Vera Evseevna Nabokova | |
---|---|
| |
Nombrar al nacer | Vera Evseevna Slonim |
Fecha de nacimiento | 5 de enero de 1902 |
Lugar de nacimiento | San Petersburgo , Imperio Ruso |
Fecha de muerte | 7 de abril de 1991 (89 años) |
Un lugar de muerte | Vevey , Suiza |
Ciudadanía | EE.UU |
Ocupación | traductor , redactor |
Padre | Gamshey Leizerovich Slonim (1865-1928) |
Madre | Slava Borisovna Slonim (de soltera Feigina, 1872-1928) |
Esposa | Vladímir Nabokov |
Niños | Dmitri Nabokov |
Vera Evseevna Nabokova ( ing. Véra Nabokov , nee Slonim ; 5 de enero de 1902 , San Petersburgo - 7 de abril de 1991 , Vevey ) - traductora, editora; esposa, musa y guardiana del patrimonio literario de Vladimir Nabokov .
Nacido en San Petersburgo, en la familia del abogado Gamshey Leizerovich (Evsey Lazarevich) Slonim (1865-1928), originario de Shklov [a] , y Slava Borisovna Slonim (de soltera Feigina, 1872-1928), nacida en Mogilev [b] . Después de graduarse de la Universidad de San Petersburgo , Yevsey Slonim recibió el título de Candidato a Derecho; Trabajó en una empresa dedicada a la exportación de madera de la provincia de Smolensk a Europa, en 1913-1917 fue gerente de la finca de M. V. Rodzianko . La sobrina de la madre (prima de Vera Slonim), Anna Lazarevna Feigina (1888-1972), era una amiga cercana de Vladimir Nabokov.
Se graduó de seis clases del gimnasio de la Princesa Obolenskaya (1916) y del séptimo grado en el gimnasio de Odessa (1919).
Junto a sus padres, recorrió la ruta habitual de muchos que huían del poder de los bolcheviques durante la Guerra Civil , a lo largo de la ruta San Petersburgo - Moscú - Kiev - Odessa - Constantinopla - Sofía - Berlín [1]
Trabajó en Berlín con su padre en la oficina de importación y exportación (desde 1922) y en la editorial Orbis (desde 1923).
El 15 de abril de 1925 se casó con Vladimir Nabokov.
Luego estudió en la escuela Stolze und Schrey en 1928 y en ese momento trabajaba como taquígrafa en la oficina comercial de Attachachi de la embajada de Francia. Desde la primavera de 1930 trabajó en el bufete de abogados Weil, Gans & Dieckmann hasta que los nazis llegaron al poder en 1933. Luego, solo dos años después, en la primavera de 1935, pudo conseguir un trabajo en la oficina de Ruthsspreicher, pero debido a la persecución de los empleados de origen judío , también se vio obligada a dejar este trabajo.
Vladimir Nabokov se fue a Francia , a fines de abril de 1937, Vera Nabokova y su hijo Dmitry de tres años se fueron a Praga , y luego la familia Nabokov se mudó a Cannes , donde vivieron desde julio de 1937.
En mayo de 1940, los Nabokov partieron de Francia hacia los Estados Unidos en el Champlain, con la asistencia de la HIAS [c] Sociedad de Ayuda a los Inmigrantes Judíos . En el verano de 1940, la familia Nabokov vivía en Vermont , en 1941 partieron de Nueva York, V. Nabokov fue invitado a dar un curso de conferencias en la Universidad de Stanford .
En 1941, Vera Nabokova y su familia viven en Palo Alto , donde Vladimir Nabokov trabaja en la universidad, dando conferencias y traduciendo clásicos rusos. En otoño se trasladaron a Wellesley, donde Nabokov también impartió un curso de literatura rusa y mundial en el Wellesley College . En el otoño de 1942 se trasladaron a Cambridge , donde Vera Nabokova hizo traducciones y dio clases particulares. A veces reemplazó a su esposo en las conferencias, además, actuó como asistente, agente literaria, secretaria, conductora de V. Nabokov, en los últimos años respondió muchas cartas dirigidas a él.
El primo de Vera Nabokova era Veniamin Leizerovich Feigin, el padre del compositor Leonid Feigin . Ella contribuyó a la emigración de L. Feigin y su esposa, la pianista G. Maximova, a Inglaterra.
Tras la muerte de su marido, tradujo al ruso su novela " Pale Fire " (inglés) bajo el título " Pale Fire " (Ann Arbor: Ardis, 1983).
sitios temáticos | ||||
---|---|---|---|---|
Genealogía y necrópolis | ||||
|