Diarios de M. M. Prishvin | |
---|---|
Género | diario literario |
Autor | Prishvin, Mijaíl |
Idioma original | ruso |
fecha de escritura | 1905-1954 |
Fecha de la primera publicación | 1991-2017 |
editorial | Trabajador de Moscú, libro ruso, Rostock, ROSSPEN, cronógrafo nuevo |
Los diarios de M. M. Prishvin son fundamentales y únicos en términos de volumen y confiabilidad de los registros de observaciones, imágenes y pensamientos del autor del famoso escritor, que mantuvo sistemáticamente durante casi cincuenta años, desde 1905 hasta 1954. Se consideran únicos tanto en términos de volumen, cronología y grado de autorreflexión, como en términos de cubrir todos los aspectos de la vida humana y la sociedad: en el trabajo cotidiano y la creatividad, en la vida pacífica y la guerra, en el amor y la religión.
Los diarios en general y en algunos aspectos se han convertido en objeto de numerosas publicaciones y estudios [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] .
El escritor comenzó a llevar un diario en 1905. Las primeras grabaciones corresponden a los temas que le interesaban en esos años. No los salvó a todos.
Las entradas del diario de 1914 a 1954 se mantuvieron cronológicamente y se han conservado casi en su totalidad. La última entrada, en vísperas de la muerte, M. M. Prishvin hizo el 15 de enero de 1954.
Algunas partes del diario se perdieron debido a circunstancias externas. Del diario de 1916 sólo han sobrevivido algunos fragmentos. Incluso durante la vida de Prishvin, el diario " Invasión de Mamontov ", que mantuvo en Yelets en 1919, desapareció.
En 1909, en el pueblo de Bryni, región de Kaluga, se incendió una casa a la que Prishvin trasladó su biblioteca y su propiedad. Corriendo hacia la casa, sacó solo sus cuadernos [9] :
" Así que todo se quemó limpio conmigo, pero los cuadernos mágicos se conservaron y mis palabras no se quemaron ".
En el otoño de 1941, al salir de Moscú cerca de Pereslavl-Zalessky , el escritor de 68 años solo llevó consigo una maleta con manuscritos de diarios. En octubre de 1941, cuando, bajo la amenaza de una ofensiva alemana, Prishvin y su esposa tuvieron que participar en la excavación de zanjas antitanques, sellaron los diarios en bolsas de goma y los escondieron en el bosque [10] . Las páginas del diario de este período conservan las reflexiones del escritor sobre los motivos de las derrotas en los primeros meses de la guerra, sobre el deseo de conocer las verdaderas intenciones de los nazis, sobre la imposibilidad de creer en su " objetivo de destruir el eslavos " y sobre la necesidad de salvar el archivo creativo personal, " salvar la palabra " en condiciones cuando en octubre de 1941, Moscú fue presa del pánico [11] , porque incluso "la captura de Moscú por los alemanes es un evento de pantano , pero no el final de la guerra ". El mérito de conservar los diarios de M. M. Prishvin pertenece a Valeria Dmitrievna Prishvina (1899-1979), la segunda esposa del escritor, quien dedicó los últimos veinticinco años de su vida a prepararlos para su publicación [12] [13] . En unos pocos años, descifró 120 diarios. En 1969, V. D. Prishvina consiguió una secretaria literaria, Lilia Alexandrovna Ryazanova, quien más tarde se convirtió en su heredera y continuó con la publicación de diarios.
Después de la muerte del escritor, a pedido de V. D. Prishvina, se prepararon cajas de zinc y un soldador para enterrar los diarios en el suelo para su conservación en caso de amenaza de registro y su posible incautación [14] .
Prishvin no se separó de su cuaderno ni de día ni de noche. En el ensayo “ Mis cuadernos ”, Prishvin escribió sobre el hábito de escribir sus experiencias:
“ Pasaba año tras año, un cuaderno garabateado caía sobre otro cuaderno garabateado… Y más de una vez me arriesgué mucho solo por salvar mis cuadernos ”.
Prishvin no esperaba que sus verdaderos pensamientos fueran conocidos por el lector general. Él dijo:
" ...por cada línea de mi diario - 10 años de ejecución " [15] .
El 21 de octubre de 1941, M. M. Prishvin escribió en su diario:
"... me parece que por muy grande que sea el alemán con sus victorias, nunca me vencerá personalmente y en general al ruso personalmente " [16] .
El escritor comenzó a poner en orden las entradas de su diario durante la evacuación en el invierno de 1941 en el pueblo de Usolye en Yaroslavl .
En 1943, a partir de las entradas del diario seleccionadas según los temas de Prishvin, se publicó un libro de miniaturas " Forest drop " [17] , sobre el que escribió:
“ Durante mucho tiempo aprendí a escribir sobre la marcha y luego transfiero lo que escribía en casa a mi diario... Pero solo en los últimos años estas notas han tomado una forma tan distinta que me arriesgo a hablar con eso .”
El sexto volumen adicional de la edición póstuma de las obras completas de M. M. Prishvin (1956-1957) con recortes incluía diarios de los últimos años de la vida del escritor (1951-1954).
V. D. Prishvina fueron preparados para su publicación, compilados a partir de los diarios de los últimos años de acuerdo con el mismo principio que el escritor usó al seleccionar entradas para " Forest Drop ", el libro " Eyes of the Earth " (M., 1957) y " Forget - Me-Nots " (Vólogda, 1960; edición revisada - M. , 1969). Estas notas, “ como grupos de pensamientos, satisfacen las necesidades de una persona moderna en una palabra fuerte y concisa... Un pensamiento condensado es el estilo de Prishvin, en particular en sus diarios ” [18] .
En la década de 1980, se publicaron páginas seleccionadas de los diarios en varias ediciones [19] [20] [21] .
En la edición de 8 volúmenes de sus obras (1982-1986), dos volúmenes están íntegramente dedicados a los diarios del escritor. Los lectores descubrieron en estos diarios la gran e intensa obra espiritual del escritor, su opinión imparcial sobre la vida contemporánea, pensamientos sobre la muerte, sobre lo que quedará después de él en la tierra, sobre la vida eterna. También dice cómo durante la guerra escondió los diarios, enterrándolos en el suelo para que los nazis no se los llevaran. Como en momentos de desesperación, al escuchar los disparos, escribe: “sería más rápido, todo es mejor que esperar”; aquí critica los informes de la radio soviética, no los cree, cree más los rumores, describe el dolor de los habitantes de Leningrado que trajeron niños, pequeños esqueletos, a la evacuación cerca de Yaroslavl. Estos diarios, a pesar de las abreviaturas editoriales, contienen tal verdad que te hace experimentar cada pensamiento del escritor como una revelación profunda e inesperada.
Posteriormente, las entradas del diario del escritor de diferentes años se publicaron en las revistas Otechestvennye Zapiski [22] , Oktyabr [23] , Our Heritage [24] y otras [25] .
Prishvin no fue el primero en utilizar el diario como una forma de creatividad literaria, pero, en sus propias palabras, " lo adaptó a su personalidad, y la forma de pequeñas entradas en el diario es quizás mejor que cualquier otra forma mía " [ 26] . En los últimos años de su vida, admitió que " el escritor gastó sus principales fuerzas en escribir diarios " y los consideró " como una fuente que brota del alma misma de una persona ". V. D. Prishvina escribió sobre lo mismo: " El alma de una persona en sus experiencias más íntimas es la esencia del trabajo de Prishvin ".
En sus grabaciones, actúa no solo como un " cantante de la naturaleza ". Su forma lacónica y su extrema franqueza, incluidas las experiencias más íntimas, no fueron aceptadas sin ambigüedades por todos. El escritor I. S. Sokolov-Mikitov , que estaba lo suficientemente cerca de Prishvin, vio una excesiva autoadmiración en los pasajes de sus diarios leídos en Nomeolvides :
“ Leí extractos del diario de Prishvin. Juega con las palabras y los pensamientos. Maldad y maldad. Auto-adoración repulsiva. Era como si se hubiera mirado en el espejo toda la vida ” [4] .
Se dio una evaluación completamente diferente a los pasajes leídos por K. A. Fedin .
A pesar de las abreviaturas, dan, dan mucho a la imagen del escritor... como si estuvieras en algún lugar cerca de M. M. y discutieras sus temas con él, a veces discutiendo con él y luego de repente aceptando sus objeciones. Esta conversación es infinitamente fascinante.K. A. Fedin sobre los diarios de 1951-1954.
Empecé a leerlos y me sorprendió lo mucho que un aforismo o un extracto, convertido en dicho, puede expresar mucho, casi reemplazando libros enteros.B. L. Pasternak sobre extractos del libro "Ojos de la Tierra"
Los diarios de Prishvin están impregnados de la idea del valor creativo de los esfuerzos creativos humanos [26] : “ Una persona vive y da a luz algo nuevo, y de él permanece para siempre lo sin precedentes que da a luz con su palabra, obra, pensamiento, reverencia o apretón de manos, o simplemente una sonrisa enviada ”. En el contexto de una naturaleza verdaderamente apocalíptica de los eventos vividos y el sufrimiento y las conclusiones asociadas con ellos, el escritor mantuvo una actitud optimista: " ... deja el sufrimiento, y seré el mensajero de la alegría ".
En sus diarios, M. M. Prishvin dice repetidamente que se considera comunista, cree que es el comunismo el que puede llevar a las personas y a la Tierra a un mañana brillante, y está buscando ejemplos de esto en la vida. Al mismo tiempo, en las últimas entradas, el escritor está muy preocupado por una posible nueva guerra y un posible apocalipsis nuclear.
V. M. Peskov creía [27] que los diarios de Prishvin -
es un registro de eventos, encuentros, incidentes, observaciones interesantes de la naturaleza, pero, lo más importante, es el trabajo constante de la mente, comprendiendo todo lo visto, determinando la posición de uno en lo que está sucediendo.V. M. Peskov sobre el "libro principal" de Prishvin
Las entradas del diario expresan la confianza de Prishvin en el inevitable retorno de la " manantial de luz " y en el efecto curativo de la naturaleza sobre el hombre. Las últimas líneas del escritor enfermo, anotadas en un cuaderno unas horas antes de su muerte, fueron: “Los días, ayer y hoy (en el sol - 15) juegan maravillosamente, esos mismos días son buenos cuando de repente llegas a tu sentidos y sentirse saludable .”
El escritor y filólogo, el biógrafo de Prishvin, A.N. Varlamov , llamó a las entradas de su diario "el gran Diario " [28] y escribió que era " un libro con el contenido más amplio, diseñado para lectura futura... El diario era una especie de literatura paralela a sus propios textos literarios y estuvo en constante diálogo con estos últimos ” [29] .
Solo en 1991, después de la abolición de la censura , se inició la publicación del texto completo de todos los diarios supervivientes. L. A. Ryazanova, Ya. Z. y V. Yu. Grishins participaron en su preparación textual para la publicación.
Varias editoriales en Moscú y San Petersburgo publicaron:
Según los editores, el volumen de diarios es tres veces el volumen de las obras de Prishvin en otros géneros de creatividad.
Para la preparación e implementación del proyecto para publicar los diarios de M. M. Prishvin, un grupo de críticos literarios, empleados del museo-estado del escritor Dunino , recibió el Premio Alexander Blok en 2011, establecido por la revista Our Heritage [30] [31] .