Bryusova, Ioanna Matveevna

Ioanna Matveevna Bryusova
Nombrar al nacer Joanna Matveevna Runt
Fecha de nacimiento 2 de febrero de 1876( 02/02/1876 ) o 1876 [1]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 29 de mayo de 1965( 29 de mayo de 1965 ) o 1965 [1]
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación traductor

Ioanna Matveevna Bryusova (nee Runt ; 2 de febrero de 1876 , Praga  - 29 de mayo de 1965 , Moscú ) - la esposa del poeta y figura literaria Valery Bryusov . También actuó como traductora del francés.

Biografía

Joanna Runt nació en la familia de Matvey Frantsevich Runt, checa de nacimiento, quien poco después de su nacimiento se mudó al Imperio Ruso: primero a Varsovia y luego a Moscú, donde fue a trabajar como maestro de fundición en los hermanos Bromley. 'fábrica (más tarde la fábrica Roja Proletaria )). Ioanna Matveevna era una de seis hijos; tenía hermanas Bronislava , María, Elena y Jadwiga, así como un hermano Peter. Después de graduarse de una escuela católica francesa en Moscú, Joanna se convirtió en institutriz de los niños más pequeños (Alexander, Lydia y Evgenia) en la familia Bryusov en febrero de 1897. La decisión de casarse con una institutriz llegó a Valery Bryusov de forma bastante inesperada. El 28 de septiembre del mismo año, Bryusov e Ioanna Matveevna se casaron.

Los Bryusov no tuvieron hijos propios, y durante algún tiempo vivió con ellos el sobrino de Ioanna Matveevna Kolya (Nikolai Nikolaevich) Filipenko, el hijo de su hermana Elena.

Ioanna Bryusova como editora y escritora de memorias

Después de la muerte de Valery Bryusov ( 1924 ), Ioanna Matveevna preparó y editó varias ediciones de su poesía y prosa, incluidas las obras inéditas de su marido. Entre otras cosas, preparó los diarios de Bryusov de 1891-1910 para su publicación. (publicado en 1927 con comentarios de N. S. Ashukin ), y de ellos se excluyeron numerosas entradas relacionadas con el amor y las experiencias íntimas del joven poeta [2] .

Se han publicado varios fragmentos de memorias de Ioanna Bryusova, dedicados, en particular, a la vida y obra de V. Ya. Bryusov en los años anteriores a la revolución, sus vínculos culturales con Armenia [3] .

Además, John Bryusova, como la hermana de su marido, Nadezhda Bryusova , a finales del siglo XIX y XX. estuvo fuertemente influenciado por las ideas de Alexander Dobrolyubov , y en 1905 John y Nadezhda Bryusov fueron los compiladores de la obra religiosa y filosófica de Dobrolyubov "Del libro invisible" [4] .

Actividades de traducción

Joanna Bryusova es autora de una serie de traducciones de prosa y dramaturgia francesas, incluida la historia de Gustave Flaubert "Noviembre" y "La obra maestra desconocida" de Honore de Balzac , las obras de Emile Verhaern , etc.

Notas

  1. 1 2 Brjusova, Ioanna Matvejevna // Base de datos de la autoridad nacional checa
  2. Del diario de Valery Bryusov 1892-1893 Copia de archivo fechada el 20 de septiembre de 2011 en Wayback Machine / Pred. texto, introducción. artículo y nota. N. A. Bogomolova // Nueva Revista Literaria, 2004, No. 65.
  3. IM Bryusova. De los recuerdos // "Armenia Literaria", 1959, No. 5.
  4. G. E. Svyatlovsky, A. P. Terentiev-Katansky. DOBROLYUBOV Alexander Mikhailovich Copia de archivo fechada el 7 de octubre de 2013 en Wayback Machine // Literatura rusa del siglo XX. Prosistas, poetas, dramaturgos: Diccionario biobibliográfico. / Bajo la dirección general de N. N. Skatov. — M.: OLMA-PRESS Invest, 2005. — T. 1, p. 626.