Zhuravel (grullas en plural): folclore del ejército en el Ejército Imperial Ruso , versos cómicos, generalmente coplas, interpretados en forma de canción con el estribillo "Zhura-zhura-zhuravel, / ¡Grúa joven!". En las grúas, los regimientos rivales fueron ridiculizados o los regimientos amigos fueron glorificados irónicamente, a menudo las coplas eran obscenas. Del ejército, las grullas se trasladaron a las instituciones educativas militares de la Rusia zarista, al folclore de cadetes y cadetes, donde conservaron el carácter de burla y se dirigieron a cadetes individuales, maestros e instituciones educativas rivales. Durante la Guerra Civil, las Guardias Blancas continuaron maquillando las grullas. En los primeros años del poder soviético, se escribieron varias canciones con motivo de las grullas, incluida una canción pionera. Las grúas se hicieron populares en el ejército de la Polonia de entreguerras, en Polonia se las llamaba grúas (żurawiejka), cada regimiento tenía su propia grúa. La tradición de realizar grullas continuó en las organizaciones de exploradores de inteligencia rusos.
El compositor ruso Pyotr Ilyich Tchaikovsky utilizó la canción "Crane" dos veces en sus obras : en la Segunda Sinfonía y en la Sinfonía en mi bemol mayor , destruida por el propio compositor [1] .
Un húsar mendigo de Grodno está arrastrando a un mentic al mercado.
¡Zhura-zhura-grulla, joven grulla!
¿Quién bebe Madeira sin medida? ¡Son los granaderos a caballo!
¡Zhura-zhura-grulla, joven grulla!
El barril beberá, pero el lancero amarillo de Yamburg no está borracho ...
Los bozales golpean a todo galope en el regimiento de Mariupol...
folklore cadete
“Ante las autoridades, como serpientes, / Las páginas se retuercen”;
“Gente de Polotsk, como judíos, / En todas partes juntos, todo sobre“ usted ”;
“Lucharon con sus culos durante muchos años / El antepasado del cadete Volsk”;
"Deportes en cunas - / Eso es trucos de Pskov"
Folclore de los blancos
Quien está pintado como un cartel es un soldado Kornilov...
En el restaurante, el ruido y la pelea es un apuesto markoviano.
Nuestro cosaco, sano por la fuerza, atravesó a los demonios en la horca,
Zhura-zhura-crane, grúa joven.
Tren blindado corriendo con un silbato, Recordando a los comunistas.
Zhura-zhura-crane, grúa joven.
canción pionera
Reúnanse, amigos, y cantaremos sobre la grulla.
Coro (siempre 2 veces): Zhura-zhura-crane, ¡Oye, joven grulla!
Solía ser, de vez en cuando, Que corría por las calles.
Coro
Anteriormente, no había trabajo, Brindaba atención a familiares.
Coro
Ahora un nuevo trabajo: cepillarse los dientes, ¡esa es la preocupación!
Coro
¡Lávate las manos y lávate los pies, y no bebas agua cruda!
Coro
Me inscribí en el destacamento, ¡y ahora estoy muy feliz!
Coro
¿Quiénes caminan juntos en fila? ¡Nuestro destacamento "Khamovnitsky"!
¡Soy fiel al comunismo, los miembros del Komsomol son nuestros amigos!