Galina Ermoshina | |
---|---|
Nombrar al nacer | Galina Gennadievna Ermoshina |
Fecha de nacimiento | 1 de noviembre de 1962 (59 años) |
Lugar de nacimiento | Ivanteevka , Óblast de Saratov , RSFS de Rusia , URSS |
Ciudadanía | |
Ocupación | poeta , novelista , crítico literario , traductor , bibliógrafo |
años de creatividad | 1985 - presente en. |
Idioma de las obras | ruso |
Galina Gennadievna Yermoshina (nacida el 1 de noviembre de 1962 , Ivanteevka , región de Saratov ) es una poetisa, prosista, crítica literaria, traductora y bibliógrafa rusa.
Nacido en una familia de empleados [1] . En 1984 se graduó en el Instituto de Cultura Kuibyshev [1] , desde el mismo año trabaja en la biblioteca juvenil regional. Participante de congresos filológicos y festivales de poesía en Rusia, Finlandia, Polonia, USA. Curador del salón literario "Sección Dorada". Se dedica a la bibliografía de la literatura moderna [2] . Vive en Sámara .
Debutó en la literatura en 1985 (publicación en el diario "Vuelo") [1] . Autor de varios libros de poesía y prosa corta, entre ellos "Windows of the Rain" (1990), "Hail" (1993), "Time City" (1994), "Circles of Speech" (2005), "Hail of Never- Antes de tiempo" (2007). Traduce poetas estadounidenses clásicos ( Emily Dickinson [1] ) y contemporáneos (Joseph Donahue, John High , Michelle Murphy [2] ). Traducido al inglés y al chino [3] . Desde 1998 actúa como crítico literario [1] . Autor de artículos sobre Sasha Sokolov , Vladimir Kazakov , Elena Guro , poesía y prosa modernas [2] . Publicado en las revistas " Niños de Ra ", " Amistad de los Pueblos ", " Znamya ", " Neva ", " Nueva Revista Literaria ", " Octubre ", el almanaque " Borrador ", el boletín de arte contemporáneo " Circo Olimpo ".
Ganador del premio del Festival del Verso Libre Ruso (1989, 1991) [1] , el Primer Festival de Prosa Corta im. I. S. Turgenev (1998) [2] .
en redes sociales |
---|