Ioanna Matveevna Bryusova | |
---|---|
Nombrar al nacer | Joanna Matveevna Runt |
Fecha de nacimiento | 2 de febrero de 1876 o 1876 [1] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 29 de mayo de 1965 o 1965 [1] |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | traductor |
Ioanna Matveevna Bryusova (nee Runt ; 2 de febrero de 1876 , Praga - 29 de mayo de 1965 , Moscú ) - la esposa del poeta y figura literaria Valery Bryusov . También actuó como traductora del francés.
Joanna Runt nació en la familia de Matvey Frantsevich Runt, checa de nacimiento, quien poco después de su nacimiento se mudó al Imperio Ruso: primero a Varsovia y luego a Moscú, donde fue a trabajar como maestro de fundición en los hermanos Bromley. 'fábrica (más tarde la fábrica Roja Proletaria )). Ioanna Matveevna era una de seis hijos; tenía hermanas Bronislava , María, Elena y Jadwiga, así como un hermano Peter. Después de graduarse de una escuela católica francesa en Moscú, Joanna se convirtió en institutriz de los niños más pequeños (Alexander, Lydia y Evgenia) en la familia Bryusov en febrero de 1897. La decisión de casarse con una institutriz llegó a Valery Bryusov de forma bastante inesperada. El 28 de septiembre del mismo año, Bryusov e Ioanna Matveevna se casaron.
Los Bryusov no tuvieron hijos propios, y durante algún tiempo vivió con ellos el sobrino de Ioanna Matveevna Kolya (Nikolai Nikolaevich) Filipenko, el hijo de su hermana Elena.
Después de la muerte de Valery Bryusov ( 1924 ), Ioanna Matveevna preparó y editó varias ediciones de su poesía y prosa, incluidas las obras inéditas de su marido. Entre otras cosas, preparó los diarios de Bryusov de 1891-1910 para su publicación. (publicado en 1927 con comentarios de N. S. Ashukin ), y de ellos se excluyeron numerosas entradas relacionadas con el amor y las experiencias íntimas del joven poeta [2] .
Se han publicado varios fragmentos de memorias de Ioanna Bryusova, dedicados, en particular, a la vida y obra de V. Ya. Bryusov en los años anteriores a la revolución, sus vínculos culturales con Armenia [3] .
Además, John Bryusova, como la hermana de su marido, Nadezhda Bryusova , a finales del siglo XIX y XX. estuvo fuertemente influenciado por las ideas de Alexander Dobrolyubov , y en 1905 John y Nadezhda Bryusov fueron los compiladores de la obra religiosa y filosófica de Dobrolyubov "Del libro invisible" [4] .
Joanna Bryusova es autora de una serie de traducciones de prosa y dramaturgia francesas, incluida la historia de Gustave Flaubert "Noviembre" y "La obra maestra desconocida" de Honore de Balzac , las obras de Emile Verhaern , etc.
Genealogía y necrópolis | ||||
---|---|---|---|---|
|