Kaláshnikov, Gennady Nikolaevich

Gennady Nikolaevich Kaláshnikov
Fecha de nacimiento 6 de enero de 1947 (75 años)( 06-01-1947 )
Lugar de nacimiento Rovno, Óblast de Tula , RSFS de Rusia , URSS
Ciudadanía  URSS Rusia 
Ocupación poeta
Padre Nikolai Nikolaevich Kaláshnikov
Madre Tatiana Zajarovna Kaláshnikova
Esposa) Irina Nikolaevna Gilyarova
Premios y premios

Ganador del diploma de la competencia de toda la Unión. M. Gorky al mejor primer libro (1984), cuenta de Moscú (2007)

Gennady Kalashnikov (nacido en 1947) es un poeta, traductor de poesía y editor literario ruso.

Biografía

Gennady Nikolaevich Kalashnikov nació el 6 de enero de 1947  en el pueblo de Rovno, región de Tula , en una familia de maestros. Padre, Kalashnikov Nikolai Nikolaevich ( 1918 - 1996 ), maestro, director de escuela, jefe de la Sociedad Educativa Regional, veterano de la Gran Guerra Patriótica . Madre, Tatyana Zakharovna Kalashnikova (nee Fomina) ( 1922 - 1962 ), maestra.

Estudió en una escuela de siete años en el pueblo de Rivne, en una escuela de ocho años en el pueblo de Volodkovo, en la escuela número 1 en la ciudad de Belev , en una escuela que lleva su nombre. A.P. Chejov de la ciudad de Istra . Graduado de la facultad de filología del Instituto Pedagógico Estatal de Moscú que lleva el nombre Lenin (1972). Trabajó en el periódico de gran circulación "Mendeleevets" en el Instituto de Tecnología Química de Moscú , en los semanarios Literaturnaya Rossiya , Literaturnaya Gazeta , en las editoriales Sovremennik , EKSMO . Vive en Moscú .

Miembro de la Unión de Escritores de la URSS desde 1988, la Unión de Escritores Rusos , miembro de la junta directiva de la Unión de Escritores Rusos. Hasta 2016, fue miembro del Centro PEN de Rusia , lo dejó por desacuerdo con la dirección de entonces.
Fue miembro del jurado y presidente de numerosos concursos literarios. Dirige un estudio literario en la Unión de Escritores Rusos .
Autor de los libros La Palma (1986), Con el Ferrocarril en la Ventana (1995), Sound Row (2007), Kavo I Love... (2017), En el Centro del Ciclón (2018).
La primera publicación de poemas: la revista "Youth" No. 3, 1971.
Publicado en las revistas Youth , Novy Mir , Znamya , Friendship of Peoples , "Writer Magazine (Writer)" ( China ), Change , Facets , Don , Truth y Vida , Diálogo , La otra costa , Paralelo 45, Luces del sur , "Instancia" (Tver), etc. Los poemas se presentaron en las antologías "Poesía rusa". Siglo XX” (M., 2001), “Poesía rusa. siglo XXI” (M., 2010).
Ganador del diploma de la competencia de toda la Unión. M. Gorky al mejor primer libro (1984). Ganador del premio "Cuenta de Moscú" al mejor libro del año (2007).
Laureado del Concurso Internacional Tyutchev "Thinking Reed" ( 2015 ), laureado del concurso "45th Caliber" ( 2016 ), laureado del premio "Soul in the cherished lyre" de la Pushkin Society of America ( 2016 ), laureado del premio "Golden premio Pen of Tula" ( 2020 ) y "Golden Pumpkin" (de la revista "Instance", Tver , 2020 ).
Recibió un diploma del Ministerio de Cultura de la República de Daguestán por su contribución al desarrollo de la literatura moderna de Daguestán y la cooperación interregional ( Makhachkala , 2020 ). Laureado del premio literario "Antonovka. 40+" para 2021 .
Tradujo la poesía de los pueblos de la URSS (I. Tarba, A. Tokombaev, M. Ismail, N. Gasanzade, A. Kovusov, E. Mezhelaitis y otros).
Participó (como editor literario) en la preparación de dos colecciones "Prosa de China" (Moscú, Unión de Escritores Rusos, 2017 y 2018).
Compilador de colecciones de poemas A.K. Tolstoi , Sasha Cherny , I. Bunin en la editorial EKSMO.

Reseñas de creatividad

Poeta Yevgeny Vinokurov : Aquí hay un poema frágil y hermoso "La rama del ruiseñor", publicado en Literary Russia. Es delgado, aireado y ... como suspendido en el aire, es tan ligero que parece que se mantiene solo debido a algunas fuerzas internas, ocultas, espiritualidad. Pero el poema "Kamchatka" ("Juventud", No. 5, 1979), por el contrario, es masivo e impresiona por su pesadez, porque dice ... sobre la creación del mundo. He aquí otra “gravedad específica” del poema, la dificultad necesaria para transmitir la lucha de fuerzas cosmogónicas elementales: “Aquí el estruendo de la creación. Y una dispersión de brasas de frambuesa que brilla intensamente fireweed. Aquí la tierra es joven: la imprimación todavía está en uso. Estoy aprendiendo a leer de nuevo, leo: El Firmamento y la Criatura. Al joven poeta le gusta a veces reducir lo grandioso al microcosmos. Quiere “recoger este bosque en la palma de su mano” para que “al oído, como si fuera un reloj, lo levante conteniendo el aliento, y escuche su vaivén, y sienta el frío rocío”. O viceversa, mirando el mundo a través de una lupa. …De ahí la amplia amplitud de su relación con el mundo, de ahí la posibilidad de contraste, de relieve de la imagen. De ahí las transiciones de la ligereza a la pesadez, de la suavidad de los detalles a la escala, de polo a polo, transiciones de luz a sombra. (Revista "Estudio Literario", 5, 1979)

Escritora, guionista Svetlana Vasilenko : Gennady Kalashnikov está impreso en todas partes, pero pocas personas entienden que es un genio oculto que se está revelando gradualmente. (“Nezavisimaya Gazeta”, NG-Exlibris, 28 de mayo de 2015, “Moscas o Diamantes”)

Escritor, poeta Sergei Alikhanov : En su constante búsqueda de la perfección, la poesía de Gennady Kalashnikov se ha convertido en portadora de libertad. Al leer los poemas de Kalashnikov, estoy tan inmerso en ellos que a veces empiezo a sentir nuestro pasado común como propio: ¡actual! - presente del lector. (S. Alikhanov "... Y saltaré al carruaje dorado que lleva al Juicio Final", Novye Izvestiya, 6 de julio de 2019)

Crítico Leonid Bakhnov : En aquellos días en que comenzamos, finales de los años 60, 70, el gobierno soviético puso al escritor, incluido el poeta, y, quizás, en primer lugar al poeta, ante una elección difícil: por extraño que fuera, tanto miedo a vender demasiado barato. Vender barato no en algún sentido mercantil, sino vender barato uniéndose a alguien. Era posible unir a los ambiciosos apologistas de las autoridades, oa los disidentes, y también a la clandestinidad. Muchos, incluido, creo, Gennady, no lo hicieron por el miedo a hablar en un idioma que no era el suyo, y él siguió el camino del ascetismo, una especie de ascetismo poético ... (S. Alikhanov ". .. Y saltaré en el carruaje dorado, llevándolo al Juicio Final", Novye Izvestia, 6 de julio de 2019)

Escritor en prosa Andrey Poor : El tiempo es casi el personaje principal de la poesía de Gennady Kalashnikov; así como un poeta siente la columna de aire atmosférico que se yergue sobre sus hombros, también siente “el tiempo transparente”, que “fluye en todas direcciones, como una pelota”. Pero de todas las categorías de tiempo, de todas las formas de tiempo, la más importante no es el presente, el futuro o el pasado, sino el último tiempo. En efecto, el “tiempo final” es esa etapa o frontera más allá de la cual el tiempo es generalmente abolido, deja de ser: y por tanto la mirada sobre el “tiempo final” se dirige, por así decirlo, desde el límite atemporal. (“En esta ola viva…”, “Amistad de los Pueblos” No. 9, 2018)

Filósofo Iosif Friedman : Tenemos ante nosotros un raro ejemplo de poesía natural-filosófica en los tiempos modernos. Y Gennady Kalashnikov, por lo tanto, es un poeta filósofo natural. ¿Se ha encontrado la palabra? Si es así, entonces no es nuestro mérito. La palabra no fue encontrada por los críticos (que, en general, conocen el valor del Código Civil, pero no tienen prisa por escribir sobre él), sino por el propio poeta, quien, aunque no pronuncia la "N-palabra ", pero lo acerca. Si revisa retrospectivamente los "hitos de los nombres" de las colecciones de poemas del Código Civil (para los insultantes pocos): "La palma", "Con el ferrocarril en la ventana", "Sound Row" y, finalmente, " En el Centro del Ciclón”, queda claro lo que significan, entre otras cosas, las etapas de autoconocimiento del poeta. Parece que el propio Código Civil llegó al nombre más o menos natural-filosófico "En el centro del ciclón", como involuntariamente, sometiéndose a la necesidad ... (Y me convertí en el cuerpo de fuego, "Nuevo Mundo" 2019 (en el sitio web de la revista))

Poeta Alexander Karpenko : En el centro del ciclón" de Gennady Kalashnikov es un libro fuerte y elegante ... "De la noche a la mañana en el camino" es un poema con motivos folclóricos que te hace recordar la "Luz rusa" de Nikolai Rubtsov. Cada uno de nosotros tenía pasar la noche en la casa de otra persona. Pero Gennady no sería el Kalashnikov que valoramos y amamos, si no fuera por la implicación aquí de que toda nuestra vida es, en esencia, una estadía de una noche en el camino de una eternidad a otra. .”, N° 1, 2019).

Poeta, prosista, crítico literario Viktor Esipov : Kalashnikov es nuestro contemporáneo, pero cuando escribe poemas filosóficos, vive en un Gran tiempo diferente al nuestro, el antiguo filósofo griego Heráclito coexiste con Akaki Akakievich de Gogol y el Demonio de Lermontov con los científicos Celsius y Reaumur, y el mundo parece primitivo, y los ojos de los monstruos acuáticos desaparecidos hace mucho tiempo miran la tierra abrasada por el sol del Cabo Meganom. (“El mundo se balanceó y se congeló de una manera diferente” “Znamya”, No. 1, 2019).

Crítico literario, publicista Efim Hoffman : ... Es importante para el poeta Gennady Kalashnikov llegar a este lado equivocado, aspecto desesperanzado de la existencia solo para, habiendo llegado a tal callejón sin salida, abrirse paso hacia el polo opuesto. , que se comenta en la selección final de poemas. Al hecho de que (para citar el texto del poema) "siempre vierte", "no sabe el número", "rechaza la corrección del dial". A "lo único que no te vuelve loco". O, en otras palabras, a la luz eterna, eterna. ("Instantáneas", "Puente Flotante, N° 4-2018 y N° 1-2019).

Bibliografía

Publicaciones seleccionadas

Revista Novy Mir : “Viviendo la oscuridad” (N° 1, 2009), “Excluyendo la luz” (N° 10, 2010), “El fondo del pozo parpadea” (N° 7, 2015)
Revista Banner : “... Y quiero volver a vivir” (N° 8, 2019), “Eco de la Época”, (N° 10, 2019)
Revista de Amistad de los Pueblos : “Verbo Inicial” (N° 12, 2010), poemas (N° 12, 2010) 8, 2014), relatos “Amo a Kavo...” (Nº 11, 2016), “Cuando hablo mi idioma...” (Nº 6, 2018)
Writer Magazine (Writer) (PRC): Relatos “I amor Kavo…” (en chino) (2018)
Revista Puente Flotante: “Dibujo en el cielo estrellado" (No. 15/3, 2017), "Profesor" (No. 17/1, 2018), poemas (No. 4 /20, 2018 y No. 1, 2019), "Voces" (No. 1/25, 2020)
"Far-Sighted Horizons", revista de octubre (No. 12, 2009)
"Educator", "Jerusalem Journal" (No 57, 2017) "
En una batalla tranquila y obstinada", Revista Children of Ra (No. “Cine mudo”, Revista Gostiny Dvor ( No. 3/7, 2018) “En el centro del ciclón”, revista Día y Noche (No. 1, 2019) “Vive sin mí, vive…”, revista Skladchina (No. 2/46, 2019) “Soy un receptor y dob tycha: el mundo fluido de Gennady Kalashnikov”, la revista “Instance” (No. 2, 2020) Antologías “Poesía rusa del siglo XX” (M., 2001), “Poesía rusa del siglo XXI” (M., 2010), almanaque “Día de la Poesía” (núm. 12, 2018) Colecciones de poemas: revistas New Coast (núm. 39, 2013), New Gilgamesh (núm. 2/5, 2018), Image (núm. 1/20, 2019), revista Prosōdia (Nº 11, 2019)







Vídeo

“Francamente sobre lo importante”, estudio de televisión “NikaTV” (Kaluga), 24 de julio de 2019 Noche del autor de Gennady Kalashnikov en la casa-museo de Boris Pasternak. 23/06/2018 (YouTube) Entrevista con Sergey Alikhanov — Facebook con fecha del 6 de julio de 2018 "... Y me subiré al carro dorado que lleva el Juicio Final, Novye Izvestiya (6 de julio de 2019) La tarde de Gennady Kalashnikov en el editorial oficina de la revista Novy Mir (2018)

Reseñas de libros y publicaciones

Evgeny Vinokurov "Sobre los poemas de Gennady Kalashnikov", Estudios literarios (No. 5, 1979)
Sergey Kostyrko "Recuerda la música y el día...", Octubre (No. 12, 1985)
Lola Zvonareva , Tatyana Gorodetskaya-Zdorik " Allí, una rama de álamo creció junto con un verso..." , "Moscú" (No. 6, 1985)
Andrey Malgin "Somos la generación de Novy Arbat ...", Novy Mir (No. 4, 1986)
Vladimir Teplyakov "La polifonía de Moscú", Moskovskaya Pravda (22/11/2007)
Daniil Chkonia "Superando tu visión terrenal", Amistad de los pueblos (No. 12, 2007)
Sergey Karatov "Espacio anillado", Rusia literaria (No. 50- 51, 2007)
Sergey Biryukov Review ("Niños de Ra", No. 7-8 (33-34), 2007)
Elena Khomutova "A la luz de la vida. Al retrato de la generación de personas de los setenta”, Znamya (No. 4, 2008)
Viktor ProninPremonición de lluvia”, Rusia Literaria SemenovaElenaNo. 9, 2008)( NG-Exlibris , 10 /4/2018 Andrey Ubogiy “En esta ola viva…”, Amistad de los pueblos (No. 9, 2018) Alexander Karpenko “Río río de Gennady Kalashnikov”, Revista Luces del Sur (No. 1, 2019) Iosif Fridman "Y YO ME CONVIERTO UN CUERPO DE FUEGO", Novy Mir 2019 (en el sitio web de la revista) Viktor Esipov "El mundo se balanceó y se congeló de una manera diferente" Banner (No. 1, 2019) Efim Hoffman "Snapshots" ("Puente flotante, No. 4- 2018 y No. 1-2019) Emil Sokolsky "El mundo iluminado de Gennady Kalashnikov", Prosōdia (24/06/2019) Sergey Alikhanov "... Y me subiré al carro dorado que lleva el Juicio Final, Novye Izvestiya (julio 6, 2019) Nota bene: Bookshelf Sergei Biryukov "Zenziver", No. 5 (151), 2017 Elvina Moroz ("Observador. Reseñas") "Desde la infancia", Banner (No. 6, 2017) Vera Linkova "Estribillo suave del insomnio", Literatura periódico rnaya (No. 63/6669, 2018) Vera Linkova Esm az, Poetry.ru, 2018.8.30 No. 2923












Enlaces

Gennady Kalashnikov en el Journal Hall