Vamos, Miklos
Miklós Vámos ( , de nacimiento Tibor Vamos ; Budapest , 29 de enero de 1950 ) es un escritor, guionista, dramaturgo, director editorial y presentador de programas de televisión húngaro.
Familia
Su padre, Tibor Vamos ( 1911 - 1969 ) era abogado, policía, y después de la guerra fue secretario de Laszlo Rajk . Más tarde trabajó como operador de fresadora, luego como abogado en la curtiduría Uipesh. Su madre, Jerzebet Ribarski ( 1917 - 1986 ), ejerció como referente toda su vida. Miklós Vamos usó el nombre Tibor hasta los 19 años, cuando por consejo de Miklós Jovanović , editor en jefe de Új Írás , lo cambió a Miklós. Vamosh tiene una hermana, Eva. También tiene una hija, Anna, que nació en 1977 en su primer matrimonio con Judith Pataky . Durante su segundo matrimonio con Dora Ese (2000-09) en 2003, nacieron los mellizos Peter y Henrik.
Carrera
Vamosh se graduó del Gymnasium. Ferenc Kelchei en 1968. En 1966-71. integró el Conjunto Guerrillero , con el que incluso actuó en el exterior. Por razones políticas, fue admitido en la facultad de derecho de la Universidad ELTE recién en 1970. A partir de 1972 trabajó como editor de la revista literaria estudiantil Jelenlét . Se graduó en 1975 y tomó un trabajo como dramaturgo en el estudio de cine Objective , donde trabajó hasta 1992. En 1988-1990 vivió en los Estados Unidos con una beca Fulbright , también enseñó en los departamentos de artes cinematográficas y teatrales de varias universidades ( Yale School of Drama , City University of New York ). Desde 1990 es el corresponsal en Europa del Este de la revista The Nation . Luego fue director de la editorial Ab ovo (Ab Ovo) durante tres años.
En 1995-2003 también trabajó como presentador de televisión. Sus exitosas transmisiones fueron ¡Ya Voy! ( Rögtön jövök! ), Imposible ( Lehetetlen ) y 2 personas ( 2 ember ). De 1997 a 2003, Vamos fue director artístico del International Buda Stage . Desde 2005 habla con escritores y poetas famosos como parte del club Vamosha en la librería Alexandra . Estas conversaciones son emitidas por los canales de televisión Pax y Duna 2 Autonómia . Es el corresponsal húngaro de The Washington Post . Además de húngaro, Vamos habla alemán, inglés y francés, pero también lee español, ruso y latín. Sus seudónimos son los siguientes: VT, Vámos Tibor, MT, Miklós Tibor, ZJ, Zakariás Jeromos. En febrero de 2009 deja la editorial Ab Ovo y consigue un trabajo en la editorial Europa (Európa Könyvkiadó).
Interés en las computadoras
Vamos es uno de los primeros escritores húngaros que se dio cuenta de la importancia de las TIC. Mientras estaba en los EE. UU., compró su primera computadora Commodore . Su primer sitio web se abrió el 20 de diciembre de 2000. Además de la información básica sobre Vamoš, los visitantes también pueden encontrar información sobre los detalles del programa de televisión Rögtön jövök! , y en el foro para conocer directamente de su autor detalles sobre cómo se crea la serie.
Obras
Se publicaron treinta y cinco libros de Vamosh: novelas, obras de teatro, cuentos, guiones. Entre ellas, las más famosas son las novelas Zenga zének ( Sonidos musicales ), A New York-Budapest metró ( Metro Nueva York-Budapest ), Anya csak egy van ( Una sola madre ), Apák könyve ( El libro de los padres ). Cuatro de sus obras se presentaron en teatros húngaros, entre ellas Asztalosinduló ( Marcha de los carpinteros ) y Világszezon ( Temporada mundial ). En sus obras, trata principalmente de la relación entre familia e historia. Sus libros han sido publicados en inglés, danés, español, italiano, francés, holandés, alemán, polaco, serbio, eslovaco, checo y sueco.
Novelas
- Borgisz , editorial Kozmosz, Budapest, 1976
- Én és én , editorial Magvető, Budapest, 1979
- Háromszoros vivát , editorial Szépirodalmi, Budapest, 1981
- Hanyatt-homlok és Emily néni szakálla , Editorial Magvető, Budapest, 1983
- Zenga zének , editorial Szépirodalmi, Budapest, 1983
- Félnóta , editorial Magvető, Budapest, 1986
- Jaj , editorial Szépirodalmi, Budapest, 1988
- Metro Nueva York-Budapest , Ab Ovo, Budapest, 1993
- Anya csak egy van , Ab Ovo, Budapest, 1995
- 135 lehetetlen történet , Ab Ovo, Budapest, 1997
- Apák könyve , editorial Ab Ovo, Budapest, 2000
- Öt Kis Regény , Ab Ovo, Budapest, 2002
- Sánta kutya , editorial Ab Ovo, Budapest, 2003
- Markez meg én , editorial Ab Ovo, Budapest, 2004
- Utazások Erotikába (¿Ki a franc az a Goethe?), Ab Ovo, Budapest, 2007
- Tiszta tűz , editorial Európa, Budapest, 2009
- Collegak de Kedves , 1-2. Editorial Europa, Budapest, 2010
- A csillagok világa , editorial Európa, Budapest, 2010
Libros publicados en el extranjero
Apak Konyve
- Buch der Väter , Random House btb Verlag, Alemania, Berlín, 2004, traductor: Ernő Zeltner
- Il Libro dei Padri , editorial Einaudi, Italia, 2006, traductor: Bruno Ventavoli
- The Book of Father s, Little Brown, Reino Unido, 2006, traductor: Peter Sherwood
- Knjiga očeva , editorial Laguna, Serbia, 2006, traductora: Mária Tóth Ignjatović
- Le Livre Des Peres , editorial Denoël, Francia, 2007, traductora: Joëlle Dufeuilly.
- Księga ojców , editorial Albatros, Polonia, Varsovia, 2008, traductor: Elżbieta Sobolewska
- Het Boek der vaders , Contact, Holanda, 2008, traductor: Frans van Nes
- Book of Father , Other Press, EE. UU., 2009, traductor: Peter Sherwood
- El libro de los padres , editorial Lumen, Isnaniya, 2010
furgoneta anya csak egy
- Vom Lieben und Hassen , Random House, Alemania, Berlín, 2006, traductor: Ernő Zeltner
- Majka je samo jedna , Editorial Laguna, Serbia, (2008), traductora: Mária Tóth Ignjatović
Bar
- La Neige Chinoise, Kínai hó L'Harmattan , Francia, París, 2003, traductora: Clara Tessier
Borgisz
- Borgis , editorial Smena, Eslovaquia, 1980, traductora: Katarina Králová-Ordodyová.
- Borgis , editorial Iskry, Polonia, Varsovia, 1980, traductora: Krystyna Pisarska.
- Borgis , editorial Mlada Fronta, República Checa, Praga, 1989, traductor: Milan Navratil.
Jaj
- Ak og ve , editorial Gyldendal, Dinamarca, Copenhague, 1991, traductor: Péter Eszterhás
Utazások Eroticaban (¿Ki a franc az a Goethe?)
- Meine zehn Frauen , editorial btb, Alemania, 2010, traductor: Andrea Ikker
zenga zenek
- Kamrat Stalins glorie , editorial Cappelen, Noruega, 1986, traductora: Terézia Schandl
- Sangen har vinger , editorial Gyldendal, Dinamarca, Copenhague, 1987, traductor: Péter Eszterhás
- Kamrat Stalins gloria , Albert Bonniers, Suecia, Estocolmo, 1988, traductor: Robert Mashult
Cuento
- Szenvedélyes emberek , editorial Szépirodalmi, Budapest, 1985
- Bár , editorial Ab Ovo, Budapest, 1998, basado en la historia A Bárkapcsolat Dávid Spáh escribió un guión, que se convirtió en un cortometraje en 2005 llamado Aqua
- Hogy volt , Editorial Ab Ovo, Budapest, 2005
- Kedves collegak 1-2. , Editorial Europa, Budapest, 2010
Historias
- Előszó az ábécéhez , editorial Magvető, Budapest, 1972
- Jelenleg tizenharmadik a listán , editorial Magvető, Budapest, 1973
- Váltas, editorial , Magvető, Budapest, 1977
- Valaki más , editorial Magvető, Budapest, 1981
Varios
- Dr. Orangutay Tivadar , editorial Ab Ovo, Budapest, 1980, cuentos de hadas
- Háromszoros vivát , editorial Szépirodalmi, Budapest, 1981, obras de teatro y obras de radio
- Ki nem küldött tudósítónk jelenti , editorial Magvető, Budapest, 1985, publicismo
- ¡Comando teniszezz! , editorial Magvető, Budapest, 1988, ensayo
- Haén Bródy volnék , Ab Ovo, Budapest, 1994
- ¡Zwack, igy tovabb! ,[30] Editorial Ab Ovo, Budapest, 1995
- Szamba , editorial Ab Ovo, Budapest, 1996
- La guía de los xenófobos para los húngaros , subtítulo: Idegengyűlölők kalauza a magyarokhoz , Oval Books, 1999, coautor Mátyás Sárközy
- NAGY EGÉRKÉZIQÖNYV , Ab Ovo, Budapest, 1998, coautora Judit Pataki
Publicismo
Su primer artículo bajo el título Kisfiúk és nagyfiúk fue publicado en la revista Új Írás ( Új Írás , 1969. no. 3, pp. 37-44) bajo el nombre Tibor Vamos. Desde entonces, ha estado escribiendo regularmente para periódicos y semanarios. Sus novelas han sido publicadas en prestigiosas revistas extranjeras de Francia, Alemania, los países escandinavos, los antiguos países socialistas y desde 1986 también en USA ( The New York Times , The Nation , The Harpers Magazine , The Atlantic Monthly y The New Haven Register ) . En 1990-2005 Vamos fue corresponsal del semanario estadounidense The Nation . Sus artículos han aparecido en el semanario húngaro Élet es Irodalom ( Élet és Irodalom ) desde 1993. Escribe regularmente para el periódico húngaro Népszabadság . Como corresponsal europeo de The Washington Post , también escribe artículos para ese periódico todos los meses. La revista ELLE Magazin publica sus reportajes mensualmente.
Obras de teatro
- Égszakadás-földindulás (estreno en el Teatro Petőfi de Veszprém), 1975
- Asztalosinduló ˙ (estreno en el Teatro Szigligeti de Szolnok), 1976
- Háromszoros vivát (estreno en el teatro Varsinhaz de Eger), 1979
- Világszezon (estreno en el Teatro Nacional de Szeged), 1981
- Valaki más - Vegyes páros (dos obras de un acto) (estrenada en el Teatro Yateksin) 1982
Guiones, adaptaciones, papeles
- Boldog születesnapot, Marylin! , 1980, autor
- Stremglav / Hanyatt-homlok , 1983, autor
- Boszorkányszombat , 1983, dramaturgo
- Villanyvonat , 1984, autor
- Vigyazat melyfold! , 1986, coautor
- Csok, Anyu , 1987, autor
- Szamba , 1995, autor, coautor Robert Koltai.
- Ámbár tanár úr , 1998, autor
- A döntés , DEGA Film Studio, ensayo sobre la historia de la época, 1998, actor
- Aqua , adaptación del cuento de Miklós Vámos Bárkapsolat, 2006
- Vallomas , 2008, dramaturgo
- SZÓSZ?! :) prueba de idioma, M2, 2009.03.15., participante
Traducciones
- AR Gurney , Love Letters , ( Szerelmes levelek ), drama en una carta, estrenada el 14 de noviembre de 1992
- Elliot Aronson y Anthony Pratkanis : La era de la propaganda: el uso y abuso cotidianos de la persuasión ( Rábeszélőgép ), Ab Ovo, Budapest, 1992
- CM Schulz : Snoopy világhirű íro lesz! , Editorial Ab Ovo, Budapest, 1994, junto a Anna Vamos. Una serie de cómics en inglés y húngaro.
Audiolibros
- Hogivoltio , 2006
- Írók egymás közt , editorial Alexandra, Budapest, 2008, seleccionado del club Vamos.
Programas de televisión
- Lehetetlen , (1995-1998), Televisión húngara
- Rögtön , (1999-2000), Televisión húngara
- Rögtön jövok , (2001)
- Kész regény , (2001-2002), escena CHD
- 2 ember , (2002-2003), Televisión húngara, diez retratos cinematográficos dobles
- Vámos Klub , (2005-, librería Alexandra)
- SZÓSZ?!: , concurso de idiomas, concursante, 2009
Actividades sociales
- Liga de opositores al servicio militar obligatorio , administrador, 1993
- Fundación Prima Primissima Junior , Miembro del Patronato
- Fundación Cultural Nacional , Miembro del Colegio Profesional Permanente de Letras, 2007
- Comisión Conmemorativa de Joseph Pulitzer , Miembro
Premios
- Premio de la Crítica, 1977
- Premio de la Unión de Jóvenes Comunistas, 1983
- Premio Atila Jozsef, 1984
- Premio Concurso Europa 1968 (EURÓPA 1968), 1993
- Premio de la Asociación Húngara de Sindicatos, 1996
- Premio Schell-Washington, 1997
- Cámara Hungaria (Kamera Hungaria), ˙2000
- Premio Bibliotecarios. José Fitz, 2001
- Pro cultura urbis (Pro cultura Urbis), 2002
- Premio Colón de Valores, Premio Húngaro, 2003
- Cruz de Oficial de la República de Hungría, 2004
- Premio Barça Teatro, 2005
- Ciudadano de honor del distrito 13 de Budapest, 1 de junio de 2010
Enlaces
sitios temáticos |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|