novia lejana | |
---|---|
Género | comedia lírica, cine musical |
Productor | Evgeny Ivanov-Barkov |
Guionista _ |
Evgeny Pomeschikov , Nikolai Rozhkov , Viktor Shklovsky |
Operador | Andrei Bulinsky |
Compositor | Klimenty Korchmariov |
Empresa cinematográfica | Estudio de cine Ashgabat |
Duración | 87 minutos |
País | URSS |
Idioma | ruso |
Año | 1948 |
IMDb | identificación 0040264 |
La novia lejana es una película de comedia lírica soviética de 1948 dirigida por Yevgeny Ivanov-Barkov .
El líder de la distribución de películas de la URSS en 1948, ocupó el cuarto lugar, la película fue vista por 26,8 millones de espectadores [1] .
La primera comedia musical turcomana, que fue exhibida con gran éxito en más de 50 países del mundo [2] .
La película fue nominada al premio principal del Festival de Cine de Karlovy Vary (1948), los autores recibieron el Premio Stalin (1949).
El cosaco Don Zakhar Garbuz, desmovilizado tras la Victoria , se dirige a Turkmenistán , donde vive su novia Guzel, una noble granjera colectiva turcomana, especialista en crianza de caballos, a la que conocieron cuando llegó a su unidad de caballería durante la guerra para trasladar Akhal-Teke. caballos al frente .
Pero su alegre reunión no sucederá de inmediato, sino que todo comenzó con el hecho de que, por culpa del cartero distraído Mergen, que siempre pierde todo, Zakhar no recibió un telegrama de Guzel de que lo estaba esperando. , pero ella no sería capaz de reunirse con él ella misma y el chofer de la granja colectiva de Sarah lo encontraría en la estación , quien en el momento de la reunión lo arruinó todo ...
Al llegar a la estación, Zakhar decide que, dado que nadie lo encuentra, la novia no lo está esperando y va a la granja colectiva vecina para ver a su amigo de primera línea Kerim. Aquí conoce a su prometida Jamal. Kerim, al enterarse de que su prometida no conoció a su amigo, y al darse cuenta de la buena relación entre Zakhar y Jamal, lo toma por error como amor y decide no interferir con su felicidad. Jamal no entiende el comportamiento de Kerim. Guzel no entiende por qué Zakhar no viene. El padre de Kerim, el presidente de la granja colectiva Alty-aga, quien, para dejar a Zakhar en su granja colectiva, quiere casar a Zakhar con Jamal, le cuenta a la madre de Guzel sobre esto como un hecho real, a lo que ella, pensando que Zakhar engañó su hija, con rencor, responde que Guzel también se va a casar. Al enterarse de esto, Zakhar regresará al Quiet Don para no interferir con la felicidad de Guzel, pero como soldado de caballería, Alty-aga le ruega que participe en las carreras, una competencia entre granjas colectivas.
En las carreras, la situación se vuelve aún más confusa, crece una serie de divertidos malentendidos y accidentes, y ya no está claro cómo los héroes podrán resolver el malentendido y encontrarse...
La película presenta canciones con las palabras del poeta Viktor Vinnikov , música de Klimenty Korchmarev .
Nominación al premio principal del Festival de Cine de Karlovy Vary (1948).
Premio Stalin II grado ( 1949 ) - director Yevgeny Ivanov-Barkov , camarógrafo Andrei Bulinsky y actores principales Vasily Neshchiplenko y Alta Karliev .
La interpretación de los papeles por parte de los actores fue muy apreciada por los críticos de cine y los críticos de cine contemporáneos:
En The Distant Bride, un artista ruso solo interpreta un papel de Zakhar. Los actores turcomanos dominan el arte de crear imágenes profundamente significativas. M. Seidniyazov interpreta a Mergen con tanta espontaneidad, tan expansivamente, que el público está listo para comprender y perdonar su "alma". Suavemente, con humor y sutiles expresiones faciales, A. Ovezov interpreta el papel de Ai-Bibi. Una colorida pareja cómica es una motociclista Sarah (S. Karryev) y una conductora Kumysh (K. Muradova). V. Neschillenko transmite de manera fresca y emocionada el cambio de sentimientos y estados de ánimo conflictivos de Zakhar Garbuz, el alma hermosa y noble del hombre soviético. Jóvenes debutantes protagonizaron los principales papeles femeninos. La imagen de Guzel creada por S. Klycheva es poética y elegante. Astutamente, con chispas de entusiasmo, con entusiasmo genuino, la bailarina turcomana M. Shafigulina interpreta el papel de Jamal.
- Luz , 1948El papel del padre Kerim, presidente de la granja colectiva Alty-Aga, se considera el mejor trabajo cinematográfico del actor Aman Kulmamedov :
Precisamente, con un sentido del humor nacional, se filmaron escenas en las que Alty-aga presenta larga y floridamente a Zakhar a sus numerosos parientes en un estilo oriental, y luego, tratando de mantener a Zakhar en la granja colectiva, reúne un consejo de ancianos, una especie de de Turkmenistán "Areópago". La encantadora imagen de Alty-aga fue creada por el Artista del Pueblo Aman Kulmamedov. Este es, quizás, el mejor papel del maestro más destacado del teatro turcomano de todos los que ha interpretado en el cine. El actor M. Seidniyazov interpretó el papel de Mergen, un telegrafista distraído, de manera vívida y natural.
- H. Abul-Kasimova - El arte del cine soviético: 1941-1952. - M.: Arte, 1975. - págs. 254-255En general, la película, que fue recibida positivamente por los críticos, también fue señalada por los críticos de cine por sus deficiencias:
La amistad de los muchachos rusos y turcomanos que llegaron a Asia Central desde el frente y se establecieron en una granja colectiva se muestra de manera lírica y conmovedora. El amor de un chico ruso por una chica turcomana también se muestra lírica y conmovedora. Hay varias escenas de comedia exitosas que evocan una sonrisa amistosa sobre el amor de los niños de los turcomanos, su cortesía algo ornamentada. También hay episodios dinámicos bien filmados, por ejemplo, la doma de un caballo inquieto. Pero con todo esto, un espíritu azucarado reina en la comedia, sus personajes expresan verdades comunes, la trama se mueve gracias a métodos externos, en esencia no hay conflicto.
- Rostislav Yurenev - Comedia cinematográfica soviética. — M.: Nauka, 1964. — 537 p. - página 440El grado de reflexión del tema nacional turcomano en la película fue evaluado de manera diferente por los críticos de cine, por lo que H. Abul-Kasimova lo consideró insuficiente [3] :
Es realmente imposible negar el lirismo de esta película. De manera convincente, aunque con un toque de sentimentalismo, se muestra el amor del Don Cossack Zakhar y la niña turcomana Guzel. El tema de la amistad entre los amigos de primera línea Zakhar y Kerim, chicos rusos y turcomanos, sonaba cálido y sincero. En varias escenas, la doma del caballo, las carreras, atrajo la edición dinámica y enérgica. ... La película, con la excepción de algunas escenas exitosas, resultó estar desprovista de un genuino color nacional. Aunque, al parecer, todo estaba aquí: ¡trajes nacionales, juegos nacionales y carreras de caballos nacionales!
Ivanov-Barkov trató de compensar la ausencia de un nacional en el conflicto con abundante material etnográfico. Un peculiar sabor oriental juega un papel independiente especial en la película. Deslumbrante sol del sur, interminables arenas, majestuosas montañas. Expresiva en la "Novia lejana" y retratos de jinetes. Como un verdadero turcomano, el director admira los caballos Akhal-Teke, sus valientes y tenaces jinetes. Las carreras, la doma de un caballo salvaje se filman dinámicamente.
- 20 biografías de directores: Colección. — M.: Arte, 1971. — 391 p. - página 115Viktor Shklovsky | Películas basadas en guiones de|
---|---|
películas de cine mudo |
|
películas de cine sonoro |
|