El regreso de los mosqueteros o los tesoros del cardenal Mazarino
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 17 de junio de 2022; las comprobaciones requieren
2 ediciones .
El regreso de los mosqueteros o los tesoros del cardenal Mazarino es una película musical rusa . La película se creó en al menos tres versiones: versión teatral (duración: 1:55:14), versión completa del director (duración: 2:14:05) y también como una serie de televisión de cuatro episodios (duración: 3:17). ). :48). El rodaje se llevó a cabo del 15 de junio al 5 de septiembre de 2007, el sonido y la edición se completaron en 2008. El estreno de la versión de alquiler tuvo lugar el 4 de febrero de 2009 [2] . El 7 de noviembre de 2009, la versión completa de la película del director se mostró en Channel One [3] . El 10 de marzo de 2012 se estrenó una serie de cuatro episodios en el canal REN TV . También se planeó lanzar una comedia (duración: 140 min.) [2] , pero esto es poco probable debido a la muerte del actor Igor Starygin , quien interpretó a Aramis.
5 de marzo de 2009 Lanzamiento en DVD y Blu-ray de la versión de alquiler (duración - 1:55:14) de la película.
Trama
La película se abre con las escenas finales de la novela Diez años después , con algunas diferencias. En la lucha contra los guardias reales, que tiene lugar en las cuevas de Belle-Ile , mueren Aramis y Porthos (sólo Porthos en el libro). Athos muere en su finca, habiendo bebido una copa de veneno y al mismo tiempo sintiendo la muerte de sus amigos (en el libro - de un corazón roto tras la noticia de la muerte de su hijo Raúl en la guerra con los sarracenos ). D'Artagnan , comandante de las tropas reales en la guerra con Holanda , se convierte finalmente en mariscal de Francia , como le predijo Athos durante el sitio de La Rochelle por el cardenal Richelieu . Pero en cuanto recibe la codiciada vara tras rescatar a los mosqueteros franceses capturados, muere abatido por una bala de cañón. Los amigos hasta ahora invencibles e inseparables fueron derrotados, pero permanecieron inseparables incluso en la muerte, muriendo todos el mismo día. Al mismo tiempo, el enemigo jurado de D'Artagnan, Monsieur de Jussac, un capitán retirado de la guardia, muere a causa de un incendio en su castillo.
Las pasiones serias bullen en Francia . La gente en París está francamente enfadada. Los debates se están librando en el parlamento sobre el dinero robado del tesoro. El cardenal Mazarino abandonó en secreto Francia junto con los tesoros reales. Tanto el pueblo como el parlamento encontraron al culpable en el rostro de la amante de Mazarino, la reina madre Ana de Austria . Y dado que los antiguos defensores del honor de la reina murieron repentinamente, ella necesita urgentemente encontrar nuevos, y se convierten en los hijos de los mosqueteros: la hija de D'Artagnan, la dama de honor real Jacqueline, el hijo de Athos, que está en el servicio real - Raúl, la hija de Porthos, que pasó al monasterio de la vida mundana - Angélica, el hijo de Porthos - el capitán de la guardia real León, que no conoce a sus padres y se ve obligado a luchar contra el resto de los cuatro, y el hijo de Aramis - Henri.
Tras la muerte del cardenal Mazarino en Inglaterra , sus tesoros, junto con el anillo templario , que, según la leyenda, otorga la inmortalidad, pasan a manos de la Orden de los Jesuitas . Al intentar arrebatar las riquezas de Francia y de la reina, los hijos de los héroes son capturados y Raoul muere en una desigual batalla.
Las almas de los propios mosqueteros hasta este momento contemplan imprudentemente, pero impotentes, las aventuras de sus hijos. La oración sincera de D'Artagnan hace que los mosqueteros regresen a la tierra por un tiempo para darles la oportunidad de salvar a su descendencia y el honor de la reina francesa. Junto a ellos, también cobra vida de Jussac, que también se adentra en la búsqueda del tesoro, formando equipo con de Croile, una mujer que imita a Milady de Winter .
Como resultado, los hijos y los padres están juntos de nuevo, los insidiosos jesuitas son derrotados, de Jussac finalmente muere y se preserva el honor de la Reina de Francia. Habiendo recibido el anillo de los templarios, los mosqueteros se niegan a usarlo porque quieren permanecer juntos en el otro mundo.
Personajes
- Jacqueline es la hija de D'Artagnan. Ella heredó de él una disposición irascible y un temperamento violento. La más joven del equipo, ya que es la dama de honor de la reina, y la dama de honor durante la época del Rey Sol no tenían más de 18 años (es decir, tiene unos 16-17 años). El padre de la niña siempre soñó con un hijo y, por lo tanto, le enseñó a Jacqueline esgrima, tiro y asuntos militares. Habiendo envejecido, se viste con ropa de hombre y, llamándose a sí misma con un nombre de hombre, se hace llamar Jacques para defender a Francia. Henri vio inmediatamente en el guapo Jacques la ternura juvenil de Jacqueline. Ella se enamora de él y luego se compromete con él.
- Henri es el hijo de Aramis, de quien se entera solo después de 20 años. Ahijado de Ana de Austria. Como su padre: el mismo apasionado y romántico. Al comienzo de la película, muestra mal genio hacia Jacques (Jacqueline) y rudeza hacia Angelique, pero luego todos se hacen amigos. El primero adivina que Jacques es en realidad una niña. Se enamora de Jacqueline, luego se compromete con ella.
- Raoul es el hijo de Athos por Marie de Chevreuse. Una copia exacta de su padre: noble, vulnerable, honesto. Durante los brotes de Henri, protege a Angelique y Jacques (Jacqueline). Muere durante una pelea en una taberna.
- Angélica es hija de Porthos y hermana de León, una monja regordeta y alegre. Se parece a su padre: la misma sencilla y resolutiva. Claramente adoraba a su hija y, en cualquier caso, trata de complacerla (en particular, de alimentarla). Esto se muestra en el marco cuando llama a su hija "belleza" y come jamón con gusto con ella. Ama a su padre y a su hermano.
- León es hijo de Porthos y hermano de Angélica, de la que se entera muchos años después, sin conocer a sus padres. Capitán de la Guardia del Rey, posteriormente nombrado Capitán de los Mosqueteros del Rey por el Rey.
Reparto
Actor
|
Role
|
mikhail boyarsky
|
D'Artagnan D'Artagnan
|
Veniamin Sméjov
|
Athos Athos
|
valentin smirnitsky
|
Porthos Porthos
|
Igor Starygin (con la voz de Igor Yasulovich )
|
Aramís Aramís
|
Alisa Freindlich
|
Ana de Austria Reina Ana de Austria
|
Dmitri Kharatyan
|
Luis XIV Rey Luis XIV
|
Anatoli Ravikovich
|
Cardenal Mazarino Cardenal Mazarino
|
lyanka gryu
|
Jacqueline, hija de D'Artagnan Jacqueline, hija de D'Artagnan
|
Antón Makarsky
|
Enrique, hijo de Aramis Enrique, hijo de Aramis
|
Danila Dunaev
|
Raoul hijo de Athos Raoul hijo de Athos
|
irina pegova
|
Angélica, hija de Porthos Angélica, hija de Porthos
|
Dmitri Nagiev
|
León, hijo de Porthos León, hijo de Porthos
|
Alejandro Shirvindt
|
Colbert Colbert
|
Vladimir Balón
|
de Jussac de Jussac
|
Evgenia Kriukova
|
Luisa de Lavalier Luisa de Lavalier
|
Vitaly Alshanski
|
Germán Germán
|
Alena Yakovleva
|
de Croile de Croile
|
Oleg Shkolnik
|
teniente de la guardia teniente de la guardia
|
Fiódor Dobronravov
|
Abbé d'Oliva Abbé d'Oliva
|
yuri vasiliev
|
Cardenal Gotha Cardenal Gotha
|
Evgeny Danchevsky
|
Vernier alias Felton Vernier alias Felton
|
vladimir nazarov
|
presidente del parlamento presidente del parlamento
|
Boris Chukhontsev
|
alcalde alcalde
|
Stanislav Nikoláyev
|
monje monje
|
Nina Yungvald-Khilkevich
|
Duquesa de Orleans cuando era niña Duquesa de Orleans cuando era niña
|
Cristina Kucherenko
|
Jacqueline de niña Jacqueline de niña
|
Édgar Frolenko
|
chico de ciudad pablo chico de ciudad pablo
|
Eduardo Frolenko
|
jean chico de ciudad jean chico de ciudad
|
Olga Súmskaya
|
Mademoiselle Blanca Mademoiselle Blanca
|
vladimir maltsev
|
Giuseppe, hermano de Mazarino Giuseppe, hermano de Mazarino
|
Georgy Yungvald-Khilkevich
|
cortesano cortesano
|
Vasili Belozerov
|
capitán de goleta capitán de goleta
|
Stanislav Nikoláyev
|
monje asesino monje asesino
|
Alejandro Pershin
|
defensor defensor
|
Yaroslav Fiódorchuk
|
defensor defensor
|
Gennady Makoev
|
episodio episodio
|
Alejandro Oleshko
|
episodio episodio
|
Alejandro Samoilov
|
episodio episodio
|
Oleg Chamín
|
episodio episodio
|
Serguéi Kustov
|
episodio episodio
|
Equipo de filmación
- Director de escena: Georgy Yungvald-Khilkevich
- Guionistas: Georgy Yungvald-Khilkevich y Anton Markov con la participación de Yuri Blikov .
- Compositor: Maxim Dunayevsky
- Letrista: Karen Kavaleryan
- Operador jefe: Sergey Tartyshnikov
- Diseño de Producción: Nikita Chernov con la participación de Anna Lebedeva
- Diseñadores de Vestuario: Natalia Polyakh y Lyubov Zaitseva
- Productores: Oleg Chamin y Vasily Belozerov
- Productor musical y arreglista: Valery Razumovsky
- Entrenamiento de esgrima y escenificación de combates de esgrima: Vladimir Balon
- Clases de equitación: Valery Pravdin
- Director de acrobacias con caballos: Pavel Vilkovich
- Director de lucha del juego: Alexander Doroshkevich
- Coreógrafo de danza: Andrey Glushchenko
- Efectos pirotécnicos Director: Andrey Kosnikov
Canciones que aparecen en la película
- Mikhail Boyarsky - "Bueno, ¿por qué?"
- Alisa Freindlich y Angelina Sergeeva - Dueto de la Reina y Jacqueline
- Anton Makarsky , Mikhail Boyarsky , Angelina Sergeeva y otros - "¡Somos un equipo!"
- Anton Makarsky - "¡Adiós, amor!"
- Anton Makarsky - "¡Qué pena!"
- Anton Makarsky y Angelina Sergeeva - "Dúo Henri y Jacqueline"
- Mikhail Boyarsky - "Oración"
- Mikhail Boyarsky , Anton Makarsky , Angelina Sergeeva y otros - "Los días pasaron volando..."
- Dmitry Kharatyan - "Rey del rap"
- Veniamin Smekhov - "Canción de Athos"
- Angelina Sergeeva - "El lamento de Jacqueline"
Las principales diferencias entre el corte del director completo y la versión de lanzamiento
- El comienzo de la película es la huida de D'Artagnan, la captura de la fortaleza, la historia extendida de la muerte de los cuatro. De hecho, todo ha sido renovado.
- Segunda canción Henri y Jacqueline en el sótano
- Escenas con Mademoiselle Blanche
- Escena con la joven duquesa
- Flashback con su hijo Porthos
- Nuevas escenas en el otro mundo.
La mayoría de las escenas de la versión de alquiler están ligeramente ampliadas.
Filmación
- El director Georgy Yungvald-Khilkevich , al escribir el guión de la película "El regreso de los mosqueteros o los tesoros del cardenal Mazarino", tomó la obra de Viktor Maltsev sobre la continuación de la historia de las aventuras de los mosqueteros , donde los héroes se encuentran en el otro mundo . Fue sobre la base de la idea y el juego de Maltsev que se filmó esta imagen. [4] El guión en sí fue escrito por Georgy Yungvald-Khilkevich en 2002 y, según él, exclusivamente para él, ya que no había dinero para filmar. [5] Se necesitaron cinco años para que comenzara la filmación.
- El rodaje tuvo lugar del 15 de junio al 5 de septiembre de 2007 y se llevó a cabo en casi los mismos lugares donde se filmó la primera adaptación cinematográfica soviética: Odessa , el castillo de Svirzh , Lvov (en particular, el episodio del duelo en la Iglesia armenia ), así como como Moscú , Tsarskoye Selo y Belgorod-Dniéster [6] .
- Para el papel de la hija de D'Artagnan, Jacqueline, el director planeó invitar a Elizaveta Boyarskaya , pero resultó que tenía demasiados contratos para otros proyectos solo durante el rodaje de El regreso de los mosqueteros, por lo que su candidatura fue descartada de inmediato. La verdadera candidata para este papel fue Anastasia Zavorotnyuk , pero se negó para no ofender a la hija de Mikhail Boyarsky . Después de eso, Yungvald-Khilkevich reemplazó a Zavorotnyuk con la actriz Lyanka Gryu . [5]
- El director planeó invitar a Milla Jovovich al papel de la "nueva Milady" de Croile , pero los productores rechazaron esta idea. Como resultado, el papel fue interpretado por Alena Yakovleva . [7]
- Andrei Sokolov rechazó el papel de Raúl, el hijo de Athos (interpretó este papel en la película anterior " El secreto de la reina Ana, o Los mosqueteros treinta años después "), ya que en ese momento comenzó a filmar su película "Artefacto". como director [8] Como resultado, este papel fue para Danila Dunaev .
- El mismo Yevgeny Danchevsky le rogó a Georgy Yungvald-Khilkevich que lo filmara en la película. En una entrevista, el actor habló sobre esto: " Me enteré de que se estaba filmando la continuación de la epopeya del mosquetero, encontré el teléfono de Khilkevich, lo llamé y le dije:" Georgy Emilievich, este es Danchevsky, quien interpretó a Felton. Me gustaría filmar contigo". Me respondió: “Con mucho gusto. Pero solo me quedan dos personajes. Mira y elige el que más te guste. Leí el guión y, por alguna razón, elegí un personaje que estaba escrito allí de forma bastante borrosa. Y Khilkevich, ya en proceso de filmación, sabiendo que la persona que interpretó en la primera película de Felton, estaba filmando, amplió este papel. Por lo tanto, interpreté a un héroe cuyo nombre era Vernier, y en el curso de los acontecimientos resultó que se trataba de Felton. La trama de la imagen era una fantasmagoría absoluta, por lo que aquí todo era posible. Los mosqueteros al comienzo de la película murieron y luego resucitaron. Y Felton también resucitó (después de todo, en teoría, debería haber sido ejecutado tras el asesinato de Buckingham) " [9]
- Mientras trabajaba en la película El regreso de los mosqueteros, o los tesoros del cardenal Mazarino, Mikhail Boyarsky y Vladimir Balon , que interpretó el papel de de Jussac , se dispusieron a intentar cambiar la trama. Sugirieron al director que en la parte final el héroe de Balón se pasara al bando de los mosqueteros, aunque en todas las películas anteriores era su enemigo acérrimo. Yungvald-Khilkevich rechazó rotundamente esta idea, lo que provocó un serio resentimiento de los artistas contra el director. [diez]
- Anatoly Ravikovich categóricamente no quería actuar en la película "El regreso de los mosqueteros o los tesoros del cardenal Mazarino" y estaba muy descontento con este trabajo, como dijo en una entrevista: " Esta película no tiene trama, ni pensamiento, sin actores, nada. Un deseo de repetir el éxito: no había nada más detrás. Lo siento mucho. Khilkevich es una buena persona, pero esto es un gran fracaso, después de lo cual la gente se pega un tiro. Y en fin... cuando se reunía esta compañía nuestra: viejos calvos con enfermedades. Bueno, ¿quiénes de nosotros, carajo, somos mosqueteros? Y los jóvenes saltan por algo... La elección de los actores es completamente incomprensible. La trama es una mierda sobre algún tipo de tesoro. El hecho es que el guión de películas pasadas fue escrito por el dramaturgo Alexander Dumas, y el último por Khilkevich. Me negué al principio. Dijo que yo no estaría en este g... quitado. Khilkevich comenzó a rogar: dicen que la película se llama "Los tesoros de Mazarino" y la película no puede realizarse sin mí. Bueno, por respeto, por gratitud hacia él, acepté: el papel es pequeño. Pero mi actitud hacia la película es horrible. Y el público no lo aceptó. No puedes engañar a la gente, definitivamente he entendido esto en mi vida. [ 11] Mikhail Boyarsky también señaló que ni él, ni Veniamin Smekhov , ni Valentin Smirnitsky , ni Igor Starygin querían actuar en esta imagen y aceptaron solo porque era otra oportunidad para reunirse en el set todos juntos. [cuatro]
- Cuando Georgy Yungvald-Khilkevich comenzó a filmar El regreso de los mosqueteros, invitó nuevamente a Lev Durov a interpretar el papel de De Treville. A Durov le gustó la idea, pero se negó: " Lo siento, viejo, pero ya no puedo más ". Y luego el director simplemente eliminó este personaje del guión; no podía imaginar a nadie más que a Durov en este papel. [12]
- Mikhail Boyarsky discrepó categóricamente con el director sobre el concepto de la película, por lo que le ofreció a Georgy Yungvald-Khilkevich su visión de esta historia: “ El guión de Khilkevich, cuyo nombre en código es “Mosqueteros en el otro mundo”, no coincidía en absoluto con mi idea de el destino de los mosqueteros. La existencia virtual de los Mosqueteros en el otro mundo, y luego su extraño “tránsito” a este mundo, simplemente no cabía en mi cabeza… Mi desconcierto incluso me empujó a escribir mi propio guión, aunque no soy escritor, no un guionista. Una vez, en un largo vuelo a Vladivostok , tomé un bolígrafo y un cuaderno e intenté escribir mis ideas. Ocho horas pasaron desapercibidas... Todo se reducía al hecho de que la Máscara de Hierro estaba escondida en un lugar completamente diferente donde todos pensaban. Cuando el cardenal Mazarino murió, legó a Luis que se quedara solo para una vida feliz, es decir, para deshacerse de su doble. Y aunque le prometió a la reina que no se le caería el cabello de la cabeza, él mismo envió asesinos a aquélla. Pero el intento de asesinato fracasó. Y el hijo de d'Artagnan se convierte en un obstáculo para él, que durante muchos años estuvo en el desierto, en un castillo en ruinas (además, d'Artagnan tiene un hijo de la hija de de Treville). Los mosqueteros van camino de la fiesta, saben que están a punto de recibir la batuta del mariscal. Pero nuevamente tienen que luchar por Francia, y en una batalla desigual mueren uno por uno. D'Artagnan también muere, pero logra entregar su espada a su hijo, que va a París, como lo hizo una vez D'Artagnan ... Y esto es en pocas palabras, pero, por supuesto, hay muchos matices, argumentos. Para mí es muy importante que entre "yo" e "hijo" haya un diálogo corto, que es similar a la canción de la primera serie "Te veo en el camino". Entrego la espada, y con ella el nuevo D'Artagnan va tras el enemigo... Cuando le hablé a Khilkevich de esta idea, me dijo: "¡Vamos, escríbelo, hazlo!". Recurrí a los profesionales: una versión del guión fue escrita por Yuri Ryashentsev , pero se opuso categóricamente a que D'Artagnan tuviera un hijo de la hija de De Treville y, además, dijo: "No imagino a los mosqueteros muertos". Luego fui a Grigory Gorin , y me dijo: “Bien, me encantaría, ¡una gran idea, señor!”, Pero, desafortunadamente, Grisha se fue antes que todos los mosqueteros, al otro mundo. Y el guión se quedó en nuestras mentes. Khilkevich encontró otra idea, encontró dinero para la película. Me negué a actuar durante mucho tiempo, me pidió que explicara: "¿Cómo existen en el otro mundo?", Pedí a todos los participantes que se reunieran en una mesa redonda para explicar lo que el director tenía en mente. Pero nos dijeron: habrá edición, efectos especiales, gráficos de última generación. Como resultado, Georgy Emilievich contagió a los actores con su idea, y cuando solo Boyarsky permaneció "del otro lado", no tuve más remedio que decir: "¡Uno para todos y todos para uno!" y partió junto con mis amigos en esta natación tan arriesgada ". [13]
- El poeta y guionista Yuri Ryashentsev inicialmente escribió su propia versión del guión para el equipo de filmación: “ Misha Boyarsky me pidió que escribiera un guión donde todos los mosqueteros terminarían con su vida, como Dumas. Y mi esposa y coautora Galya Polidi y yo realmente escribimos ese guión. Esto se discutió a un nivel bastante avanzado, nos reunimos con el grupo, pero, según tengo entendido, al final no hubo suficientes fondos para implementar esta idea. En general, la imagen, ya sabes, requería gastos muy serios, era necesario filmar la fortaleza, era necesario filmar grandes masas de personas, escenas de batalla ... Y la trama era así. La película debía comenzar con la escena de los preparativos para la celebración del aniversario del Mariscal de Francia d'Artagnan, cuando en la galería del Louvre, entre los retratos de los mariscales de Francia, se va a erigir un retrato del héroe del día. Y luego vemos al artista que termina el retrato de d'Artagnan en su casa, en sus elegantes apartamentos. Pero todavía no vemos al propio d'Artagnan, sino que vemos sólo al artista y vemos el retrato. Y el espectador que ve la película, naturalmente, tiene un interés: ¿en qué se ha convertido ahora, D'Artagnan interpretado por Boyarsky? Todos lo recuerdan joven. Y en el retrato es realmente joven, con una mirada ardiente, un poco gris, tal vez un poco gris... Pero este es un pintor de corte, halagador... Y cuando la cámara se desliza lentamente del retrato al héroe mismo, quien posa para el artista, vemos a un hombre cansado y envejecido, con bolsas debajo de los ojos, con una mirada absolutamente muerta y fría, completamente diferente a como lo recordamos de la primera película. Bueno, luego está la transformación de este mismo D'Artagnan. Él está presente en una representación de palacio en el teatro y ve una representación sobre sí mismo, donde un joven lo retrata como joven en el escenario, y los cortesanos y el público están sentados en el salón y observan con admiración todo esto. Y de repente un hombre entra en el palco de D'Artagnan, se inclina hacia su oído y le dice algo. Y vemos cómo el viejo D'Artagnan se transforma literalmente ante nuestros ojos en el héroe que conocíamos. Se le informó que el anciano de Treville estaba sitiado por enemigos en alguna fortaleza, ya que todavía continúan las tormentas regulares entre los franceses. D'Artagnan sale de la caja, baja las escaleras, y en las escaleras en este momento Porthos está peleando con algunas personas que no lo dejan ver a D'Artagnan. Y aquí es donde comienza una nueva historia. D'Artagnan y Porthos corren al rescate de De Tréville, y Aramis y Athos se encuentran en el bando opuesto, como, de hecho, escribió Dumas en la novela Veinte años después. Así se hizo la historia. Desafortunadamente, no funcionó en la pantalla ". [catorce]
Crítica
La mayoría de los espectadores calificaron la película negativamente [15] . En los sitios Kinopoisk y Kino-Teatr.ru, la mayoría de las críticas fueron negativas. Alex Exler describió la película de esta manera:
Hechos
- El argumento de la película, a excepción de la escena de la muerte de los mosqueteros, no está relacionado con las novelas de Dumas (mientras que en la novela Aramis es el único de los cuatro que no muere). Se toman prestados nuevos personajes del trabajo de los "sucesores" modernos de Dumas. Entonces, Jacqueline, hija de d'Artagnan, "apareció" gracias a la película francesa " Hija de d'Artagnan " con Sophie Marceau en el papel principal, y Leon, hijo de Porthos, gracias a la novela " Hijo de Porthos " ( aunque en este libro lleva el nombre de Joel de Lokmaria). Según Dumas, ninguno de los mosqueteros, excepto Athos, tuvo hijos; la única excepción podría ser Aramis, que estaba en estrecha relación con las duquesas De Longueville y De Chevreuse. Dumas no mencionó que Aramis tuviera hijos. Porthos, al no tener hijos, legó su propiedad a Raoul.
- Las únicas escenas de la novela que hablan de la muerte de los mosqueteros también se transmiten de forma inexacta. Aramis no murió en esa situación, sino que navegó a España, luego regresó 4 años después, y nada se dice de su muerte. Athos murió no por el veneno tomado, sino por un infarto, al enterarse de la muerte de Raúl (quien, según la trama de la película, no muere). Las circunstancias de la muerte de Porthos se transmiten con bastante precisión. Al mismo tiempo, según la novela, D'Artagnan en realidad murió por una herida de bala de cañón, pero fue asesinado por un impacto directo, sin intentar salvar a uno de los oficiales. Además, según la descripción de Dumas, el mariscal estaba cubierto de sangre.
- En el momento de la muerte de los tres mosqueteros y Raoul, el cardenal Mazarin había muerto hacía mucho tiempo. Además, por los acontecimientos de la tercera película, así como por los acontecimientos de esta, la Fronda se había desintegrado hacía mucho tiempo y nadie acusaba a Mazarino de robar.
- John Felton fue ejecutado el 28 de octubre de 1628, antes de los acontecimientos de la película.
- En el momento descrito, no había parlamento en Francia, solo existían los Estados Generales, que fueron convocados por Luis XIII en 1614 (la próxima vez que fueron convocados durante la Revolución Francesa, después de 170 años). La película muestra el Parlamento de París, el máximo órgano judicial de Francia, y era un parlamento provincial.
- Estaba previsto que los hijos de Mikhail Boyarsky interpretaran los papeles de los hijos de D'Artagnan: Lisa y Sergey [17] .
- En 2008 (es decir, incluso antes del estreno oficial de la película), la editorial Vagrius publicó la novela de Anton Markov El regreso de los mosqueteros o los tesoros del cardenal Mazarino. La trama del libro es ligeramente diferente a la de la película. Anton Markov introdujo personajes adicionales, cambió la naturaleza de algunas escenas, reveló el pasado de algunos personajes. La razón para escribir el libro fue un gran número de desarrollos iniciales. La base literaria principal se incluyó en el libro, y lo que es más interesante de ver, en lugar de leer, se incluyó en la película:
La peculiaridad de este libro es que primero se escribió el guión, y ya cuando se estaba rodando la película, Anton Markov escribió el libro. Yo personalmente no conozco nada parecido. El libro incluye muchas escenas maravillosas que, desafortunadamente, no se incluyeron en la película debido a limitaciones de tiempo. Esta fue una de las principales razones para escribir el libro.
— G. Yungvald-Khilkevich, director de cine
[18]
- El rodaje de esta imagen fue el último de Igor Starygin , que falleció el 8 de noviembre de 2009 a consecuencia de un derrame cerebral.
- En las cuatro películas, entre las cuales han pasado más de 30 años, todos los personajes principales (Ana de Austria, los mosqueteros, De Jussac, el cardenal Mazarino, Luis XIV) fueron interpretados por los mismos actores. La única excepción fue la generación más joven: Raoul, el hijo de Athos, y Louise de La Vallière, quienes, por el contrario, fueron interpretados por diferentes actores en todas las películas: en la infancia, en la juventud y en la juventud.
- El 14 de febrero de 2020, el Salón Blanco de la Casa Central de Cine acogió el estreno del documental de cinco episodios "Seguimos juntos, o los mosqueteros cuarenta años después" (director Vyacheslav Kaminsky, guionista Maxim Fedorov), dedicado a la creación de las películas “ D'Artagnan y los tres mosqueteros ”, “Los mosqueteros veinte años después ”, “ El misterio de la reina Ana, o Los mosqueteros treinta años después ” y “El regreso de los mosqueteros, o Los tesoros del cardenal Mazarino ". [diez]
Notas
- ↑ El regreso de los mosqueteros. Compañía cinematográfica RFG (Russian Film Group) (enlace inaccesible) . Consultado el 2 de junio de 2010. Archivado desde el original el 10 de julio de 2013. (indefinido)
- ↑ 1 2 Mosqueteros bajo una nueva luz - Rossiyskaya Gazeta . Consultado el 21 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 12 de octubre de 2016. (indefinido)
- ↑ Igor Starygin murió (enlace inaccesible) . Consultado el 19 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2011. (indefinido)
- ↑ 1 2 Mikhail Boyarsky: “Toda una vida quedó tras bambalinas, y la recuerdo con placer” . Consultado el 30 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 21 de julio de 2019. (indefinido)
- ↑ 1 2 Georgy Yungvald-Khilkevich: “¡Mis mosqueteros siguen siendo guau!” . Consultado el 11 de abril de 2020. Archivado desde el original el 11 de abril de 2020. (indefinido)
- ↑ No avergoncemos a nuestros padres - Rossiyskaya Gazeta . Consultado el 21 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2016. (indefinido)
- ↑ ver KP 18/10/2011
- ↑ Andrei Sokolov sobre trabajar con el director Georgy Yungvald-Khilkevich . Consultado el 7 de abril de 2020. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2019. (indefinido)
- ↑ Evgeny Danchevsky sobre el papel de Felton en la película "D'Artagnan and the Three Musketeers" . Consultado el 7 de abril de 2020. Archivado desde el original el 7 de abril de 2020. (indefinido)
- ↑ 1 2 Fotos desconocidas del rodaje de la saga de d'Artagnan y los tres mosqueteros . Consultado el 7 de abril de 2020. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2020. (indefinido)
- ↑ Anatoly Ravikovich: "La sombra de Khobotov me persigue" . Consultado el 7 de abril de 2020. Archivado desde el original el 7 de abril de 2020. (indefinido)
- ↑ Georgy Yungvald-Khilkevich compartió sus recuerdos de Lev Durov . Consultado el 7 de abril de 2020. Archivado desde el original el 7 de abril de 2020. (indefinido)
- ↑ Mikhail Boyarsky: "Me obligaron a jugar a los mosqueteros muertos" . Consultado el 20 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2021. (indefinido)
- ↑ Yuri Ryashentsev sobre canciones para teatro y cine . Consultado el 20 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2019. (indefinido)
- ↑ "Return of the Musketeers, or the Treasures of Cardinal Mazarin": discusión sobre la película Archivado el 24 de junio de 2013 en Wayback Machine | RUSKINO.RU
- ↑ Zombie trash "The Return of the Musketeers, or the Treasures of Cardinal Mazarin" Copia de archivo del 4 de marzo de 2009 en Wayback Machine // exler.ru
- ↑ El mosquetero de reserva fue llamado nuevamente al plató junto con la "vieja guardia" y sus hijos . Consultado el 21 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 20 de abril de 2013. (indefinido)
- ↑ Nuevo libro sobre el regreso de los Tres Mosqueteros | Revista Estrella . Consultado el 19 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2017. (indefinido)
Enlaces
sitios temáticos |
|
---|