Zuleikha abre los ojos | |
---|---|
Género | drama histórico |
Creador | Guzel Yakhina |
Basado en | novela del mismo nombre de Guzel Yakhina |
Guionista |
Anna Anosova Larisa Leonenko Vasili Pavlov |
Productor | Egor Anashkin |
Emitir |
Chulpan Khamatova Evgeny Morozov Julia Peresild Roman Madyanov Sergey Makovetsky Alexander Bashirov Alexander Sirin Elena Shevchenko Dmitry Kulichkov Roza Khairullina |
Tema inicial | Dina Garipova - "Ay, fue el pasado" |
Compositor | Dmitri Dankov |
País | Rusia |
Idioma | ruso |
Estaciones | una |
Serie | ocho |
Producción | |
Productor |
Anton Zlatopolsky Alexander Kushaev Irina Smirnova |
Operador |
Alexey Fiódorov Shandor Berkeshi |
Longitud de la serie | 47-58 minutos |
Estudio | Compañía de cine "ruso" |
Transmisión | |
canal de televisión | " Rusia-1 " |
en las pantallas | 13 de abril de 2020 — 22 de abril de 2020 |
Formato de video | alta definición |
Enlaces | |
Sitio web | Página en la plataforma VER |
IMDb | identificación 11012384 |
"Zuleikha abre los ojos" es una serie de televisión rusa de 8 episodios basada en la novela del mismo nombre de Guzel Yakhina . El estreno tuvo lugar el 13 de abril de 2020 en el canal de televisión Russia-1 [1] .
En el invierno de 1930, el primer esposo de Zuleikha, Murtaza , fue asesinado por arrojar un hacha a un destacamento de soldados del Ejército Rojo, y fue enviada junto con otros kulaks desposeídos a lo largo de la ruta de trabajos forzados a Siberia . En condiciones difíciles, tendrá que pasar por muchas pruebas para seguir siendo una mujer que sabe amar y perdonar de verdad.
Actor | Role |
---|---|
Chulpan Khamatova (episodio 1-8) | Zuleikha Valieva , 30, campesina del pueblo tártaro de Yulbash |
Evgeny Morozov (episodio 1-8) | Guerra Civil , comandante del escalón K-2437 | Ivan Panteleevich Ignatov , héroe de la
Julia Peresild (episodio 1-6) | OGPU , enamorada de Iván | Nastasya Kotelnikova , luchadora del destacamento de la
Roman Madyanov (episodio 3-8) | Zinovy Kuznets , Oficial superior para asignaciones especiales del Departamento de Krasnoyarsk de la GPU |
Sergei Makovetsky (episodio 2-7) | Wolf Karlovich Leibe Profesor de la Universidad de Kazan, cirujano en ejercicio |
Alexander Bashirov (episodio 2-8) | Vasily Gorelov prisionero, vagabundo |
Alexander Sirin (episodio 2-8) | Konstantin Arnoldovich Profesor de la Universidad de Leningrado, esposo de Isabella |
Elena Shevchenko (episodio 2-8) | Isabella Yurievna intelectual exiliada, esposa de Konstantin Arnoldovich |
Dmitri Kulichkov (episodio 2-8) | Ilya Petrovich Ikonnikov artista |
Rosa Khairullina (episodio 1-8) | suegra de Zuleikha, madre de Murtaza | Ghoul
Actor | Role |
---|---|
Ramil Sabitov (1 episodio) | Murtaza Valiyev , 45, esposo de Zuleikha, asesinado a tiros por Ivan |
Lilia Pyslar (episodio 3) | Grunya ama de llaves y au pair de Wolf Karlovich |
Mijail Vigdorov (Episodio 5) | Cocinero achkenazi del asentamiento de Semruk |
Mijail Vladimirov (episodio 2-4) | Polipiev |
Nikolái Kozak (episodio 5) | Tikhomirov |
Ismagil Nizamiyev (6-8 episodios) | Yuzuf Valiyev , 8 años, hijo de Zuleikha y Murtaza |
Islam Khafizov (Episodio 8) | Yuzuf Valiyev , 16 años, hijo de Zuleikha y Murtaza |
Semión Shkalikov (episodio 8) | Yuzuf Valiyev , 30 años, hijo de Zuleikha y Murtaza |
Alexander Chislov (1 episodio) | Denisov presidente de la granja colectiva |
Por primera vez, en marzo de 2016 se anunció el rodaje de una serie de televisión basada en la novela debut de Guzel Yakhina , Zuleikha Opens Her Eyes, que ganó los premios Yasnaya Polyana y Big Book [2] . La autora del libro dijo que sueña con ver a la Artista del Pueblo de Rusia Chulpan Khamatova como la artista principal [3] .
El rodaje de la serie comenzó el 11 de septiembre de 2018 [4] y finalizó el 26 de febrero de 2019 [5] [6] . El 80% de toda la serie fue filmada en Tartaristán [7] . El rodaje tuvo lugar en los Urales , en la región de Moscú , la región de Yaroslavl [8] , Kazan , distrito de Laishevsky [9] , el pueblo de Maskare, distrito de Kukmorsky [10] , distrito de Zelenodolsk [11] , Universidad de Kazan , Kazan Kremlin [ 12] , Perm , fábrica de polvo de Perm y Osinovo (región de Arkhangelsk) [13] [14] [15] .
Durante 3 meses, a orillas del Kama en la ciudad de Laishevo , se construyó el asentamiento histórico de Semruk, que consta de 17 edificios, entre ellos: la casa del comandante, el cuartel, una cantina, un club y un banquillo [16] . Está previsto que el objeto se convierta en turístico [17] .
Parte de la filmación tuvo lugar en el complejo etnográfico "Tatar avyly", ubicado en el pueblo de Isakovo, distrito de Zelenodolsk de Tatarstán, que ya está disponible para que lo visiten los turistas [18] .
El artista de nieve británico Simon Beck creó un dibujo de un pájaro Simurgh gigante en la nieve usando raquetas de nieve en 7 horas. Su envergadura es de 100 metros [19] [20] . Puedes ver el dibujo en los créditos iniciales de la primera serie y en los episodios con las hijas de Zuleikha.
Nikolai Chernyaev de Chita escribió una banda sonora no oficial para el estreno , que fue elogiada por el autor de la novela, Guzel Yakhina [21] , pero la canción nunca se incluyó en la serie.
Número de Serie. | Estreno | Descripción de la serie |
---|---|---|
una | 13/04/2020 | 1930 Zuleikha Valieva vive en un remoto pueblo tártaro con su esposo Murtaza y su suegra Upyrikha, quienes abusan de ella. Sin hijos, cuatro hijas de los Valiev murieron en la infancia. La familia tiene una economía fuerte y Murtaza está muy preocupada porque el nuevo gobierno se lo puede llevar todo. El comandante del destacamento requisador , Ivan Ignatov, mata al marido de Zuleikha por atacar al destacamento con un hacha, y envía a la mujer, como esposa de un puño, a Kazan. |
2 | 14/04/2020 | En Kazan, Zuleikha termina en una prisión de tránsito, donde conoce al profesor Leibe y a una docena de otros inmigrantes. Durante muchos años, un puñado de personas diferentes se convirtió gradualmente en una familia. |
3 | 14/04/2020 | Unos meses después, el tren con los desafortunados llega a Siberia. Ignatov hace flotar en una vieja barcaza una composición bastante reducida de kulaks desposeídos hasta el lugar de asentamiento. Pero no todos llegan a su destino. |
cuatro | 15/04/2020 | Los supervivientes se encuentran en una densa espesura a cientos de kilómetros de la civilización. Desesperada por esperar ayuda, la gente construye viviendas temporales y busca comida en la cruel taiga. |
5 | 16/04/2020 | Los colonos ayudan a Ignatov a salir del pozo, donde cayó mientras cazaba en el bosque, y luego todos celebran la Navidad juntos. Es solo por un milagro que los habitantes del pueblo logran llegar a la primavera, cuando llega la ayuda. El herrero se sorprende de que sobrevivieran los treinta convictos, e Ignatov se las arregla bien con los antiguos kulaks. El asentamiento se reconstruye rápidamente y se vuelve ejemplar. Llegan nuevos colonos a Semruk. Junto con ellos, Nastasya también llega a tierra. |
6 | 20/04/2020 | Ignatov muestra un franco interés en Zuleikha, pero ella rechaza sus avances. Nastasya arde de celos... Pasan siete años. En su próxima visita, Kuznets le pide a Ignatov que organice actividades de inteligencia e información. Necesita cinco informantes, pero Ignatov se niega. Luego, Kuznets nombra a Gorelov para que le informe sobre los hechos del antisoviético. |
7 | 21/04/2020 | Ignatov ve que Kuznets se marcha sin él. Desesperado, el comandante intenta alcanzar el barco y cae debajo de un madero flotante. Su vida pende de un hilo. Gorelov sueña con derrocar al comandante. Agachado ante el Herrero, organiza una extensa red de informantes en Semruk. |
ocho | 22/04/2020 | Zuleikha cumple su palabra: durante cinco años han estado viviendo con Ignatov en el mismo pueblo, prácticamente sin comunicarse. La mujer caza y cría a su hijo. A pesar de vivir en la taiga, Yuzuf recibe una educación de primera clase, porque Isabella le enseña francés e Ikonnikov enseña pintura. La guerra llega a Semruk. |
Ejecutor | Título de la canción |
---|---|
dina garipova | Ay, fue la primera (Ah, mi ruiseñor) [22]
Letra y música: folk. Arreglo: Sergey Kryltsov, Radik Salimov, Dmitry Agafonov [23] |
dina garipova | Kaz Kanata (ala de ganso)
Letras y música: folk |
Elmira Kalimullina | Omet Yoldyzy (Estrella de la esperanza)
Letras: Renat Haris; Música: Elmir Nizamov [24] |
Theodor Bastardo | Volchok (Versión 2)
Palabras: popular; Música: Alexander Starostin |
El 20 de marzo de 2020, se llevaría a cabo un estreno benéfico de la tercera y cuarta serie de la serie de televisión y su posterior debate con los creadores del proyecto en el cine de Moscú "Karo 11 de octubre". Se planificó que las ganancias de la venta de boletos se usaran para ayudar a los niños con cáncer: los pupilos de la Fundación Podari Zhizn Chulpan Khamatova y Dina Korzun [25] . Debido a las restricciones para la realización de eventos introducidas en Moscú el 16 de marzo de 2020, se canceló la proyección benéfica. A los espectadores que compraron entradas se les ofreció devolver el dinero o cambiarlo por el libro “Zuleikha abre los ojos” autografiado por Guzel Yakhina y Chulpan Khamatova [26] .
Se suponía que el estreno televisivo de la serie de televisión tendría lugar en el canal de televisión Rossiya-1 en el otoño de 2019 [27] , pero se pospuso hasta la primavera de 2020 [28] .
La serie de televisión "Zuleikha abre los ojos" se convirtió en la serie de mayor audiencia de la temporada en el canal de televisión " Rusia-1 " [32] . Según Mediascope, la participación de audiencia adulta promedio del programa fue del 21,1%, con una calificación promedio récord del 7,4%. El día del estreno, el 13 de abril de 2020, el primer episodio del proyecto mostró el mejor comienzo entre todas las series. Su participación promedio fue de 21,4% con una calificación de 7,9%.
Los primeros cinco episodios del proyecto ocupan el primer lugar con una participación de audiencia del 20,2% con una calificación de 6,4% en la temporada de abril de 2019 a abril de 2020 entre los espectadores de cuatro años en adelante.
En el sitio web oficial del canal Russia.tv, la serie ha sido vista más de dos millones de veces. Además, el 21 de abril de 2020 se recibieron más de nueve millones de visitas en total para los primeros cinco episodios en YouTube [33] .
La serie recibió críticas mixtas de los espectadores [34] [35] [36] [37] , críticos de televisión y figuras públicas.
El 15 de abril de 2020, el presidente del partido político Comunistas de Rusia , Maxim Suraykin , anunció la preparación de un llamamiento oficial a la dirección del canal de televisión Rossiya-1 exigiendo que se detuviera la emisión de la serie [38] [39] .
El 17 de abril de 2020, Mufti Albir Krganov , jefe de la Asamblea Espiritual de los Musulmanes de Rusia, vicepresidente de la Comisión para la Armonización de las Relaciones Interétnicas e Interreligiosas de la Cámara Cívica de la Federación Rusa , envió cartas al Director General de la La empresa estatal de radiodifusión y televisión de toda Rusia, Oleg Dobrodeev, y el jefe de la FADN Rusia , Igor Barinov , con una solicitud de aclaración sobre el contenido de la segunda serie de la serie de televisión, en la que el presidente de la Administración espiritual central de los musulmanes (TSDUM ) de Rusia , el Supremo Mufti de Rusia Talgat Tadzhuddin fue nombrado entre los reprimidos ; Presidente de la Administración Espiritual de los Musulmanes (DUM) de Rusia y del Consejo de Muftis de Rusia (CMR) Mufti Ravil Gainutdin ; el teólogo tártaro del siglo XIX Shigabutdin Marjani y otros [40] , y también hay una reunión francamente íntima en la mezquita [41] .
Por desgracia, la cinematografía de la prosa se quedó en el papel, y todo lo que vemos en la película, aparte de las inserciones animadas, es solo una transferencia mecánica y bastante apresurada de la trama a la pantalla y su excesivo acompañamiento musical. Lo principal permaneció detrás de escena: los pensamientos de Zuleikha, porque en el libro no solo vemos a la heroína en primer plano, sino que todo el tiempo escuchamos su voz interior tímida y profundamente oculta.
— Ekaterina Vizgalova, Kino-teatr.ru [42]
La serie resultó no sobre política, no sobre represión, sino sobre personas, como el libro. Sobre los demonios internos sentados en todos. Sobre villanos que por alguna razón se convirtieron en villanos.
— Pavel Sadkov, Komsomolskaya Pravda [43]
La serie fue arruinada por "ejecutivos comerciales fuertes", que habitualmente hacían todo como se esperaba. Mejoraron la trama inventando un triángulo amoroso. Encendieron una voz en off (!), que con una entonación dramática nos explica, a los ignorantes, el trasfondo histórico, convirtiendo el lienzo artístico en una escenificación de tercera categoría, como en el “Doc-talk” de Sobchak .
— Serguéi Efimov, Komsomolskaya Pravda [44]
La paradoja es que todas estas pasiones estallaron en torno a la serie, que, además de la valentía de elegir un tema, no difiere de la producción típica del canal de televisión Rossiya 1. Convexa, con muchos detalles brillantes, la prosa de Yakhina en la pantalla se convirtió en un conjunto de escenarios de cartón y personajes incompletos.
— Julia Shagelman, Kommersant [45]
Esta extensa película de ocho episodios es tan larga como un tren hacia el este, sombría como el miedo en una cuarentena nublada, aburrida como la vida en un espacio confinado, despiadada como un coronavirus.
— Alexander Bobrov, Rusia soviética [46]
La vida tártara se muestra en negro, como si fuera una burla, esta suciedad se mezclaba con canciones nacionales.
— Fauzia Bairamova, escritora tártara [47]
Tenemos un arándano rojo opaco en expansión que, debido a inconsistencias, falta de lógica y errores simples, simplemente no crees. Una aburrida fantasía antisoviética y antitártara.
— Vladislav Khabarov, Jefe del Departamento de Reconstrucción Científica del Museo Nacional de la República de Tartaristán [48]
Por desgracia, la serie, que se anunció como el estreno principal de la primavera de 2020, que fue tan publicitada y tan esperada, resultó ser un completo fracaso.
— Escritora María Ochakovskaya [49]
![]() |
---|