Dmitrieva, Elizaveta Ivanovna

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 25 de junio de 2022; la verificación requiere 1 edición .
Elizaveta Ivanovna Dmítrieva
Nombrar al nacer ruso Elizaveta Ivanovna Dmítrieva
Alias Cherubina de Gabriak, Li Xiang Zi
Fecha de nacimiento 31 de marzo ( 12 de abril ) de 1887( 04/12/1887 )
Lugar de nacimiento San Petersburgo
Fecha de muerte 5 de diciembre de 1928 (41 años)( 05/12/1928 )
Un lugar de muerte Tashkent
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , dramaturgo
años de creatividad 1906-1928
Género poesía , teatro
Idioma de las obras ruso
Funciona en el sitio Lib.ru
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Elizaveta Ivanovna Dmitrieva (casada con Vasilyeva; 31 de marzo ( 12 de abril )  de 1887 , San Petersburgo  - 5 de diciembre de 1928 , Tashkent ) - poetisa rusa, dramaturga, mejor conocida bajo el seudónimo literario-engaño Cherubina de Gabriak .

Biografía

Nació en una familia noble pobre. Padre: el maestro de caligrafía Ivan Vasilyevich Dmitriev (c. 1857-1901), murió temprano por tisis . Elizabeth tenía un hermano mayor, Valerian (1880-1965), oficial naval, participante en la Guerra Ruso-Japonesa , la defensa de Port Arthur , Caballero de San Jorge y hermana Antonina (circa 1883-1908), una maestra, murió de envenenamiento de la sangre durante el parto [1] . Desde los siete hasta los dieciséis años, Elizabeth sufrió la misma dolencia que su padre, estuvo postrada en cama y quedó coja por el resto de su vida. En 1904 se graduó del Vasileostrovskaya Gymnasium con una medalla de oro , en 1908, del Instituto Pedagógico de Mujeres Imperiales en dos especialidades: historia medieval y literatura medieval francesa. Al mismo tiempo, escuchó conferencias en la Universidad de San Petersburgo sobre literatura española y francés antiguo, después de lo cual estudió por un corto tiempo en la Sorbona , donde conoció a N. Gumilyov . Hubo un breve romance entre ellos.

Primeras publicaciones

A su regreso a San Petersburgo , enseñó literatura rusa en el Gimnasio de Mujeres de Petrovsky, publicó traducciones de poesía española ( Santa Teresa , etc.) en revistas teosóficas , asistía a veladas en la "torre" de Vyacheslav Ivanov , donde entablaba una estrecha amistad con M. Voloshin [2] .

"Cherubina de Gabriac"

E. Dmitrieva pasó el verano de 1909 en Koktebel , en la dacha de Voloshin, donde nació la idea conjunta de un engaño literario. La autora de la idea fue la propia Dmitrieva, Voloshin la apoyó calurosamente, quien le inventó un seudónimo sonoro y una máscara literaria de una misteriosa belleza católica.

"Cherubina de Gabriac" es una católica devota que nació en 1877 y recibió una estricta educación en un monasterio. Cada paso que da es vigilado día y noche por un padre estricto y su confesor, un monje jesuita, por lo que no puede comunicarse directamente, sino sólo por correspondencia. Constantemente insinuaba que, muy probablemente, se haría monja y se callaría [3] . En el futuro, la imagen se repuso con detalles coloridos: Cherubina es una condesa, su padre es español, su madre es rusa. El 1 de septiembre de 1909, se enviaron poemas al editor de la revista Apolo , Sergei Makovsky , firmados con el seudónimo de "Cherubina de Gabriac".

Ella le envió varias cartas con sus poemas. Estaban escritos con letra elegante en papel empapado de perfume. Las hojas estaban cubiertas de capullos de flores secas. La poetisa no dejó remitente [4] .

En el futuro, llamó a Makovsky varias veces por teléfono. El editor creyó en la leyenda y publicó poemas en el segundo número de la revista de 1909 (un ciclo de 25 poemas), junto con el artículo de M. A. Voloshin "El horóscopo de Cherubina de Gabriak":

Este es un expósito en la poesía rusa. La canasta de sauce fue dejada por una persona desconocida en el pórtico de Apolo. El bebé irá envuelto en lino de batista fina con escudos bordados a punto liso, sobre los que figura el lema toledano "Sin miedo" [5] . En su cabeza se coloca una ramita de brezo, dedicada a Saturno, y un manojo de "capilares", llamados "lágrimas de Venus". Se adjuntaba una nota en francés: “Cherubine de Gabriack. De soltera. 1877. Catholique” (Cherubina de Gabriac. Nacida en 1877, católica).

Los poemas despertaron interés. Voloshin dedicó una corona de sonetos "Corona Astralis" a E. Dmitrieva [6] . El número 10 de 1910 publicó el segundo ciclo de Cherubina - 13 poemas.

Cuestión de autoría

Existe la opinión de que los poemas de Cherubina no fueron escritos por Dmitrieva, sino por Voloshin. Él mismo lo negó, asignándose solo el papel de un crítico: "pero solo Lilya escribió" [7] . Marina Tsvetaeva también creía que la propia Dmitrieva escribió los poemas.

Exponiendo

Cherubina fue expuesta a fines de 1909: M. Kuzmin , quien descubrió el número de teléfono de Dmitrieva, descubrió la verdad.

Makovsky durante mucho tiempo no podía creer que lo estuvieran jugando. Pero aún así, el 11 de noviembre de 1909, hizo una llamada telefónica, que fue contestada por la misma voz del "Católico". Acordaron una reunión, que tuvo lugar el 16 de noviembre y Makovsky extremadamente decepcionado. Él la describió así:

La puerta lentamente, según me pareció, se abrió muy lentamente, y una mujer bajita, algo regordeta, de pelo oscuro, cabeza grande, frente excesivamente hinchada y una boca verdaderamente terrible, de la que sobresalían unos dientes como colmillos, entró en el habitación, cojeando pesadamente. Era extremadamente fea. ¿O me lo pareció a mí, en comparación con la imagen de belleza que soporté durante estos meses? Se volvió casi aterrador. El sueño milagroso se hundió repentinamente en la eternidad, la realidad inexorable, monstruosa y vergonzosa se hizo realidad. Y se volvió repugnante hasta las lágrimas, y al mismo tiempo fue una lástima hasta las lágrimas para ella, Cherubin ...

A fines de 1910, apareció otra selección de poemas de Cherubina en "Apolo", con el poema final "Encuentro", firmado por el verdadero nombre de la poetisa.

Después de la exposición, el culto de Cherubina desapareció. El escándalo que estalló en torno a su nombre ahogó la impresión de sus poemas. Las críticas, llovidas por todos lados, lastimaron a Dmitrieva.

Después de la ruptura con Gumilyov y Voloshin y el escandaloso duelo entre los dos poetas, que tuvo lugar el 2 de noviembre de 1909, Dmitrieva guardó silencio durante mucho tiempo [8] .

Antroposofía

En 1911, se casó con el ingeniero de recuperación de tierras Vsevolod Nikolaevich Vasiliev y adoptó su apellido. Después de su matrimonio, fue con él a Turkestán, viajó mucho, incluso Alemania, Suiza, Finlandia, Georgia, principalmente por negocios de la Sociedad Antroposófica. La antroposofía se convirtió en su principal ocupación durante todos los años siguientes y, aparentemente, en una fuente de nueva inspiración. Desde 1915, volvió a la poesía: su antiguo "estilo suave de esmalte" desapareció gradualmente en nuevos poemas y fue reemplazado por un mayor sentido del ritmo, imágenes originales, un sentido de alguna misteriosa, pero indudable base espiritual de nuevas imágenes y entonaciones. Muchos de los poemas son religiosos, pero ya no estilizaciones católicas, sino poemas sinceros, que reflejan la búsqueda de un camino para el alma del propio poeta, luchando por el arrepentimiento y la purificación.

Teatro

En 1921, la poetisa y su esposo fueron arrestados y expulsados ​​de Petrogrado (“porque somos nobles”, como le escribió a uno de sus corresponsales de esos años). Terminó en Ekaterinodar , donde dirigió la asociación de jóvenes poetas y conoció a S. Marshak . Junto con él, trabajó en obras de teatro para niños (la colección de obras de teatro se reimprimió cuatro veces).

Décadas después, S. Marshak recordó:

... en el equipo de teatro había trabajadores como Dmitry Orlov (más tarde Artista del Pueblo de la RSFSR , actor del Teatro Meyerhold y luego del Teatro de Arte de Moscú ), como el compositor soviético más antiguo V. A. Zolotarev y otros. Las obras de teatro fueron escritas principalmente por dos: la poetisa E. I. Vasilyeva-Dmitrieva y yo. Este fue el comienzo de mi poesía para niños… [9]

Traducciones

En junio de 1922 regresó a Petrogrado , trabajó en la parte literaria del Teatro de Petrogrado para el Joven Espectador , se dedicó a las traducciones del español y el francés antiguo (el principal trabajo de traducción fue la historia en francés antiguo en verso " Mula sin brida "Payen de Mézieres), escribió un cuento para niños sobre Miklouho-Maclay "El hombre de la luna".

En 1923, dejando el trabajo en el Teatro de la Juventud, completó cursos de biblioteca y sirvió en la Biblioteca de la Academia de Ciencias .

Enlace a Tashkent, "Confesión" y "versos de Li Xiang Zi"

En el otoño de 1926, Dmitrieva escribió Confession, un libro que describe la historia de Cherubina.

En el mismo año comenzaron las represiones contra los antropósofos rusos .

En 1927, se llevó a cabo una búsqueda en la casa de Dmitrieva, durante la cual se incautaron todos sus libros y archivos, y la poetisa misma fue enviada a Tashkent durante tres años.

Desde 1927 vivió en Tashkent. Continuó escribiendo poesía, cuyos temas constantes eran experiencias místicas, soledad, amor, perdición, nostalgia de su Petersburgo natal.

En 1927, por sugerencia de un amigo cercano de los últimos años, un sinólogo y traductor Yu. Shchutsky , creó otro engaño literario: un ciclo de siete líneas "La casa bajo un peral", escrito en nombre del "filósofo Li Xiang Zi”, exiliado a una tierra extranjera “por la fe en la inmortalidad del espíritu humano.

Murió de cáncer de hígado en el hospital de Tashkent que lleva su nombre. Poltoratsky, por no haber vivido hasta el final del exilio. Fue enterrada en el cementerio de Botkin en Tashkent. Actualmente, se desconoce la ubicación de la tumba de Elizabeth Dmitrieva.

Ediciones de las obras de C. de Gabriac

  • Marshak S. Ya., E. I. Vasilyeva. Teatro para niños . Krasnodar, 1922.
  • Gryakalova, N. Yu. Poemas de E. I. Vasilyeva dedicados a Yu. K. Shchutsky // Literatura rusa, 1988, 4, 200-205.
  • Elis. Vasiliev. “Dos cosas en el mundo siempre han sido las más sagradas para mí: la poesía y el amor” // Novy Mir, 1988, 12, 168-170 (publicado por Vl. Glotser ).
  • [Poemas] // Regresar. Problema 1. M .: escritor soviético, 1991, pp. 179-188.
  • Cherubina de Gabriac. Confesión / Comp. Kupchenko V. P., Landa M. S., Repina I. A. - M .: Agraf, 1999. - 384 p. (Símbolos del tiempo). - ISBN 5-7784-0040-3 (la edición incluye poesía, traducciones, obras de teatro, materiales autobiográficos y de memorias)
  • Véase también dic. edición ed. T. N. Zhukovskoy, E. A. Kallo (1999), pág. 461-554.
  • Deja el mundo sin resolver: Biografía; Cartas 1908-1928; Cartas de B. A. Leman a M. A. Voloshin / Comp., editado. textos, notas Vladimir Kupchenko y Rosa Khruleva. feodosia; M.: Ed. casa "Koktebel", 2009

Notas

  1. Cherubina de Gabriac. Confesión / Comp. Kupchenko V. P., Landa M. S., Repina I. A. - M . : Agraf, 1999. - 384 p. — ISBN 5-7784-0040-3 .
  2. Galería de retratos de Dmitry Bykov en la revista "Amateur" . www.limonow.de _ Consultado el 7 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 14 de abril de 2021.
  3. En cartas a Makovsky, Cherubina anunció repetidamente su decisión de ingresar a un monasterio y "casarse con un judío", es decir, convertirse en la novia de Cristo.
  4. Sokolova M. Tomnaya Cherubina. Cómo la poetisa Dmitrieva creó el misterioso de Gabriac Archivado el 26 de diciembre de 2019 en Wayback Machine // Argumentos y hechos
  5. "Sin Miedo" (Español)
  6. También se le dedicaron poemas individuales: "A estas orillas del mar que hacen eco..." (1909), "Ahora estoy muerta..." (1910), "El destino se ralentizó severamente..." (1910), “Él mismo traicionándose obedientemente para quemar …” (1910), “Desde la pesada piedra de molino del destino ciego …” (1910), “Hoja púrpura en el fondo de la piscina …” (1910), “En el a mala hora te conocí…” (1910), “Yo, abrazado al mediodía…” (1910), “Vives en el silencio de cuartos oscuros…” (1910). Estos poemas, a excepción de los dos primeros, abren el segundo libro poético de Voloshin, Selva oscura. Lyrics 1910-1914" y se incluyen en la sección "Evagaciones" (con la excepción del último poema, que se coloca en la sección "Apariciones").
  7. Historia de Cherubina // Memorias de Maximilian Voloshin.
  8. Esta historia en procesamiento literario se puede leer en el libro Muravyov N. Maya . — M .: Zakharov , 2005. — 272 p. — ISBN 5-8159-0549-6 . ; véase también el libro de L. Ageeva (2006)
  9. Marshak S. Acerca de mí. Yalta, 1963. Autobiografía-prólogo de S. Ya. Marshak Copia de archivo del 22 de enero de 2022 en Wayback Machine para la colección de poemas seleccionados de la serie "Biblioteca de poesía soviética" (M. 1964).] \\ Marshak S .Obras Completas: En 8 tomos T. 1. - M.: Ficción, 1968. - S. 5-15. Por primera vez en el libro: Seleccionado, "Ficción", M., 1964.

Literatura

Enlaces