Zorlutuna, Khalide Nusret

Khalide Nusret Zorlutuna
recorrido. Haluro Nusret Zorlutuna
Fecha de nacimiento 1901 [1] [2]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 10 de junio de 1984( 10 de junio de 1984 )
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , novelista , novelista
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Halide Nusret Zorlutuna (1901 - 10 de junio de 1984) fue un poeta y escritor turco .

Biografía

Nació en 1901 en Estambul . El padre de Khalide, el periodista Mehmet Selim, era un opositor político del partido Unidad y Progreso , después de que llegó al poder, fue perseguido, por lo que Khalide casi no lo vio [3] . Su hermana Ismet Kür (1916–2013) fue educadora y periodista [4] .

Fue educada de forma privada en Kirkuk cuando era niña . Después del estallido de la Primera Guerra Mundial, la familia de Halide regresó a Estambul, donde ingresó en el Liceo de Mujeres en Ärenkoy . Mientras estudiaba allí, conoció a dos parientes del poeta Faruk Chamlybel . Chamlybel escribió poemas en los que ridiculizaba a las mujeres poetas. En respuesta, Zorlutuna y sus amigos escribieron sus propios poemas. Este incidente trajo a la poetisa cierta fama [3] .

Después de la Primera Guerra Mundial, ingresó en la Universidad de Estambul . Debido a la falta de dinero, se vio obligada a dejar la universidad e irse a trabajar como maestra. En relación con el trabajo a menudo movido [3] .

Murió el 10 de junio de 1984 en Estambul [3] .

Vida personal

Estaba casada con el general Aziz Vedzhikhi Zorlutuna. La hija de Khalid es la escritora Emine Yshinsu , y Khalid también es la tía del escritor Pinar Kur [3] .

Creatividad

Las obras del primer período de creatividad tienen una connotación nacionalista y fueron escritas bajo la influencia de Mehmet Yurdakul y Ryza Belyukbashi [3] .

Se considera que una de las mejores obras de Khalide es el poema "Go Spring", escrito por ella a la edad de 18 años ( tur. Git Bahar ). Refleja alegóricamente la Primera Guerra Mundial que tuvo lugar poco antes, así como la ocupación de Estambul e Izmir . El narrador, en nombre de quien se narra el poema, ordena que se aleje la fuente que se acerca, declarando que ahora es el momento de llorar y rezar, y no de reír y beber [3] .

Véase también

Notas

  1. Biblioteca Nacional Alemana, Biblioteca Estatal de Berlín, Biblioteca Estatal de Baviera , Registro de la Biblioteca Nacional de Austria #173838650 // Control Regulador General (GND) - 2012-2016.
  2. Bibliothèque nationale de France Halide Nusret Zorlutuna // identificador BNF  (fr.) : Plataforma de datos abiertos - 2011.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Halide Nusret Zorlutuna: madre de escritoras . Consultado el 29 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2017.
  4. Hürriyet - Haber, Son Dakika Haberler, Güncel Gazete Haberleri  (tur.) . Date prisa . Consultado el 13 de noviembre de 2020. Archivado desde el original el 22 de junio de 2020.