Kozy Korpesh - Bayan Sulu - Poema lírico-épico kazajo de los siglos XIII - XIV , grabado a mediados del siglo XIX . El poema fue conocido en versiones orales interpretadas por akyns Sybanbay, Bekbau, Zhanak , Shozhe . De unas 20 variantes, la variante Zhanak es la más famosa. En la versión escrita, las versiones registradas por los coleccionistas de folklore Sablukov ( 1831 ), G. Derbisalin ( 1834 ), A. Frolov ( 1841 ), Ch. Valikhanov ( 1856 ) son las más comunes. En ruso, el poema fue publicado por M. Putintsev en 1865 , luego se incluyó en el tercer volumen de la colección de V. Radlov "Muestras de literatura popular de las tribus turcas" de 1870 [1] .
Una vieja leyenda sobre el trágico amor de Kozy Korpesh y Bayan Sulu dice que algunos amigos de la infancia, Sarybay y Karabay, juraron casarse con sus hijos, quienes estaban comprometidos incluso antes de que nacieran. Sin esperar el nacimiento de su hijo, Sarybay muere mientras caza. Las Cabras en crecimiento y Bayan, que aún no se habían visto, pero estaban unidos por los lazos de un contrato matrimonial, finalmente se enamoraron. El tiempo pasa y Karabay cambia sus planes de vida. Promete darle a su hija al paluano local Kodar, quien una vez salvó a sus rebaños del yute. Kodar se convierte en una barrera entre los amantes. En este triángulo eterno, fue el primero en posar la cabeza exuberante de la Cabra. Para vengarse del asesino, el entristecido Bayan recurre a la astucia. Ella promete casarse con Kodar si cava un pozo con agua de manantial para ella. Kodar se pone a trabajar, profundizando más y más y aferrándose a las largas trenzas de Bayan. La niña de repente se corta las trenzas y Kodar, abandonado en el pozo, muere. Así se venga Kozy. En su tumba, la heroína de la leyenda se apuñala con una daga.
El poema "Kozy Korpesh - Bayan Sulu" interesó a A. S. Pushkin durante su visita a Oremburgo para recopilar información sobre el levantamiento campesino bajo el liderazgo de E. I. Pugachev para la "Historia de la rebelión de Pugachev" y la historia "La hija del capitán". Posteriormente, se encontró un poema en su archivo, su texto se publicó en 1837 en el Boletín de la Comisión Pushkin. La entrada en cinco hojas fue hecha por la mano de una persona desconocida. La entrada de Pushkin difiere ligeramente de la versión común. Nikolai Chesnokov, un historiador local de Uralsk , afirma que el poema fue escrito por un cosaco Yaik que hablaba el idioma kazajo. Sin embargo, lo más probable es que el poema en kazajo haya sido grabado para el gran poeta ruso por personas de la sede de Bokeev del Khan del Joven Zhuz , que hablaban ruso con fluidez. Se supone que, sobre la base de Kozy Korpesh - Bayan Sulu, Pushkin tenía la intención de escribir su propio poema, pero su temprana muerte se lo impidió.
El poema fue muy apreciado por S. A. Castane, N. A. Abramov y otros científicos. Los folcloristas N. N. Pantusov , R. Sh. Abdurakhmanov, E. Z. Baranov publicaron el poema en prosa en ruso . Su primera traducción al ruso, que se publicó en 1928 , 1941 y 1949 , fue realizada por el poeta ruso G. N. Tveritin. Durante el período soviético , M. O. Auezov publicó una versión de Zhanak , primero en 1925 en Moscú , luego en 1936 en Alma-Ata [1] .
El significado histórico del poema fue estudiado por M. Gabdullin , I. Duisenbaev, A. Konyratbaev . Según ellos, los nombres específicos de la zona, los ríos ( Ayaguz , Urzhar, Lepsy , Kalba) dan testimonio de las condiciones históricas reales para la formación de la epopeya. En la región de Kazajstán Oriental, en el distrito de Ayaguz, cerca de la estación de Tansyk, hay un monumento, que se llama la tumba de Kozy y Bayan [1] . Hay alrededor de 20 versiones de este poema.
En el folclore de algunos pueblos de habla turca existen otras versiones del poema. Por ejemplo, entre los Bashkirs se llama " Kuҙyikүrpas menan Mayangylyu ", entre los Baraba Tatars - "Kozy Korpesh", entre los Altaians - "Kozy Erkesh" [1] .
Sobre la base del poema, se creó la obra de teatro "Kozy Korpesh - Bayan Sulu" de G. M. Musrepov , la película "Poem of Love" en 1954 basada en el guión de Musrepov.
En 1992, el famoso director y actor kazajo Asanali Ashimov hizo la película "Kozy Korpesh - Bayan Sulu".
En 2011, en Kazajstán, como alternativa al Día de San Valentín , propusieron su propia fecha: el 15 de abril, dedicado a Kozy Korpesh y Bayan-Sul [2] .