Premios estatales de Turkmenistán

Los premios estatales de Turkmenistán son la forma más alta de reconocimiento de los servicios prestados al estado y al pueblo de Turkmenistán.

Los premios estatales de Turkmenistán son establecidos por el Mejlis del país. Los nombres oficiales de los premios estatales de Turkmenistán se establecen en el idioma turcomano.

Las medallas de aniversario, conmemorativas y otros premios establecidos para conmemorar fechas o eventos importantes en la historia de Turkmenistán, así como los premios del gobierno, ministerios y departamentos, no pertenecen a los premios estatales de Turkmenistán.

El estado legal de las adjudicaciones estatales de Turkmenistán, así como los derechos y obligaciones de los adjudicatarios de adjudicaciones estatales de Turkmenistán, están establecidos por la Ley de Turkmenistán "Sobre las adjudicaciones estatales de Turkmenistán" de fecha 18 de junio de 2016.

Tipos de premios estatales

Los premios estatales de Turkmenistán son el más alto grado de distinción de Turkmenistán: el título "Türkmenistanyn Gahrymany" (en ruso. "Héroe de Turkmenistán") , órdenes, medallas y títulos honoríficos de Turkmenistán.

El más alto grado de distinción de Turkmenistán

El título "Türkmenistanyň Gahrymany" (en ruso: "Héroe de Turkmenistán") es la distinción más alta de Turkmenistán y se otorga solo a ciudadanos de Turkmenistán por servicios particularmente destacados al estado y la sociedad.

Órdenes de Turkmenistán

Por antigüedad:

  1. "Watan" - (ruso. "Patria") (otorgado exclusivamente por el presidente de Turkmenistán );
  2. "Türkmenistanyň ilkinji Prezidenti Beýik Saparmyrat Türkmenbaşy" - (en ruso. "El primer presidente de Turkmenistán Saparmurat Turkmenbashi el Grande") ;
  3. "Presidentiň ýyldyzy" - (en ruso. "Estrella del presidente") ;
  4. "Oguzhanyň ýyldyzy" - ("Estrella de Oguzkhan" en ruso) ;
  5. "Türkmenbaşy" - (en ruso. "Turkmenbashi") ;
  6. "Altyn asyr" - ("Edad de oro" rusa) ;
  7. "Garaşsyzlyk" - ("Independencia" rusa) ;
  8. "Bitaraplyk" - ("Neutralidad" en ruso) ;
  9. “Garaşsyz Türkmenistana bolan beýik söýgüsi üçin” - (en ruso “Por gran amor por la independencia de Turkmenistán”) ;
  10. "Galkynyş" - ("Renacimiento" ruso) ;
  11. "Ruhubelent" - (ruso. "Alta espiritualidad") ;
  12. "Zenan kalby" - (en ruso. "Alma de mujer") ;
  13. "Hyzmatdaşlygy ösdürmäge goşandy üçin" - (en ruso. "Por su contribución al desarrollo de la cooperación") (figuras públicas y estatales premiadas de estados extranjeros).

Medallas de Turkmenistán

Por antigüedad:

  1. "Altyn aý" - ("Mes de oro" en ruso) (una insignia de distinción especial del Héroe de Turkmenistán);
  2. "Mälikguly Berdimuhamedow" - (en ruso. "Mälikguly Berdimuhammedov") ;
  3. "Edermenlik" - (en ruso. "Coraje") ;
  4. "Gaýrat" - (ruso. "Diligencia") ;
  5. "Magtymguly Pyragy" - (en ruso "Makhtumkuli Fragi") ;
  6. "Türkmen edermen" - (en ruso. "Valiente turcomano")  ;
  7. "Watana bolan söýgüsi üçin" - (en ruso. "Por amor a la Patria") ;
  8. "Harby gullugyň weterany" - (en ruso. "Veterano del servicio militar") ;
  9. "Içeri işler edaralarynyň weterany" - (en ruso. "Veterano de los órganos de asuntos internos") ;
  10. "Watan öňündäki birkemsiz harby gullugy üçin" - (en ruso, "Por un servicio militar impecable") ;
  11. "Birkemsiz gullugy üçin" - (en ruso. "Por un servicio impecable") .

Títulos honoríficos de Turkmenistán

  1. "Türkmenistanyn halk mugallymy" - (ruso "maestro del pueblo de Turkmenistán") ;
  2. "Türkmenistanyn halk lukmany" - (en ruso. "Médico del pueblo de Turkmenistán") ;
  3. "Türkmenistanyn halk atşynasy" - (en ruso. "Criador de caballos del pueblo de Turkmenistán") ;
  4. " Türkmenistanyn halk artisti " - (en ruso. "Artista del Pueblo de Turkmenistán") ;
  5. "Türkmenistanyn halk suratkeşi" - (en ruso. "Artista del pueblo de Turkmenistán") ;
  6. "Türkmenistanyn halk ýazyjysy" - (en ruso. "Escritor del pueblo de Turkmenistán") ;
  7. "Türkmenistanyn halk bagşysy" - (en ruso. "Bajshi del pueblo de Turkmenistán") ;
  8. "Türkmenistanyn ylymda we tehnikada at gazanan işgäri" - ("Honrado trabajador de la ciencia y la tecnología de Turkmenistán" en ruso) ;
  9. "Türkmenistanyn at gazanan senagat işgäri" - ("Honrado trabajador de la industria de Turkmenistán" en ruso) ;
  10. "Türkmenistanyn at gazanan halyçysy" - ("Honrado tejedor de alfombras de Turkmenistán" en ruso);
  11. "Türkmenistanyn at gazanan gurluşykçysy" - ("Honrado constructor de Turkmenistán" en ruso) ;
  12. "Türkmenistanyn en gazanan arhitektory" - ("Arquitecto de Honor de Turkmenistán" en ruso) ;
  13. "Türkmenistanyn at gazanan ulag işgäri" - ("Honrado trabajador del transporte de Turkmenistán" en ruso) ;
  14. "Türkmenistanyn at gazanan aragatnaşyk işgäri" - ("Honrado trabajador de comunicaciones de Turkmenistán" en ruso) ;
  15. "Türkmenistanyn at gazanan oba hojalyk işgäri" - ("Honrado trabajador de la agricultura" en ruso) ;
  16. "Türkmenistanyn at gazanan atşynasy" - ("Honrado criador de caballos de Turkmenistán" en ruso) ;
  17. "Türkmenistanyn at gazanan ýer gurluşykçysy" - ("Honrado topógrafo de Turkmenistán" en ruso) ;
  18. "Türkmenistanyü at gazanan saglygy goraýyş işgäri" - ("Honrado trabajador de la salud de Turkmenistán" en ruso) ;
  19. "Türkmenistanyn at gazanan medeniýet işgäri" - ("Honrado trabajador de la cultura de Turkmenistán" en ruso) ;
  20. "Türkmenistanyn at gazanan artisti" - ("Artista de Honor de Turkmenistán" en ruso) ;
  21. "Türkmenistanyn en gazanan bagşysy" - (en ruso "Honrado Bakhshi de Turkmenistán") ;
  22. "Türkmenistanyn sungatda at gazanan işgäri" - ("Honrado trabajador de arte de Turkmenistán" en ruso) ;
  23. "Türkmenistanyň en gazanan žurnalisti" - ("Periodista de honor de Turkmenistán" en ruso) ;
  24. "Türkmenistanyn at gazanan bilim işgäri" - ("Honrado trabajador de la educación de Turkmenistán" en ruso) ;
  25. "Türkmenistanyn durmuş hyzmaty çygrynyň at gazanan işgäri" - (en ruso: "Honrado trabajador en el sector de servicios de la población de Turkmenistán") ;
  26. "Türkmenistanyn at gazanan ýuristi" - ("Abogado de Honor de Turkmenistán" en ruso) ;
  27. "Türkmenistanyn at gazanan ykdysatçysy" - ("Economista de Honor de Turkmenistán" en ruso) ;
  28. "Türkmenistanyn en gazanan uçarmany" - ("Honrado piloto de Turkmenistán" en ruso) ;
  29. "Türkmenistanyn en gazanan sport ussady" - (en ruso "Honorable Maestro de Deportes de Turkmenistán") ;
  30. "Türkmenistanyn at gazanan tälimçisi" - ("Honrado Entrenador de Turkmenistán" en ruso) ;
  31. "Türkmenistanyn Hormatly il ýaşulusy" - (en ruso. "Anciano honorario del pueblo de Turkmenistán") ;
  32. “Altyn asyryň hünär ussady” - (en ruso “Maestro de la profesión de la Edad de Oro de Turkmenistán”) ;
  33. "Ene mähri" - (en ruso. "Ternura materna" (var. "Madre heroína")) ;
  34. "Türkmenistanyň ussat halypa çapyksuwary" - (en ruso. "Maestro jinete mentor de Turkmenistán") .

El mismo título honorífico de Turkmenistán no se confiere por segunda vez.

El título honorífico "halk" ("folk" en ruso) , otorgado por la excelencia profesional, se puede otorgar después de la concesión del título honorífico "at gazanan" ("honorado" en ruso) para esta industria.

Véase también