su vida, mi padre empezó a hablar de la inevitabilidad de la guerra con Alemania. “Ya me siento débil”, dijo, “pero mi canción, “Holy War”, aún puede ser útil ahora”. De nuestras canciones modernas, le gustaba sobre todo "Mi querido país es ancho" ... Considerando que VI Lebedev-Kumach era un gran patriota, su padre decidió enviarle su "Guerra Santa" al "armamento". Su amable carta con la letra y el motivo de la canción fue enviada a VI Lebedev-Kumach a finales de 1937. El padre esperó una carta de respuesta, pero no hubo ninguna. En enero de 1939, mi padre murió en Kratovo, en la casa donde vivía y desde donde se envió la carta con la canción "Guerra Santa", y desde donde les escribo esta carta.

En 1942, al pasar por Moscú hacia el frente de Leningrado, mi hijo Andrei, un artillero, entró en la casa y se quitó la gorra, primero preguntó: "Mamá, ¿has escuchado la "Guerra Santa" del abuelo?" "Si escuché. Música de Alexander Vasilievich Alexandrov, y esto es muy correcto. Le dio vida a toda la canción. Por esto le estamos muy agradecidos. ¡Qué sonido tan poderoso! ¡Hasta el temblor se arrastra!...” le contesté a mi hijo.

Y luego ... resultó que VI Lebedev-Kumach escribió en una noche lo que soportó el corazón y la mente de un maestro patriota en la guerra mundial de 1914-1917.

Al enviarle esta carta, estamos profundamente convencidos de que usted, Boris Alexandrovich, debe conocer el verdadero origen de la canción "Holy War" ... Le agradeceremos, Boris Alexandrovich, si responde a nuestra carta. Le deseamos pleno bienestar y éxito en su maravilloso trabajo y solo bueno y brillante.

Zinaida Alexandrovna Bode,
en el matrimonio de Kolesnikova

Además del texto de la "Guerra Santa", en las memorias de la hija de Bode, se da otro texto poético, cuyo autor, según ella, es su padre. Se trata de una "Oda", escrita, según sus memorias, al igual que "Holy War", en 1916. En la "Oda" hay líneas que hacen eco de la estrofa de la "Guerra Santa" [5] :

Ya la ola teutónica
en su lugar gira y se congela.
Llegará el momento, y ella
retrocederá con furia impotente.

Premios

Fuentes

  1. 1 2 3 Malgin A. V. El más soviético de los poetas // Capital. - 1991. - Nº 6. - S. 34-37.
  2. Oficialmente, el problema de la autoría de la letra de la canción fue "congelado" por una decisión judicial en 1999, cuando el tribunal se puso del lado de los herederos de Lebedev-Kumach y reconoció la discusión del problema de la autoría como "difamación". el honor y la dignidad" de Lebedev-Kumach. El musicólogo E. M. Levashov comparte un punto de vista similar con el de Malygin , quien, además de cuestionar la autoría del texto, también puso en duda la imparcialidad de la decisión judicial.
  3. Probablemente descendiente de Adolf (Alexander Karlovich) de Bode, quien dejó recuerdos de su amistad con Pushkin .
  4. 1 2 3 4 Balzina I. Copia de archivo de la Guerra Santa fechada el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine // Courier Vostochny. - 2009. - Nº 4-5.
  5. Shap I. Sobre el centenario de la canción "Holy War" Copia de archivo del 29 de mayo de 2016 en Wayback Machine ; el es Sobre la autoría de la canción Holy War.