Ley de idiomas (Estonia)

ley del idioma estonio El Keeleseadus de Estonia fue adoptado el 23 de febrero de 2011 y entró en vigor el 1 de julio de 2011. Consta de 8 capítulos y 46 artículos.

Ley de 2011

La ley señala el fortalecimiento del componente de supervisión [1] . Como señala el jefe de la inspección de idiomas I. Tomusk, "En comparación con la ley actual, el área de idioma de la información ha cambiado más (Artículo 16" y "El Artículo 19 es completamente nuevo en comparación con la ley actual" ( sobre la conclusión de contratos) que están sujetos a los requisitos para el dominio del idioma estonio y cuando se requiere un examen especial para confirmar su dominio, el Ministerio de Educación tendrá derecho a controlar la calidad de los cursos de idioma estonio para adultos, incluidos los cursos cortos -término uno [2]

El Comité Asesor del Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales en abril de 2011 pidió a Estonia que renunciara a las multas por infracciones de la ley lingüística y considerara la abolición de la inspección lingüística [3] .

En 2015, entraron en vigor enmiendas a la ley, según las cuales las multas por conocimiento insuficiente del idioma estonio por parte de los empleados se impondrán a los empleadores en lugar de a los empleados. [cuatro]

ECRI en 2015 expresó su preocupación por el enfoque de la ley a los niveles de dominio del idioma y recomendó que se llevara a cabo un análisis de expertos lingüísticos y legales sobre si la ley contiene discriminación indirecta en el acceso al empleo para aquellos que estudiaron en un idioma que no sea estonio. [5]

Antecedentes

Cuando se publicó el borrador de la nueva ley lingüística en 2009, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia lo vio como una ilustración de la línea de pensamiento principal de los legisladores estonios, que intensifica la discriminación contra la minoría de habla rusa que vive en Estonia [6] .

La ley del idioma, que estuvo en vigor hasta 2011, fue adoptada en 1995. El Alto Comisionado de la OSCE para las Minorías Nacionales acogió favorablemente las enmiendas que se le hicieron en 2000 [7] . Las enmiendas que se le hicieron en 2007 provocaron una protesta de Amnistía Internacional [ 8]

La ley de 1995 reemplazó a la Ley del Idioma RSS de Estonia adoptada en 1989.

Notas

  1. El Parlamento de Estonia adoptó una nueva ley lingüística, reforzada por el componente de supervisión . Consultado el 12 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 23 de abril de 2015.
  2. Tomusk I. La ley protege el idioma estonio Copia de archivo del 26 de agosto de 2011 en Wayback Machine
  3. El Consejo de Europa aconseja a Estonia que suavice la política lingüística . Consultado el 12 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  4. Observaciones finales sobre los informes periódicos décimo y undécimo combinados de Estonia CERD/C/EST/CO/10-11 Archivado el 29 de julio de 2017 en Wayback Machine pt. diez
  5. Informe sobre Estonia (quinto ciclo de monitoreo) CRI(2015)36 Archivado el 15 de octubre de 2015 en Wayback Machine pct. 65-66   _
  6. Comentario del Departamento de Información y Prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia en relación con la política lingüística de Estonia Copia de archivo del 18 de octubre de 2018 en la Wayback Machine del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia 21.08.2009
  7. sobre la adopción de enmiendas a la Ley de Idiomas por parte del Parlamento de Estonia  (enlace no disponible  )
  8. Estonia: Language Police Get New Leverage to Discriminate Archivado el 28 de agosto de 2014 en Wayback Machine .

Véase también

Literatura

Enlaces