Derzhavin, Konstantin Nikoláyevich

Konstantin Nikoláyevich Derzhavin
Fecha de nacimiento 5 (18) de febrero de 1903( 18/02/1903 )
Lugar de nacimiento Batumi
Fecha de muerte 2 de noviembre de 1956 (53 años)( 1956-11-02 )
Un lugar de muerte Leningrado
País  Imperio Ruso URSS
 
Esfera científica crítica literaria
Lugar de trabajo IRLI ;
Universidad de Leningrado
alma mater Universidad de Leningrado
Conocido como filólogo , crítico literario , traductor , guionista , crítico literario , crítico teatral
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource

Konstantin Nikolaevich Derzhavin ( 5 de febrero  [18] de  1903 , Batumi  - 2 de noviembre de 1956 , Leningrado ) - crítico literario ruso , traductor y guionista , crítico literario y teatral. Hijo de N. S. Derzhavin . El marido de la bailarina N. A. Anisimova . Miembro de la Unión de Escritores (desde 1939).

Biografía

En 1919 se graduó del sexto gimnasio, en 1919-1921 se desempeñó como secretario del departamento de teatro del Comisariado del Pueblo para la Educación . Se graduó del Departamento de Lengua y Literatura de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Leningrado (con un título en Filología Romano-Germánica) en 1924 . Al mismo tiempo, se graduó del Curso de Interpretación Escénica bajo la dirección de Meyerhold y recibió un diploma de director. En 1926 completó estudios de posgrado en ISILIYaZiV , en 1930-1932 estudió en el curso de posgrado de la Academia de Ciencias de la URSS. Fue autorizado por la Sociedad de Relaciones Culturales con Países Extranjeros de toda la Unión (VOKS) en Leningrado (1926-1930). En 1931-1933 trabajó en el Instituto Estatal de Bellas Artes , enseñó en las universidades de Leningrado, desde 1933 estuvo a cargo de la parte literaria del Teatro Académico de Drama de Leningrado . Desde 1936, asistente del jefe del Departamento de Artes del Comité Ejecutivo de la Ciudad de Leningrado.

Desde 1940, trabaja en el sector de las literaturas de Europa Occidental de la Casa Pushkin , al mismo tiempo - y. sobre. profesor en LGU. Durante la guerra en evacuación, jefe. Departamento de Literatura General del Instituto Pedagógico Molotov . Cuando en 1950, debido a la lucha contra el cosmopolitismo, se abolió el sector de la literatura de Europa occidental, se vio obligado a separarse de su familia y mudarse a Moscú para trabajar en el Instituto de Estudios Eslavos . En 1955 recibió el título de investigador principal y comenzó a trabajar en el sector de interacción de literaturas del IRLI, de reciente creación.

En 1945-1946 trabajó en Bulgaria (heredó su interés en ella de su padre), fue elegido miembro correspondiente de la Academia de Ciencias de Bulgaria (1946), luego, en 1946-1951, y. sobre. Profesor del Departamento de Literatura Extranjera de la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Leningrado.

Antes de la guerra, no tenía un título. Después de la guerra, el Consejo Académico del IRLI presentó dos veces a Derzhavin para que se le otorgara el título de Doctor en Filología sin defender una tesis, basándose en la totalidad de los artículos científicos. Sin embargo, a pesar de los comentarios positivos de V. M. Zhirmunsky , B. G. Reizov , V. P. Adrianova-Peretz , A. A. Smirnov y la petición del instituto al Presidium de la Academia de Ciencias , el VAK no lo aprobó.

Publicado desde 1919, autor de la monografía "Shakespeare" (Kharkov, 1926). Escribió el prefacio a la edición de la Divina Comedia de Dante , traducida por Mikhail Lozinsky . Autor de muchos otros estudios sobre literatura europea occidental (española y francesa), rusa y búlgara, así como sobre el teatro de estos pueblos (en particular, "Cervantes. Vida y obra", "El teatro de la revolución francesa", "Voltaire", "Teatro Búlgaro" y muchos otros).

Colaboró ​​mucho con el cine. Autor de un libro sobre el actor de cine expresionista alemán Conrad Veidt (“Conrad Veidt”, Leningrado, 1926). Director de dos películas:

Trabajó en el sistema de cinematografía hasta mediados de los años 30 como guionista y consultor.

En las décadas de 1920 y 1930 se asoció con el último círculo de Mikhail Kuzmin , dirigió las obras de Shakespeare en sus traducciones, se conocen las cartas de Kuzmin a Derzhavin y las menciones en sus diarios.

Tradujo del castellano obras como el cuento picaresco " Lazarillo de Tormes " y la novela picaresca de Francisco de Quevedo "Historia de vida de un granuja llamado don Pablos".

Murió el 2 de noviembre de 1956 a la edad de 53 años, sobreviviendo a su padre por 3,5 años. Fue enterrado en puentes Literatorskie en el cementerio Volkovsky en San Petersburgo [1] .

Composiciones

Enlaces

Notas

  1. La tumba de K. N. Derzhavin en el cementerio Volkovskoye (enlace inaccesible) . Consultado el 2 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.