Kazakovic, enero

Kazakovich (Kozak) Jan Litvin ( 1550 - después de 1603 ) - poeta, traductor del Gran Ducado de Lituania .

Creatividad

Escribió en polaco y latín. Usó el seudónimo de Litvin. Por religión - un calvinista , que dejó su huella en su trabajo en el futuro. Estaba asociado con la línea Birzhan (Calvinista) de los Radziwills.

El primer poema conocido de Kazakovich es un poema de dedicación en latín a Andrey Rimsha en el libro de este último "Deketeros Akroama, o la historia de diez años de los asuntos militares del príncipe Christopher Radziwill" ( Vilnia , 1585 ).

El libro de Jan Radvan The Radziwilliad ( Vilnia , 1592 ) incluye tres dedicatorias poéticas de Kazakovich a los jóvenes Radziwills: Yuri, Janusz y Christopher (firmado el último - Jan Kozak Litwin ). Presuntamente, el poema "Gloria a la feliz victoria de Nikolai Radziwill cerca de Kesya en 1578 " , incluido en este libro, también pertenece a la pluma de Kazakovich.

Durante la década de 1590, J. Kazakovich publicó alrededor de 15 poemas en 7 libros de varios autores.

En la traducción de S. Kashutsky del libro de Cicerón "Sobre los deberes de las personas de todas las clases" ( Vilnia , 1593 ), hay 2 obras de J. Kazakovich: una dedicatoria en latín a Nikolai Narushevich y un poema en polaco "Sobre estos libros" . El motivo de condenar a la nobleza por el hecho de que este estado reconoce la riqueza por encima de las proezas caballerescas y los ideales cristianos suena en los versos de Jan Kazakovich del Nuevo Testamento ( Vilnia , 1593 ).

La glorificación de la religión calvinista "veraz" y las opiniones anticatólicas están presentes en los poemas de Jan Kazakovich, publicados en publicaciones protestantes de orientación educativa religiosa y polémica religiosa. Reeditado en Vilna en 1594 , el libro de Mikołaj Rei "Postylla" ("Postilla polaca") contiene 2 poemas de Jan Kazakowicz.

Una marcada orientación religiosa y polémica está presente en el poema de J. Kazakovich "Para el querido lector", que se imprimió junto con un epigrama en el escudo de armas de Janusz Radziwill en la obra de Szymon Theophil (Turnovsky) "El espejo del cristiano" . Confesión en Polonia" ( Vilnia , 1594 ).

Jan Kazakovich defendió la divinidad de Cristo de los arrianos en el libro de Grzegorz de Zhernovets "Clypeus, o el escudo espiritual" ( Vilnia , 1598 ), llamó al calvinismo en la reimpresión del libro "Postilla lituana" ( Vilnia , 1600 ).

Fue más famoso por la traducción al polaco del libro de Flavio Flavio "La guerra judía" ( Vilnia , 1595 ) publicado por J. Karzan , del cual un autor desconocido más tarde hizo una traducción al idioma bielorruso antiguo (no publicado). J. Kazakovich dedicó su trabajo a Krishtof Zenovich, al mismo tiempo que anotó su ubicación ( Mosar ).

Posteriormente, J. Kazakovich publicó los siguientes libros: "El espíritu de Danila" ( "Manes Danielani" , Vilnia , 1603 ; una colección de poemas sobre la muerte del sacerdote calvinista Danila Stefan Theoliptus y sus asociados), así como "Walachian Nut" ( "Orzech wloski" , Vilnia , 1603 ; traducción libre de Ovidio).

Literatura