Vasilenko, Svetlana Vladimirovna

Svetlana Vasilenko

Svetlana Vladimirovna Vasilenko.
Foto de Andrei Korovin.
Nombrar al nacer Svetlana Vladimirovna Vasilenko
Nombre completo Svetlana Vladimirovna Vasilenko
Fecha de nacimiento 24 de enero de 1956 (66 años)( 1956-01-24 )
Lugar de nacimiento Kapustin Yar , URSS
Ocupación escritor , poeta , guionista
años de creatividad 1982 - presente temperatura
Idioma de las obras ruso
premios
  • premio internacional "Mejor libro europeo del año" (Praga, 1991)
  • el premio mayor de Sergei Eisenstein (1994)
  • Premio de la revista New World por la novela The Little Fool (1988)
  • Premio Vladímir Nabokov
  • Premio Literario Gorki
  • Premio Fazil Iskander (2021)
© Las obras de este autor no son gratuitas

Vasilenko Svetlana Vladimirovna (nacida en 1956 ) es una escritora, guionista y poetisa rusa.

Miembro del PEN Club Ruso , la Unión de Directores de Fotografía de Rusia (gremio de escritores de cine), la Unión de Periodistas de Rusia y la Unión de Escritores Rusos . Desde 1996, el primer secretario de la Junta de la Unión de Escritores Rusos .

Las obras han sido traducidas al alemán, inglés, italiano, francés, islandés, holandés, finlandés, bielorruso, kazajo, uzbeko, japonés, chino, coreano, hindi y otros idiomas.

Según la historia y el guión "Shamara", se representó una película del mismo nombre en el estudio de Kiev que lleva el nombre de A. Dovzhenko (que recibió el prestigioso premio internacional Yves Montand en 1994).

Biografía

Svetlana Vasilenko nació en la aldea militar cerrada de Kapustin Yar , que se encuentra junto al campo de tiro del mismo nombre.

Padre Morev Vladimir Georgievich - un oficial, sirvió en el campo de tiro de misiles Kapustin Yar . Sobrevivió al asedio de Leningrado cuando era niño . Después de graduarse de la Escuela Militar de Leningrado y de la Academia Militar de Riga, fue enviado a la ciudad militar de Kapustin Yar, que entonces estaba en construcción.

Recuerdo muy bien la crisis del Caribe , mi padre no pasaba la noche en casa, estaba todo el tiempo en el sitio. Resulta que, me enteré de esto recientemente, podría ser la persona que presionaría el botón y el mundo volaría al infierno. Le pregunté: “¿Qué estabas haciendo entonces, en qué estabas pensando, sentado frente a estos botones, antes del fin del mundo?”. Pensó un momento y dijo: "Estábamos jugando preferencia". Esperaba algo increíble, esperaba algún tipo de revelación de un hombre que podría destruir el mundo. Resultó ser tan todos los días. Entonces me di cuenta de que sí, así es exactamente como debería haber sido: antes de poner una bala en la frente del mundo, juegan -como en Kuprin o Chéjov-  preferencia [1] .

— Svetlana Vasilenko, sobre su padre

Después de la crisis del Caribe , Morev Vladimir Georgievich presentó una carta de renuncia y se fue, dejando a su familia.

La madre de Vasilenko, Maria Savelyevna, se graduó de una escuela técnica de construcción y fue enviada a Kapustin Yar por distribución . Todos sus antepasados ​​​​eran veterinarios, y Maria Savelyevna se convirtió en constructora, de lo que se arrepintió toda su vida. Después de dejar a la familia de Vladimir Georgievich, Svetlana y Maria Savelyevna continuaron viviendo en Kapustin Yar en una pequeña casa con un pequeño jardín.

En 1962, durante la crisis del Caribe , cuando Svetlana Vasilenko tenía 6 años, todos los niños de la villa militar fueron evacuados a la estepa, ya que se esperaba que Estados Unidos lanzara un ataque aéreo nuclear sobre el campo de tiro de misiles. Svetlana Vasilenko experimentó entonces el "fin del mundo", que se convertirá en un tema transversal de muchas de sus obras, incluida una de las más significativas de su obra, la historia "El Loco".

Las mujeres... nos salvaron a los niños, llevándonos lejos en la estepa, lejos del pueblo, que habría sido alcanzado por el primer ataque con misiles. Sólo un educador histéricamente histéricamente nos decía a los niños: “Habéis tenido una gran felicidad, niños, sois rehenes nucleares. Moriremos por el primer ataque con misiles, pero seremos las primeras y únicas bajas de nuestra parte. Además, nuestros misiles destruirán Estados Unidos en cuestión de minutos y nosotros, aunque ya muertos, nos convertiremos en héroes. En la oscuridad, dado que era imposible encender un fuego y dar una propina al enemigo, susurramos envoltorios de chocolate y comimos, atragantados, chocolate y mandarinas preparados para los regalos de Año Nuevo, que nos entregaron en bolsas de plástico, en lugar de raciones secas. Toda la noche nos sentamos en la estepa, esperando la muerte. Recordé el sabor de esperar la muerte: dulce, azucarado, chocolate, su olor: cáscaras de mandarina cáusticas y ajenjo, para el oído era el susurro, el susurro, la agitación de un niño, en apariencia: un cielo estrellado lleno de estrellas redondas y brillantes, agrandado. por las lágrimas a través de las cuales lo miraban... Daba mucho miedo [2] .— Svetlana Vasilenko, recuerdos de infancia

Svetlana Vladimirovna comenzó a escribir en la escuela.

Escribí mi primera historia a la edad de diez años sobre cómo fuimos a Sochi con mi madre. Había dos chicos allí. Con uno navegamos en un bote en el mar para atrapar gobios. Se desató una tormenta y casi nos ahogamos [3] .— Svetlana Vasilenko, recuerdos de infancia.

Cuando Svetlana Vasilenko tenía 17 años, su poema se publicó en Komsomolskaya Pravda (página "Scarlet Sail").

Después de graduarse de la escuela, Svetlana Vasilenko decidió ingresar a la Facultad de Psicología de la Universidad Estatal de Moscú . Explicó al comité de selección que quería convertirse en el Dostoievski del nuevo tiempo: él escribía sobre psicología humana, basándose en sus sentimientos, y ella estudiaría todo y describiría, apoyándose en la ciencia. No ingresó, el comité de selección le aconsejó que fuera al Instituto Literario .

Svetlana Vasilenko consiguió un trabajo en la ciudad de Volzhsky , región de Volgogrado, para trabajar en una planta de fibra sintética como rebobinadora. Svetlana vivía en un albergue. De la experiencia de esta vida, nació la historia "Shamara" unos años después. Un año después, Svetlana llegó a Moscú , donde trabajó como cartero.

En 1977, Svetlana Vasilenko se casó con Mark Abramovich Bregman, quien trabajaba como ingeniero en la Planta Experimental de Equipos Informáticos. En el mismo año, Svetlana y Mark tuvieron un hijo, Bregman Georgy Markovich.

En 1978, Svetlana Vasilenko ingresó al Instituto Literario A. M. Gorky , Departamento de Prosa .

Y empezó la época más feliz de mi vida [4] .— Svetlana Vasilenko, sobre sí misma

En 1982, la historia de Svetlana Vasilenko "Para saigas" se publicó en la revista Literary Studies . La crítica la calificó como la mejor obra en prosa del año.

Mientras estudiaba en el Instituto Literario, Svetlana Vasilenko participó activamente en la vida literaria de la capital. En la década de 1980, varios escritores, Svetlana Vasilenko, Pavel Basinsky , Oleg Pavlov , Alexei Varlamov , Vladislav Otroshenko y Mikhail Tarkovsky  , organizaron una sociedad de nuevos realistas, que se propuso el desarrollo de la tradición realista rusa en la literatura.

Los críticos me decían: escribes, pero ya no estás... [5]— Svetlana Vasilenko sobre el realismo, en una entrevista con la revista Forma Slova

Teniendo en cuenta la popularidad del posmodernismo , que, desde la década de 1980, prácticamente ha desbancado al realismo como fenómeno.

En 1983, Svetlana Vasilenko, que ya era una escritora original en estilo, se graduó en el Instituto Literario. Gorki . Pero sus historias casi nunca fueron publicadas. Recién en 1988, la revista " Juventud " publicó el cuento "El Nombre Sonoro". Después de eso, sus historias comenzaron a aparecer en colecciones: "Muro de Kitaygorod", "Vida limpia", "Reglas del juego", "Lógica femenina", en revistas literarias: " Nuevo mundo ", " Octubre ", " Juventud ", "Literatura soviética" y muchos otros.

En 1988, Svetlana Vasilenko, junto con Larisa Vaneeva, crearon el grupo de escritoras New Amazons. Más tarde, incluyó escritores y poetisas como Nina Sadur , Tatyana Nabatnikova , Elena Tarasova y otros.

En 1990, la editorial " Moskovsky Rabochiy " publicó la primera colección conjunta de prosa femenina "Unremembering Evil".

Y al día siguiente del lanzamiento de la primera colección , apareció un artículo demoledor en la Gaceta Literaria Pavel Basinsky , quien escribió que no hay prosa femenina ni masculina, sino mala y buena. Helena Gessen, traductora y crítica de los EE. UU., le respondió con bastante dureza. Comenzó una polémica, gracias a la cual supimos que la literatura femenina existe con éxito en el mundo desde hace mucho tiempo [6] .- Svetlana Vasilenko sobre la literatura femenina, en una entrevista con la revista Forma Slova

La comunidad New Amazons ha lanzado varias colecciones: New Amazons, Champagne Splashes, Thirty Fantasies of Love, Russian Women's Decameron, Daughters and Mothers, y otras.

En 1989, Svetlana Vladimirovna se graduó de los cursos superiores de guión y dirección en la Agencia Estatal de Cine de la URSS (departamento de escenarios, taller de Natalia Ryazantseva ).

En 1991, el primer libro de Svetlana Vasilenko, "El nombre sonoro: videopoema e historias", M. Young Guard ISBN 5-235-01300-X

En 1996, Svetlana Vladimirovna Vasilenko fue elegida Primera Secretaria de la Junta de la Unión de Escritores Rusos . [7] En nombre de la Unión de Escritores Rusos, Svetlana Vladimirovna Vasilenko organiza festivales literarios y seminarios para jóvenes talentosos, y también participa como jurado y maestro en varios eventos literarios.

Cada año, sobre la base de los resultados de seminarios y otros eventos, la Unión de Escritores Rusos publica dos Almanaques: "Tren de vapor" e "Hielo y fuego", que incluyen obras de miembros de la Unión de Escritores Rusos y autores nuevos y jóvenes. La Unión de Escritores Rusos ayuda a los autores más talentosos a recibir subvenciones del Ministerio de Cultura de Rusia para la publicación de un libro.

Las obras de Svetlana Vasilenko se publicaron en siete colecciones literarias colectivas y dieciséis revistas (entre ellas, " Juventud ", " Znamya ", " Nuevo mundo ", " Trabajador ", etc.), publicadas en siete ediciones separadas. Según el escenario de Svetlana Vasilenko, se organizaron siete largometrajes y documentales.

Familia

Padre - Morev Vladimir Georgievich (26 de octubre de 1928 - 29 de julio de 1993), oficial, sirvió en el campo de tiro de misiles Kapustin Yar .

Madre - Maria Savelyevna Vasilenko (22/02/1926 - 05/02/2014), trabajó en una empresa de construcción en la ciudad de Kapustin Yar .

El primer marido, Bregman Mark Abramovich, trabajó como ingeniero en la Planta Experimental de Equipos Informáticos. En 2004 murió de un infarto.

El segundo marido es Markin Pavel Vladimirovich (nacido en 1968), poeta y artista. Egresada del Instituto Literario. A. M. Gorky (seminario de poesía de Inna Rostovtseva), miembro de la Unión de Escritores Rusos .

Hijo - Bregman Georgy Markovich (nacido en 1977), se graduó de la Universidad Estatal de Moscú , y junto con su coautora y esposa Maria Bregman - Cursos Literarios Superiores (VLK) en el Instituto Literario. A. M. Gorky (seminario de prosa de Mikhail Popov), miembro de la PSA , es el director de la Cámara Literaria de Rusia y el creador de los sitios: "Año del cine" y "Año de la literatura 2015".

Bibliografía

Filmografía

Premios y premios

Notas

  1. Svetlana Vasilenko. Al 15 aniversario de la actividad creativa. . www.mecenat-and-world.ru . Consultado el 16 de julio de 2020. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2020.
  2. Svetlana Vasilenko. El mito del siglo XX ruso basado en Kapyar. Testigo del Apocalipsis . astrakhanpost.ru _ Consultado el 16 de julio de 2020. Archivado desde el original el 15 de julio de 2020.
  3. Svetlana Vasilenko. El mito del siglo XX ruso basado en Kapyar. Don de Dios con toros . astrakhanpost.ru _ Consultado el 16 de julio de 2020. Archivado desde el original el 15 de julio de 2020.
  4. Top ten "Encuadernación rusa". Svetlana Vladimirovna Vasilenko. . www.pereplet.ru _ Consultado el 16 de julio de 2020. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2020.
  5. Kosovska, Maria Svetlana Vasilenko: "Tengo mi propio feminismo... Sobre el realismo". Entrevista. . Formaslov (14 de abril de 2020). Consultado el 16 de julio de 2020. Archivado desde el original el 15 de julio de 2020.
  6. Kosovskaya, Maria Svetlana Vasilenko: "Tengo mi propio feminismo... Literatura femenina". entrevista _ Formaslov (14 de abril de 2020). Consultado el 16 de julio de 2020. Archivado desde el original el 15 de julio de 2020.
  7. Kosovskaya, Maria Svetlana Vasilenko: "Tengo mi propio feminismo..." Entrevista . Formaslov (14 de abril de 2020). Consultado el 16 de julio de 2020. Archivado desde el original el 15 de julio de 2020.

Enlaces

  1. El discurso de las mujeres en el proceso literario de Rusia a fines del siglo XX: una colección de artículos y ficción
  2. Biografía de Vasilenko S. V. sobre el recurso histórico "Chronos"
  3. Artículo de Alla Marchenko sobre el libro de Svetlana Vasilenko "Prose in a Column", revista Siberian Lights, No. 9, 2011
  4. El escritor Roman Senchin sobre el nuevo libro de Svetlana Vasilenko "Reflexiones diurnas y matutinas sobre el amor",
  5. Svetlana Vasilenko. El mito del siglo XX ruso basado en Kapiar” - una entrevista con la escritora Svetlana Vasilenko
  6. Andrés Nemzer. Bendice a los niños y las ardillas. Sobre la nueva novela de Svetlana Vasilenko
  7. Pavel Basinski. Ángel de la radiación. Sobre la prosa de Svetlana Vasilenko
  8. Crítica de la prosa femenina moderna. B. Sutcliff
  9. Valentín Kurbatov. La vida en una columna. Sobre el libro de poemas de Svetlana Vasilenko "Prosa en una columna", Amistad de los pueblos, No. 20, 2010
  10. "Entrevista íntima" Crítica del libro de Svetlana Vasilenko "Reflexiones diurnas y matutinas sobre el amor". Stanislav Aydinyan, Luces del Sur, No. 19, 02/04/2018
  11. Olga Gavrilina. La experiencia de leer el poema de Svetlana Vasilenko "Acuerdo libre".
  12. Svetlana Vasilenko. La historia "Para los saigas", Zarubezhnye zapiski, No. 4, 2005
  13. Vladimir Makanin "Sobre Svetlana Vasilenko"
  14. Alexander Karpenko "Superdotación en la vida. Sobre el libro de Svetlana Vasilenko "Desnudo"