¡Levántense, pueblo ruso!

¡Levántense, pueblo ruso!
Canción
Fecha de lanzamiento 1938 (largometraje " Alexander Nevsky ")
Idioma ruso
Compositor S. S. Prokofiev
Letrista V. A. Lugovskoy
Texto (fragmento)

Levántense, pueblo ruso,
Para una lucha gloriosa, para una lucha mortal.
¡Levántense, pueblo libre,
por nuestra tierra honesta!

Honra y honra a los luchadores vivos,
Y gloria eterna a los muertos.
Por la casa del padre, por la tierra rusa
¡Levántense, pueblo ruso!

En la Rusia natal, en la Rusia natal
¡No habrá enemigo!
¡Levántate, levántate,
Madre Rusia!

"¡Levántense, pueblo ruso!"  Coro de la película soviética " Alexander Nevsky " ( 1938 ) dirigida por Sergei Eisenstein . Compositor - Sergei Prokofiev , letrista - Vladimir Lugovskoy .

A principios de 1938, el gran director de cine soviético Sergei Eisenstein concibió una gran película sonora sobre Alexander Nevsky. Como autor de la música, decidió involucrar a Prokofiev, a quien conocía bien desde la década de 1920. Esta comunidad creativa se basó en la confianza de los artistas entre sí. Prokofiev estaba convencido de que el famoso director "resultó ser un músico muy sutil", mientras que Eisenstein quedó impresionado por la capacidad de Prokofiev para infectarse instantáneamente con una impresión visual y transmitir en música la esencia de la imagen artística capturada en la película. “Al día siguiente me enviará música que... impregnará mi estructura de montaje con un contrapunto sonoro, cuya ley de estructura se lleva en esa figura rítmica que sus dedos tamborilearon”, dijo el director, recordando cómo Prokofiev, durante el repaso de los episodios filmados, golpeaba con los dedos unas construcciones rítmicas entonces complejas sobre el brazo de un sillón. El texto de los fragmentos vocales fue escrito en parte por el propio Prokofiev, en parte por el poeta Vladimir Lugovskoy [1] .

"Alexander Nevsky" se estrenó el 1 de diciembre de 1938 y obtuvo un éxito inmediato. Este éxito llevó al compositor a escribir una cantata basada en la música de la película. Dedicó el invierno de 1938-1939 a este trabajo. La tarea resultó ser muy difícil. “A veces es más fácil escribir una obra completamente nueva que inventar clavos”, se quejó con sus allegados. Fue necesario reorquestar completamente toda la música, ya que la orquestación anterior estaba pensada para el uso de medios electrónicos utilizados en la grabación de música de cine, diversos efectos asociados al acercamiento y retiro de uno u otro instrumento del micrófono, etc. Además, a partir de fragmentos dispares que suenan a lo largo de la película, fue necesario componer secciones armoniosas del ciclo vocal-sinfónico. Cantata op. 78 consta de siete partes: "Rus' bajo el yugo mongol", "Canción de Alexander Nevsky", "Cruzados en Pskov", "Levántate, pueblo ruso", "Batalla en el hielo", "Campo muerto" y "Alexander's Entrada en Pskov". El 17 de mayo de 1939 se estrenó en el Gran Salón del Conservatorio de Moscú.

El final victorioso-patriótico se destaca por su orquestación brillante y festiva, el sonido de las campanas y el sonido de temas rusos que aparecieron antes. El majestuoso sonido del coro "En Rusia, querida, en Rusia, el enemigo no será grande" completa la cantata [1] . En el tema patriótico "¡Levántate, pueblo ruso!" el compositor incluyó motivos rusos antiguos y sonidos de instrumentos musicales populares [2] .

Véase también

Notas

  1. 1 2 L. Mikheeva. Serguéi Prokófiev. Cantata "Alexander Nevsky", op. 78 Archivado el 14 de mayo de 2012 en Wayback Machine .
  2. Klitsenko Yu . La película "Alexander Nevsky": simbolismo sonoro-visual Copia de archivo del 25 de julio de 2003 en Wayback Machine // Pravda.Ru Copia de archivo del 30 de septiembre de 2009 en Wayback Machine , 5 de junio de 2003.

Enlaces