Pavel Alexandrovich Viaznikov | |
---|---|
Alias | P. Alexandrovich |
Fecha de nacimiento | 13 de julio de 1965 (57 años) |
Lugar de nacimiento | Moscú |
Ciudadanía | Rusia |
Ocupación | traductor , escritor |
Género | ficción |
premios | Premio Caminante 2000 . [una] |
Pavel Alexandrovich Vyaznikov (nacido en 1965 ) es un escritor, traductor del inglés .
Tradujo las obras de Herbert , Kornblat , Heinlein .
La traducción de los nombres propios en la novela "Dune" , [2] elegida por Pavel Vyaznikov, provocó una serie de controversias entre los aficionados a la ciencia ficción [3] .
En 1992 recibió el premio de la revista "Smena" a la mejor obra traducida del año ( Paul Gallico , " Flores para la señora Harris ").
En 2000, ganó el Premio Wanderer por su traducción de Dune de Frank Herbert .
El autor del cuento "En el reino de una tierra lejana" y, bajo el seudónimo de P. Alexandrovich , del ciclo de cuentos "Pesadillas", incluido en la antología "A la luz" [4] [5] .