Tuliak (epopeya)

"Tuliak"
“ZayatulÙk menan Һyuhylyu”, “ZayatulÙk belên Susylu”
Género épico
Idioma original tártaro, baskir

"Tulyak" ("Zayatulyak y Khuukhylu", "Zayatulyak y Susylu", "El libro de Tulyak", Bashk. Zayatulak menen kyuhylyu , Tat. Zayatuläk belen Susylu, Thүlak, Thүlak kitaby ) - Bashkir y leyenda tártara , [1] heroica -Dastan mitológico. [2] [3] [4] Uno de los primeros monumentos del folklore épico de los pueblos Bashkir y Tatar . [una]

Descripción

En 1843, fue publicado por primera vez en ruso en la revista Moskvityanin por Vladimir Dal bajo el título The Bashkir Mermaid . [5] [1] Según lo presentado por V. Dahl, difiere un poco de las versiones de Bashkir en su forma artística. La narración se narra en prosa, mientras que en las versiones Bashkir una parte se transmite en forma de canción-poesía.

La versión más arcaica de la leyenda es la versión registrada por Lev Sukhodolsky en la década de 1850 entre los tártaros de Ufa y publicada en 1858 bajo el título The Bashkir Legend of Tulyak . [1] A diferencia de la primera publicación, en esta versión una parte se presentó en forma de verso. G. N. Potanin en su obra "La hija del mar en la epopeya de la estepa" se refiere a la versión de L. Sukhodolsky. Él considera la trama de "Zai-Tulyak y Khyukhylu" no tanto como una creación original de la poesía oral del pueblo Bashkir, que surgió sobre una base histórica específica, sino como un material de comparación con otras obras épicas turcas.

En 1875, el etnógrafo R. G. Ignatiev publicó una versión de la epopeya llamada El cuento del hijo de Abdrakhman Khara Sahip . [1] [5]

En 1894, S. G. Rybakov registró las notas de la epopeya.

En 1901, el turkólogo húngaro V. Pröle grabó una interesante versión de la epopeya "Zayatulyak y Khyukhylu". Una pequeña parte de sus materiales se publicó en Budapest bajo el título "Variante del famoso cuento de hadas de Bashkir" en alemán y húngaro.

La versión de la epopeya publicada por Kh. S. Sultanov en 1902 bajo el título "Zoya-Tulyak y Su-Sulu" es muy diferente del resto. Por ejemplo, el nombre del padre del personaje principal no es Samar, sino Kharymyrkis. Además, la obra no termina con la muerte de Zayatulyak y Khyuhylu, sino que cuenta cómo los héroes vivieron felices para siempre en Balkan-Tau .

M. Gafuri grabó y publicó la epopeya en lengua tártara "Zayatulyak y Susylu" (Zayatulyak berlә Susylu) [6] en 1909. [1] En la versión de la epopeya escrita por él, los héroes están representados de una manera sublimemente romántica.

También se conocen otras variantes con los nombres "Zayatulyak" , "Tulyak" , "Balkantau" y otras fueron registradas por K. Mergen , F. A. Nadrshina , M. M. Sagitov , N. D. Shunkarov y otros [5]

Hasta 1917, "Zayatulyak and Khyuhylu" también se distribuyó en versión manuscrita. Esto fue confirmado durante la expedición arqueológica. En los últimos años, los folcloristas han registrado muchas variantes de esta epopeya en Bashkortostán y la región de Oremburgo [7] .

En el folklore Bashkir, se ha trabajado mucho para estudiar esta epopeya. Por ejemplo, en el libro "La herencia épica del pueblo Bashkir" de K. Mergen , se menciona en un capítulo aparte. en él, el científico destaca la similitud de algunos de los motivos de "Zayatulyak y Khyuhylu" con la epopeya " Ural-batyr ".

Trama

En la leyenda "Tulyak y Susylu" estamos hablando de las aventuras del héroe en el Reino Submarino, donde gobierna Chachdarkhan (Zhazhdarkhan). El objetivo principal de Tulyak (o Zayatulyak) es establecer la armonía entre los dos mundos: la Tierra y el Submarino. [3] [2] Aunque en algunas versiones el héroe logra su objetivo, en otras la trama termina con la muerte prematura tanto del héroe como de la heroína. [2] La epopeya habla del amor del legendario batyr Zayatulak y la hija del señor de los lagos Asylykul y Kandrykul Khyukhylu. Los eventos en la leyenda se desarrollan en un plan épico de cuento de hadas [8] .

Fascinado por la belleza de la princesa submarina Khyukhylu (o Susylu, Su-Sylu), Yeget Zayatulyak se hunde en el fondo del lago y se casa con ella. Pero pronto comenzará a extrañar la vida terrenal. Khyuhylu intenta distraerlo de los pensamientos tristes, le muestra el palacio de su padre, varios tesoros del mundo submarino. Pero Zayatulyak responde a todo esto alabando su tierra natal y su montaña natal Balkantau. El rey del mundo submarino se entera del anhelo de su yerno y envía a sus divas a arrastrar a Balkan-Tau al reino submarino, no pueden encontrar la montaña de los Balcanes y regresan al palacio con otra montaña. Zayatulyak se da cuenta de inmediato de la sustitución y les responde con una canción que glorifica a Balkantau.

Finalmente, el zar se vio obligado a liberar a Zayatulak a su tierra natal junto con su hija y donar una manada de caballos junto con Tulpar como dote . Pero pronto muere el padre de Zayatulak, el legendario Samar Khan, y sus seis hijos comienzan a luchar por el trono de Khan. El pueblo llamó a Zayatulak para establecer la paz y el orden en el país. Antes de irse, Khyuhylu le advirtió a su esposo: “Te esperaré, pero no viviré más de cuarenta días sin el lago Asylykul y sin ti”.

Zayatuliak estableció la paz en el país. Ocupado con los asuntos del estado, no se dio cuenta de cómo había llegado el momento señalado. Monté en un tulpar hasta el monte Balkan-tau, pero ya era demasiado tarde: la sirenita se moría de nostalgia mientras esperaba a su amado, que solo llegaba con un día de retraso. Incapaz de soportar esta desgracia, Zayatulyak se apuñaló con una lanza de damasco en la tumba de Khyuhylu.

Uso

Basado en la epopeya, en 2015, el ballet nacional juvenil "La belleza del agua" se presentó en el Teatro Estatal de Ópera y Ballet de Bashkir.

Nombres geográficos en la epopeya

La epopeya menciona topónimos e hidrónimos geográficos del distrito Davlekanovsky de Bashkortostán :

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 F. I. Urmancheev Leyenda tártara-bashkiria sobre Tulyak.// Turkología soviética . 1979. Núm. 6. S. 14-22.
  2. 1 2 3 Epopeya heroica turca. / Fatykh Ibragimovich Urmanche.- Kazan: iyali, 2015.- 448 p.
  3. 1 2 Dastán. Enciclopedia tártara. . Consultado el 6 de julio de 2022. Archivado desde el original el 6 de julio de 2022.
  4. Mukhametzyanova L.Kh. Libro dastans de los tártaros del Volga: el problema de la "frontera" de los nombres de género en el arte popular. . Consultado el 6 de julio de 2022. Archivado desde el original el 15 de junio de 2022.
  5. 1 2 3 Akhmetshin B. G. Zayatulyak menen Khyuhylu  // Enciclopedia Bashkir  / cap. edición M. A. Ilgamov . - Ufa: GAUN " Enciclopedia Bashkir ", 2015-2020. — ISBN 978-5-88185-306-8 .
  6. Cultura espiritual del pueblo Bashkir en 3 volúmenes Vol. 1. Folclore y arte - Ufa, Bashk. Encicl., 2018. - 352 p. S 48
  7. Epopeya Bashkir "Zayatulyak y Khuukhylu" . Consultado el 14 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2013.
  8. F. Nadrshina. Sobre la historia épica.  (enlace no disponible)

Literatura

Enlaces