Dushegreya ( shugai , katsaveyka, chaqueta acolchada, chaqueta acolchada [1] ): ropa de mujer campesina superior de un solo pecho para las vacaciones como un suéter . Se generalizó en Rusia en el siglo XVII [2] .
Un calentador de ducha con mangas largas estrechas y cuello vuelto estaba equipado con fruncidos y tenía un cierre al frente con ganchos. Usado con un vestido de verano . Dushegreya (shugai) se cosía con telas caras: damasco , brocado , seda , tela estampada ; sentado en un forro, a veces forrado con piel de liebre. En el tablero, los bordes de las mangas, el cuello estaba recortado con una trenza , trenza , piel (ardilla), flecos [3] . Opciones conocidas para calentadores de ducha con correas, sin mangas y con cuello. “Dushegreya a veces se llamaba epanechka. Es cierto que la niña tenía un collar, pero en todos los demás aspectos repetía la calidez de corazón ” [4] .
A mediados del siglo XIX y principios del XX, las campesinas de la parte central de Rusia vestían chaquetas abrigadas de verano sobre guata con pisos rectos y ligeramente acampanados; atrás, convergiendo al ángulo del cinturón y pliegues colocados en el cinturón. El cuello de estas chaquetas abrigadas era en su mayoría redondo, y las mangas a veces se cortaban en uno de los detalles de la espalda. El cuello y los pisos de las chaquetas de baño festivas estaban adornados con flecos, decorados con bordados con hilos de oro y cuentas [5] .
En el siglo XIX, el término florido “aliento cálido del último abatimiento” definió los motivos lúgubres de la poesía rusa de las décadas de 1820 y 1830. Así es como se interpreta la palabra "chaqueta acolchada" en el poema de Pushkin "La casa en Kolomna" [6] .
Por primera vez, la expresión fue utilizada, aparentemente, por I. Kireevsky en la "Revisión de literatura rusa de 1829", publicada en el almanaque "Dennitsa" en 1830 [6] . La expresión rápidamente se hizo popular y fue utilizada con desdén en artículos de varios autores [7] .