Zelinski, Vladislav Kornel

Vladislav Kornel Zelinsky
Fecha de nacimiento 24 de junio de 1836( 06/24/1836 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 7 de abril de 1895( 07/04/1895 ) (58 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación escritor
Idioma de las obras Polaco
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Władysław Kornel Zieliński ( polaco: Władysław Kornel Zieliński ; 24 de junio de 1836 , Lviv  - 7 de abril de 1895 , Varsovia ) fue un escritor e historiador polaco. Hijo de Ludwik Zieliński , hermano de Yaroslav Zieliński y Olga Zielińska, conocida como Olga Yanina .

Pasó su adolescencia y juventud en la finca de su padre en la ciudad de Lyubycha-Krulevskaya [1] . Se desempeñó como teniente en el ejército austrohúngaro en el 12º Regimiento de Infantería estacionado en Hungría. Luego pasó la mayor parte de su vida en Lublin , enseñó allí y colaboró ​​con los periódicos Kurier Lubelski y Gazeta Lubelska. En 1876 publicó la primera guía de Lublin (en polaco: Opis Lublina, jako przewodnik dla zwiedzających miasto i jego okolice ). Es mejor conocido como el autor del libro "Monografía de Lublin" ( polaco: Monografia Lublina ), que cuenta en detalle la historia y los lugares de interés de la ciudad: el primer volumen "Historia de la ciudad de Lublin" ( polaco: Dzieje miasta Lublina ; 1878), el segundo volumen permaneció inédito, probablemente debido al hecho de que el constante oponente de Zeliński, Jozef Detmerski, supuestamente le proporcionó un documento falsificado, y luego, después de la publicación de Zeliński, reveló la falsificación y destruyó su reputación como un historiador local [2] .

Además, publicó las obras históricas "El apostolado de los santos Cirilo y Metodio, o el comienzo del cristianismo en Polonia" ( Polaco Apostolstwo św. Cyryla i Metodego oraz początki chrześcijaństwa w Polsce ; 1881) y " Agosto II y Aurora von Königsmarck " (1883), un libro de historia local " Silesia prusiana en palabras y dibujos" ( Pol. Śląsk pruski słowem i ołówkiem ; 1889), memorias "De las memorias de un soldado" ( Pol. Ze wspomnień żołnierza ; 1880) y "In the Sur" ( Pol. Na południu ; 1884), guía del cementerio de Powazki en Varsovia ( 1889) [3] .

Tradujo al polaco la novela de Georg Ebers "Serapis" (1887) [4] .

Notas

  1. Agosto Grychowski. Lublin i Lubelszczyzna w życiu i twórczości pisarzy polskich. — Amanecer. Lubelskie, 1974. - S. 228.
  2. Kacper Sulowski, Pawel P. Reszka. Uwodziciel dusz zaprasza do piekła, a tam… Archivado el 4 de agosto de 2020 en Wayback Machine // Gazeta Wyborcza (edición de Lublin), 22/05/2015.
  3. Przewodniki po Starych Powązkach . Consultado el 19 de julio de 2019. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2021.
  4. Calle Jacek. Buras. Bibliographie deutscher Literatur in polnischer Übersetzung: vom 16. Jahrhundert bis 1994. - Otto Harrassowitz Verlag, 1996. - S. 142.