“Gop con cierre” es “una de las baladas callejeras más famosas y al mismo tiempo una de las más originales de la primera mitad del siglo XX [1] ”. Ha existido en varias versiones desde la década de 1920 [2] . Junto con " Murka " es considerada una de las canciones de ladrones más famosas . A diferencia de muchas otras canciones de ladrones, que son muy sentimentales, "Gop with a Smoke" se destaca por su tormentoso optimismo.
"Gop" es un ladrón, "smyk" es una búsqueda. "Gop with a lock": el proceso de tomar dinero, seguido de revisar los bolsillos de las víctimas.
Lo más probable es que un gop con candado sea un personaje puramente ficticio: un gopnik , es decir, un asaltante , ladrón o carterista , aunque a veces se menciona a cierto ladrón real de la pandilla Mishka Yaponchik . Hay variantes puramente rusas y "Odessa" con ucranianos y yiddishismos . La canción ganó popularidad en la versión de Leonid Utyosov [3] . El propio Utyosov interpretó la canción en la versión "Odessa" con un notable acento ucraniano, por ejemplo, pronunció "yo" como "mío" [4] .
"Gop", según el "Diccionario Explicativo" de Dahl, "expresa un salto, salto o golpe". "Smyk", según el mismo Dahl, es sinónimo de la palabra "olfatear" y se forma a partir del verbo "smiknut" ("olfatear"). Es decir, "gop con cierre": un ataque instantáneo y la rápida desaparición del atacante. Esta es una característica de las "especialidades" de dos ladrones. El primero es “gop-stop”, es decir, robo callejero “por susto”, cuando el delincuente se abalanza sobre la víctima, la roba (a menudo con un golpe) y desaparece instantáneamente. El segundo es el robo sin preparación previa, que también se llama el "salto".
S. Yu. Neklyudov presenta una versión más plausible en su artículo dedicado al análisis de esta canción. En su opinión, "Gop con candado puede entenderse como ..." un ladrón con su instrumento "" [1] , lo cual es bastante consistente con la letra de la canción.
El cantante Arkady Severny , interpretando la canción en vivo, en el prefacio cuenta que en la antigua jerga de Odessa “Gop con cierre” es un violinista. El arco, en este caso, el arco del violín. En el mismo lugar, cuenta una leyenda sobre cierto ladrón que, disfrazado de violinista, llegó a las bodas y, después de esperar a que los invitados se emborracharan, los robó a ellos y a los dueños de la casa.
La versión de Leonid Utesov:
Vivió-fue en Podil Gop-con-humo,
Famoso por su grito de bajista.
La garganta estaba muy sana,
Y refunfuñaba como una vaca,
Y tenía un millón de enemigos con un cierre.
Gop-with-smoke: ¡seré yo!
Ustedes, amigos, escúchenme: he
elegido el robo como
mi oficio, no saldré de la cárcel, ¡me aburro mucho sin mí
!
Ay, si las cosas salen muy mal
Y me matan entonces, probablemente...
Todos los ladrones van al cielo,
Que los que son honestos, todos lo saben,
Nos dejan entrar ahí por la puerta de atrás.
En el paraíso, también iré a trabajar.
Llevaré conmigo una tubería 1 , un enrejado 2 , una mitra 3 ...
Necesito dinero hasta el punto: me subiré
al armario por Dios.
¡No lo odio mucho!
Que Dios no se caliente allí los bolsillos
, Que no se arrepienta de lo que tomo:
Lingotes de oro, quilates,
Batas colgadas en la pared -
¡Dios quiera que tengamos lo que Dios tiene!
Judas Skariotsky vive allí.
Tiene fama de ser un avaro entre los santos.
¡Oh, entonces seré un sinvergüenza, - dejaré
lisiado a Judas,
sé dónde pone las piezas de oro!
Los nombres de la jerga del instrumento de los ladrones en la colección están distorsionados, Utyosov canta diferentes palabras:
A mediados de la década de 1930, los estudiantes de primaria conocían la letra y cantaron esta canción en Moscú:[ significado del hecho? ]
Me meteré las manos en el pantalón
Y saldré a caminar del aburrimiento
¡Gop con cierre, seré yo! ¡Sí Sí!
Érase una vez un niño en Ucrania,
Adoraba las acciones oscuras,
A menudo se cerraba los bolsillos,
En una pelea, pinchaba a todos con un cuchillo,
Y por esto lo llamaron Smyk.
Aquí los fascistas fueron a la guerra
Directamente en el país soviético,
En Ucrania, los fascistas
organizaron el poder rápidamente,
Se convirtió en von Hop alcalde de Odessa.
Y necesitaba un asistente,
y von Hop fue a prisión:
"Oigan, ladrones, prisioneros,
tienen talento en este aspecto,
¿quién quiere que yo sea ayudante?"
Por la mañana, Vanka Smyk sale volando:
"No estoy acostumbrado a trabajar con los alemanes,
pero ustedes son fascistas, nosotros somos bandidos,
todos estamos cosidos con un hilo,
trabajaremos de manera famosa".
Von Hop y Smyk están soldados durante un siglo,
pero de repente nuestro hombre se les acerca,
y en su mano hay una granada.
Gop preguntó: "¿Qué necesitas?", -
Respondió: "Te traje la muerte, reptiles",
Ahora la balada ha terminado,
En el álamo temblón, dos reptiles colgando,
Gop a la izquierda, cerca de la derecha,
Quien escuchado dirá: “¡Entonces y necesita!”…
En la película, la canción es interpretada por Leonid Pugachev (1928-1987), artista y compositor (Járkov).