Kostromá (álbum)

Kostromá
Álbum de estudio del grupo " Ivan Kupala "
Fecha de lanzamiento 19 de noviembre de 1999
Fecha de grabación Agosto 1998 - Septiembre 1999
lugar de grabación Estudio casero "Ivan Kupala" (San Petersburgo, Moscú)
géneros Música étnica [1] , música electrónica [2]
Productores "Iván Kupala"
País  Rusia
Idioma de la canción ruso
etiqueta Estudio Soyuz
Cronología del grupo " Iván Kupala "
"Kostromá"
(1999)
"Genial, Kostromá "
(2000)
Sencillos del álbumKostromá"
  1. Lanzamiento de "Kostromá"
    : 27 de enero de 1999
  2. Kolyada
    Lanzamiento: septiembre de 1999
  3. Lanzamiento de "Youth"
    : enero de 2000

Kostroma  es el álbum de estudio debut del grupo ruso Ivan Kupala , lanzado el 19 de noviembre de 1999 por el estudio Soyuz . El álbum fue producido por los miembros del grupo - Denis Fedorov, Alexei Ivanov y Alexei Rumyantsev - quienes decidieron grabarlo bajo la impresión del álbum Boheme de la banda francesa Deep Forest . El disco estaba basado en el auténtico folclore ruso, adaptado a un lenguaje moderno y arreglado al estilo de la música electrónica de baile . Para recopilar material para la grabación, los miembros de la banda realizaron expediciones etnográficas a las regiones de Arkhangelsk y Murmansk , y también utilizaron materiales de folcloristas y etnógrafos y grabaciones antiguas de grupos vocales.

"Kostroma" fue evaluado positivamente por los críticos musicales . Fue llamada uno de los mejores ejemplos de mezclar canciones étnicas y música de baile moderna. También se notó la novedad de la idea de tal experimento [3] . El álbum obtiene un gran éxito comercial en Rusia. Durante las primeras 2 semanas, el álbum se vende con una tirada de más de 50.000 copias con licencia. A finales de año, su tirada superaba los 250.000 ejemplares. Se filmaron videoclips para las canciones "Kostroma" y "Molodist" dirigidas por Vitaly Mukhamettzyanov. La canción "Kostroma" alcanza el primer lugar en las listas de 32 estaciones de radio. La canción "Kolyada" se convierte en el segundo sencillo de radio del grupo. En diciembre de 2000, el grupo recibió el premio Russian Radio Golden Gramophone por Kolyada. La banda recibe el Premio Nacional de Música Ovation al Mejor Artista Folclórico y el Premio al Logro de la Música Rock al Mejor Álbum de Rock.

"Kostroma" tuvo una gran influencia en la cultura. Muchos periodistas señalaron que "Ivan Kupala" hizo una gran contribución al resurgimiento del interés por el auténtico folclore ruso. Se convirtieron en el primer grupo de este género en ingresar a la corriente principal del pop y lograr popularidad en el escenario, anticipando el éxito del grupo vocal Buranovskiye Babushki .

Antecedentes

En 1995, tres empleados de la estación de radio "Chance" de San Petersburgo, Denis Fedorov, Alexei Ivanov y Alexei Rumyantsev, impresionados por el álbum Boheme del grupo francés Deep Forest , comenzaron a experimentar grabando composiciones musicales similares. Durante el año graban varios demos basados ​​en grabaciones folklóricas de diferentes regiones del mundo, editadas en Realworld y Piranha Records [4] . Los miembros de la banda dijeron al aire de Radio Especial: “... por supuesto, nuestra música es absolutamente secundaria, como la mayoría de la música en nuestro país, y si hay algún análogo, entonces para nosotros es ante todo “Deep Forest”, que escuchamos y que intentamos copiar de alguna manera simplemente, con sus propias muestras rusas, con una base rusa” [5] . Señalaron que la idea de escribir esa música surgió como un experimento inspirado en ejemplos de la cultura occidental [5] . En 1996 continúan experimentando y, por sugerencia de un sello alemán , graban la canción "Galya", que mezcla folclore ucraniano, búlgaro, africano y japonés. Las partes vocales de la canción fueron grabadas por la cantante de ópera de San Petersburgo Elena Ternovaya. Debido al hecho de que los músicos no cumplieron con la fecha límite de grabación, la continuación de la cooperación con el sello no tuvo lugar [4] . En junio de 1997 comienzan a buscar material étnico en Rusia, y cae en sus manos un disco con auténtico folclore ruso. Después de eso, comenzaron a estudiarlo más de cerca [4] .

Grabación

A los músicos les toma más de un año estudiar documentos, familiarizarse con científicos y coleccionistas de folclore [4] . Alexei Rumyantsev, en una entrevista con la revista Salon Audio Video, dijo que al principio no conocían bien la música étnica rusa, sin embargo, “todo cambió cuando nos reunimos con etnógrafos de San Petersburgo y Moscú, quienes nos dieron la oportunidad de escuchar música real. Folclore ruso, y nos dimos cuenta de que esto es nuestro. Entendíamos el texto, podíamos captar el estado de ánimo de la música… Poco a poco empezamos a hacer un trabajo de investigación, estudiamos todo lo relacionado con los rituales rusos y varias tradiciones regionales. Tuvimos que hacer expediciones nosotros mismos, aunque no muchas, estábamos en las regiones de Murmansk, Arkhangelsk” [6] .

Los músicos rehacen los textos, adaptando las traducciones de los dialectos utilizados en las canciones. Durante el estudio del folclore, participaron en la grabación de grupos como el Conjunto folclórico del pueblo de Dorozhovo ( Región de Bryansk ), el Conjunto folclórico del pueblo de Belyn ( Región de Penza ), el Conjunto folclórico "Fiesta del Pueblo", el Conjunto folclórico del pueblo de Uspek ( región de Astrakhan ), el conjunto folclórico del pueblo Kletnaya ( región de Brest ), el conjunto folclórico del pueblo de Lopshenga (región de Arkhangelsk), el conjunto folclórico del pueblo de Kupino ( región de Belgorod ), el conjunto folclórico del pueblo de Pchelinovka ( región de Voronezh ), conjunto folclórico del pueblo de Red Zilim ( Bashkir ASSR ). Se utilizaron las grabaciones de los intérpretes: Anastasia Nikulushkina, Elena Ternova, Tatiana Luzina, Sergei Rodyukov, P. Vinogradova [1] .

En agosto de 1998, los músicos decidieron formar una banda y comenzar a grabar un disco. Un mes más tarde, se instala un estudio en casa en su apartamento de oficina, y durante el otoño se graban las canciones "Kostroma", "Polosa" y "Svatochki" [4] . Todas las canciones fueron grabadas en diferentes pueblos. "Kostroma" se registró en el pueblo de Dorozhovo, región de Bryansk [5] . Rumyantsev dijo que las propias obras de los músicos constituían alrededor del 25% del álbum, el resto eran grabaciones de archivo, incluidas las de la década de 1930 [6] . Según los relatos de los integrantes del grupo, tuvieron que utilizar mayoritariamente material antiguo, ya que prácticamente no quedaban coros folclóricos originales en los pueblos pequeños: “…hace mucho tiempo que no hay abuelas allí. Todas las grabaciones en las que nos centramos se hicieron hace bastante tiempo; probablemente, el pico máximo de estas grabaciones cae en los años 80, cuando todavía vivían algunos otros grupos de abuelas” [5] .

Durante la grabación se recogieron un cierto número de muestras con una grabación de coros. Los músicos calificaron el trabajo con el procesamiento de muestras como el más difícil: "en nuestro proyecto hay una cosa muy laboriosa: estas son muestras, es muy largo y tedioso jugar con ellas, siempre te cansas" [5] . Se trabajó en la restauración del material antiguo, que fue realizado por Denis Fedorov. La canción "Kolyada" se recopiló "literalmente poco a poco". Además, al grabar, los músicos utilizaron medios como el cambio de tono y la extensión del tiempo, es decir, "cambiar el sonido en altura y expandir/comprimir en el tiempo" [6] . De abril a agosto de 1999, se grabaron las canciones "Cejas", "Kolyada", "Uvas" y "Juventud" [7] . La base para la primera de las tres fue una vieja canción del repertorio del conjunto folclórico "Zavalinka" en el pueblo de Belyn, región de Penza [8] . En otoño, se grabaron "Canary", "Vorotechki" y la pista instrumental "Kupala" [7] .

Música y letras

Musicalmente, "Ivan Kupala" presentó en el álbum una mezcla de folklore y música electrónica moderna [9] . El disco presenta una variedad de estilos musicales que van desde el acústico hasta el reggae [3] . Aleksey Charykov notó la abundancia de experimentos y escribió que "la melodía de las melodías instrumentales individuales va claramente más allá de los límites de los modos característicos de la música rusa" [3] . Alexey Ivanov dijo que el grupo se consideraba seguidor de Deep Forest, pero notó la diferencia entre su música y la música de Ivan Kupala. Afirmó que el grupo francés utilizó muestras en sus canciones como un instrumento exótico, por lo que en sus canciones había líneas del folclore japonés y árabe. “Ivan Kupala”, por su parte, trató de hacer de cada canción una obra completa, aunque las recopiló a partir de dos o tres fragmentos [10] . Todas las letras son adaptaciones de dialectos rusos locales [10] .

En la interpretación de los habitantes del pueblo de Dorozhevo en la región de Bryansk, este es un rito muy antiguo dedicado a Kostroma, la diosa de la fertilidad. Se celebraba en verano, en vísperas de Ivan Kupala . La esencia de este rito era la resurrección a través de la muerte. "Kostroma" cae enfermo, muere y resucita después de un tiempo. En la canción "Kostroma" hubo la combinación más exitosa de música antigua y ritmos modernos. La melodía es muy hermosa, casi no tuve que cambiarla! Fue un éxito incluso antes de la disposición de la computadora.

Alexey Rumyantsev sobre la historia de la canción "Kostroma" [10] .

El álbum comienza con la composición acústica "Kupala", en la que suenan las líneas: "Fue hace mucho tiempo / Y esta es una verdad esencial" [3] . En "Kostroma" el grupo combinó una antigua composición ritual con ritmos de baile modernos [10] . Los versos de la canción consisten en conversaciones, con las palabras: "¡Genial, Kostroma! / ¿Qué estás haciendo? / Oh, querido, me enfermé". Si te enfermas, busca tratamiento médico” [9] . En la composición "Grapes" se grabó un solo de acordeón [3] . A esto le sigue la composición lenta "Youth", que "comienza con una franca escala pentatónica oriental " [3] . Alexei Rumyantsev explicó que la canción era para él la manifestación más llamativa del folclore ruso. La inclusión de la música oriental fue dictada por el hecho de que "los cosacos de Nekrasov fueron capturados por los turcos, en mi opinión, durante 300 años, por lo que resultó una canción rusa tan astuta con notas turcas" [10] . La letra de la canción está dedicada a la partida de la juventud, con las palabras [9] :

Recuerdo cómo se fue la juventud - ella no dijo,
Pero llegó la vejez - ella no preguntó ...
Jugaré, pero lloraré, y recuerdo Cómo se fue la juventud -
ella es joven

“Youth” fue grabado por el grupo en 1997, pero al darse cuenta de su potencial, se pospuso “para más adelante” [10] . Esta canción fue interpretada en realidad por la cantante Anastasia Zakharovna Nikulushkina (1935-2003), quien regresó a la URSS desde Turquía el 22 de septiembre de 1962 con 215 familias. Es su voz la que suena en la composición de este grupo. La grabación se realizó en 1986 (del archivo personal de V. N. Nikitina). La canción se llama "Tocaré, tocaré, lloraré yo mismo" (de la epopeya "Dobrynya y Marinka").

"Svatochki" se interpretaron al estilo reggae . "Vorotechki" es una pista acústica, sin la interferencia de la batería. "Kolyada" fue descrito como "el número más exitoso del álbum", donde se logró "la combinación óptima de folclore y ritmo de baile" [3] .

Promoción y lanzamiento

El equipo intentó firmar un contrato para lanzar el álbum en 1998, pero luego, debido a la morosidad , las compañías discográficas no estaban interesadas en cooperar [4] . Luego, los músicos comenzaron a enviar demos a las estaciones de radio. Al enviar los CDs, escribieron en los encartes: “Proyecto Étnico”. Los empleados de las estaciones de radio de Moscú, a quienes les gustaron las grabaciones, llamaron a los músicos y les preguntaron cómo designar a su banda. Cuando se les ocurrió el nombre, había tres opciones: "Ivan Kupala", "Finist" y "Fathers" [4] [11] . Alexey Rumyantsev le mostró las canciones terminadas a su amigo, quien en ese momento era el director de la editorial de música Manchester Files Oleg Grabko . Grabko incluye las canciones "Kostroma" y "Galya" en el disco promocional "MF", que termina con Mikhail Kozyrev , el productor general de Nashe Radio . En una conversación telefónica entre Grabko y Kozyrev, el primero recuerda solo una de las posibles opciones para el nombre del grupo: "Ivan Kupala". El 27 de enero de 1999 se llevó a cabo el estreno de la canción "Kostroma" al aire de Nuestra Radio [7] . Debido al hecho de que el estreno tuvo lugar sin su consentimiento y el nombre se pronunció incorrectamente: "Ivana Kupala" (Kozyrev no escuchó el nombre del grupo en una conversación telefónica), los músicos intentaron eliminar la grabación de las listas de reproducción de estaciones de radio, pero rápidamente se extendió y puso en el aire estaciones de radio musicales como " Europa Plus ", " Radio Rusa " y " Silver Rain ". Como resultado, la canción se convierte en un éxito y ocupa el primer lugar en las listas de 32 estaciones de radio [7] .

Después de tal éxito, varios sellos discográficos le ofrecen contratos al grupo a la vez. “Ivan Kupala” opta por “ Studio Soyuz ”, con el que firman un contrato de cinco años para la publicación de dos discos [4] . Alexei Ivanov dijo que dentro de un mes después de que Kostroma sonara en la radio, todas las compañías discográficas en Rusia hicieron una oferta al grupo, pero sus condiciones no convenían al equipo, ya que querían dar presentaciones, pero todas las compañías ofrecieron un contrato. según el esquema: “ aquí está el dinero para el estudio, aquí está el clip: tienes que hacer un álbum. “... La elección de un contrato con Soyuz no fue a favor del dinero: estas eran condiciones financieras mucho menos interesantes que las de otras etiquetas. Pero Soyuz estuvo con nosotros de la mano, ayudándonos en todo. ¡Hasta el hecho de que el director general ayudó a buscar vestuario!”, Ivanov explicó su elección [10] .

A mediados de 1999, se filmó un videoclip para la canción "Kostroma". La versión original del video no le convenía al equipo y persuadieron al sello para que lo liquidara. La segunda versión fue dirigida por Vitaly Mukhametzyanov. El video se basó en imágenes tomadas por el folclorista Sergei Starostin . El conjunto folclórico del pueblo de Dorozhevo, región de Bryansk, que fueron los ejecutantes originales del rito "Quema de Kostroma", utilizado por el grupo al crear la canción, participa en la filmación [7] . En otoño, se lanzó en la radio el segundo sencillo, "Kolyada", que también se convirtió en un éxito [7] . El 19 de noviembre se lanzó el álbum, el cual vende 50 mil copias en las dos primeras semanas desde el inicio de las ventas. Desde hace seis meses se venden más de 150 mil copias del disco. A finales de año - más de 250 mil. "Kostroma" se convirtió en el proyecto de mayor éxito comercial de "Studio Soyuz" [7] [10] [12] . En febrero de 2000, el grupo graba el segundo video de la canción "Youth". El director también fue Vitaly Mukhametzyanov. El operador es Vlad Opelyants. El video fue filmado en Ufa [7] [10] .

Portada

Para el diseño de la portada se utilizó una fotografía de Lukerya Andreevna Kosheleva, cantante folklórica del pueblo de Linovo, región de Sumy (Ucrania). Lukerya Andreevna no conoce este hecho.

Actuaciones

Dado que la banda mostró el deseo de dar presentaciones en la etapa de grabación, antes del lanzamiento del álbum, los músicos comenzaron a buscar vocalistas. "Ivan Kupala" realiza un casting y selecciona a los graduados del departamento de folclore de la escuela de música. Gnesins : Tatyana Yarchenko, Natalya Kotova, Tatyana Starchevskaya e Irina Muzalev [13] . Alexey Rumyantsev dijo que "al principio intentaron ensayar con artistas mayores, pero les resultó muy difícil cantar en el escenario con arreglos electrónicos, aunque todavía realizamos tales presentaciones una vez al año" [6] .

En noviembre de 1999, el grupo realizó una presentación del álbum en el club "Solaris" de Moscú. Además del grupo en sí, el concierto también contó con " Leprikonsy " y el conjunto folclórico que lleva su nombre. Dmitri Smyslov [14] . En diciembre, "Ivan Kupala" se presenta en el primer festival " Invasión " en el Palacio de la Cultura de Moscú. Gorbunov. Oleg Garaev en " Verdad musical " escribió que el grupo fue "recibido muy alegremente por el público, Kostroma fue especialmente recibido positivamente" [15] . En el festival, junto con el grupo Zdob Si Zdub , interpretaron la canción "Haitura / Kolyada" [7] . En julio del próximo año, actuarán en el festival Invasion en Ramenskoye. Junto al grupo " Chayf " , se interpretaron las canciones "Svatochki" y "Todo tiene su tiempo" [7] [16] .

Reacción crítica

Calificaciones profesionales del álbum "Kostroma"
Calificaciones de los críticos
FuenteCalificación
Póster(mixto) [17]
Sonidos.Ru(positivo) [18]
Periódico musical(positivo) [9]
el mundo de maggie(positivo) [19]
Personal5 de 7 estrellas5 de 7 estrellas5 de 7 estrellas5 de 7 estrellas5 de 7 estrellas5 de 7 estrellas5 de 7 estrellas[3]

I. Katsman de " Zvuki.Ru " se pronunció positivamente sobre el disco y consideró que "los coros de mujeres mayores se han rehabilitado total y completamente. Junto con el Volga, Oka, o cualquier otra cosa que ellos (nosotros) tengamos allí. Ahora Rusia es un país completamente civilizado, con su propia autoconciencia étnica-electrónica” [18] . En el " Periódico musical " "Kostroma" recibió una evaluación positiva. La publicación escribió que “el sonido moderno, toda esta electrónica no parasita en absoluto lo que es el verdadero arte: el arte popular. Todo es orgánico, 100% sincero, discreto" y describió el disco como "un álbum maravilloso, que captura tanto los sentimientos vivos como los aparentemente muertos..." [9] . Alexey Charykov en el sitio "Notonoses" le dio al álbum una calificación alta: "fenómeno". Escribió que "Kostroma" es un álbum ruso y esto "explica muchas cosas": "Simplemente seleccionando un montón de muestras de grupos folclóricos y poniéndolas en un orden aleatorio en "hombres sabios" - no necesitas mucho mente. "Ivan Kupala" fue por el otro lado, utilizando una fantasía sin precedentes. Y, lo admitimos, por alguna razón todavía no hemos escuchado nada como esto de los músicos rusos” [3] . Timofei Ovsenni de Afisha dio una crítica mixta del álbum. El autor escribió que tenía mucho en común "con los contenedores de basura tradicionales de Soyuz: desde arreglos de sintetizadores forzados hasta la absoluta artificialidad de todo el proyecto". Sin embargo, señaló que todo fue hecho con alta calidad y con gran gusto y finalizó la reseña con las palabras: "Es agradable ver cómo nuestra música pop toma una forma humana" [17] .

En los premios Ovation de 1999 y 2000, el grupo ganó en la nominación "Grupo folclórico del año" [6] [20] [21] . En diciembre de 2000, el grupo recibió el premio Golden Gramophone por la canción "Kolyada" [7] . En el mismo año, el disco ganó la nominación al Mejor Álbum de Rock en el premio Highest Achievements in Rock Music, por lo que fue nominado junto con los trabajos de las bandas de rock Black Coffee y Spleen [6] .

Una revisión posterior en el sitio web de Maggie's World le dio una crítica positiva y escribió que el éxito del álbum superó todas las expectativas. La publicación señaló que "el primer disco [del grupo] consistió en un lienzo denso de éxitos reales. De las 11 canciones, cada una lleva algún tipo de mensaje, te da ganas y, por más trillado que suene, vuelve a nuestro pasado. Al notar el contraste del álbum, el sitio llamó a "Ivan Kupala" un "estándar de calidad" [19] .

Impacto cultural

Uno de los elementos del folk, apto para una audiencia de millones, resultó ser su optimismo (en contraste con la melancolía, que fue dominada por la auténtica etnia rusa). El primer avance del folclore ruso en "Nuestra Radio" y en la radio en general fue el proyecto electrónico "Ivan Kupala" con la canción "Kostroma", que en 1999 cautivó a todos, desde seguidores del rock ruso hasta fanáticos de la música pop. Fue una lectura divertida y bailable de folk ruso, sin signos de arte aficionado soviético. El coro de abuelas cantando “Kostroma-Kostroma, mi soberana” al ritmo disco de principios de los 2000 sonaba irónico. El proyecto ha estado en la cima de la popularidad durante varios años. La imagen del "lindo" que monta en un bastón ("pantalones rasgados, piernas delgadas y torcidas") fue conmovedora, divertida y despertó ternura en todo el país.

Konstantin Milchin , Yulia Idlis y Natalya Zaitseva en el artículo "Tambov folk" (" Reportero ruso ") [22]

Muchos periodistas señalaron que "Ivan Kupala" hizo una gran contribución al resurgimiento del interés por el auténtico folclore ruso. En 2000, Dmitry Serostanov del periódico EN escribió que Rusia estaba experimentando un auge, una moda para la música folclórica rusa. Señaló: “No es ningún secreto que el comienzo de este boom fue facilitado en gran medida por la aparición en la escena pop rusa del proyecto de etno-danza Ivan Kupala” [11] . Tatyana Efremova escribió en el mismo año que el grupo "se destaca de las masas generales que parasitan el folclore ruso, aunque solo sea trabajando honestamente en el marco de una preparación informática de música étnica". Señaló que "Ivan Kupala" presentó el folclore en primer lugar y no tuvo miedo de "mostrar que los verdaderos artistas folclóricos son inimitables y hermosos". También señaló que Alexei Ivanov había publicado dos artículos: "La fiesta de Ivan Kupala" y "Sobre estilos y géneros del folclore ruso" [23] . Los miembros del equipo explicaron que querían mostrar al público en general el folclore ruso real, que no tiene nada que ver con el arte amateur soviético. Como explicaron los músicos, en Rusia, el arte popular original, como resultado de la revolución y la llegada al poder de los bolcheviques, fue reemplazado por la "pseudocultura". En una entrevista con Radio Especial, dijeron: "Tenemos un gran fracaso, a diferencia de todos los demás países ... En mi opinión, esto sucedió en algún lugar en el umbral de las revoluciones ... ... en el año 1920 todo cambió, la gente Olvidé qué tipo de canciones solían tener, y comenzaron a cantar Utyosov y todo lo demás. El arte estaba sofocado en la conciencia misma”, dijeron los integrantes del grupo [5] . El crítico musical Artemy Troitsky , en su libro "Te presentaré el mundo del pop ...", escribió que "Ivan Kupala" en este sentido continuó la línea de grupos como " Ariel ", " Pesnyary " y otros, " que fueron cantadas por canciones populares en procesamiento eléctrico, por ejemplo, "Oh, Porushka-Poranya" [24] .

La banda ha sido criticada por no compartir las ganancias de sus actividades con los grupos folclóricos, los compositores originales. Antonina Chesnokova de MediaCorSet escribió que “Hacia el final del siglo XX, tres músicos desconocidos — Alexei Ivanov, Denis Fedorov y Alexei Rumyantsev — tuvieron la idea de crear un proyecto de folclore electrónico en el que una interpretación a capella de música real era beneficiosa para todos. los grupos folclóricos se superpondrán a la música electrónica moderna. La apuesta fue correcta. El oyente tomó los cantos de la anciana en un arreglo de moda con una explosión. Durante un año, el grupo recién nacido "Ivan Kupala" se elevó a la cima de las listas de éxitos, y su álbum debut "Kostroma" se agotó instantáneamente en grandes cantidades" [25] .

La popularidad de las canciones "Ivan Kupala" llevó al hecho de que sus obras alcanzaron muchas listas de éxitos, convirtiéndose en parte de la corriente principal del pop. La canción "Kostroma" en líneas cortas se convirtió en un "éxito nacional" [12] . Se señaló que el éxito del grupo fue traído por "la síntesis del folclore auténtico y las tendencias actuales de la música electrónica moderna, desconocidas en Rusia hasta entonces" [12] . Rolling Stone Russia escribió : “Recuerdo que hace unos años hubo un auge de la música folclórica rusa en Rusia. El culpable de este fenómeno fue el proyecto de etnodanza "Ivan Kupala". Los muchachos condujeron por el interior de Rusia con su estudio portátil, con la ayuda de los cuales lograron grabar muchas partes vocales únicas interpretadas por ancianas. Luego, en condiciones normales de estudio, sobregrabaron las voces de las abuelas con un ritmo electrónico" [26] .

El sitio web World of Maggie también escribió que Ivan Kupala "parece ser el único en nuestro mundo del espectáculo que ha logrado modernizar canciones auténticas sin perder todo el sabor de la música folclórica" ​​[19] . Vladimir Malakhov, en su artículo "Ethnicity in the Big City", escribió que la banda fue uno de los primeros ejemplos cuando un grupo que tocaba, según los expertos, "étnico New Age " pudo abrirse paso entre el oyente. Sin embargo, como señaló el autor, más tarde "fue relegada a un segundo plano por intérpretes más comprensibles para el oyente masivo" [27] . Guru Ken , en un artículo para la revista Musical Life, que describe el desarrollo de la escena popular rusa desde principios de la década de 1990, señaló que “la experiencia más popular en esta dirección fueron las pistas del grupo electrónico de San Petersburgo Ivan Kupala, fundado en 1998. "Kostroma" y otras canciones llegaron a las ondas de radio y televisión, se convirtieron en éxitos pop, y de una manera tan bizarra devolvieron el canto auténtico a la vida cotidiana " [28] .

Dmitry Danilov escribió en el sitio web ruso Yappi que el éxito del grupo folclórico Buranovskiye Babushki , que representa a Rusia en el Festival de la Canción de Eurovisión 2012 , fue anticipado por el grupo Ivan Kupala. “... el camino que siguieron las “abuelas” ya estaba recorrido al comienzo del grupo “cero” “Ivan Kupala” con su mezcla étnica “Kostroma”, [pero] nadie más iluminó más allá de este experimento a escala nacional”, escribió el autor [29] . En 2007, "Ivan Kupala" también participó en la ronda de clasificación para el Festival de la Canción de Eurovisión, pero Yuri Aksyuta señaló que tenían pocas posibilidades de ganar [30] . Elena Chishkovskaya de la revista Neskuchny Sad señaló que la canción de las abuelas Buranovsky " Party for Everybody ", con la que actúan en la competencia, fue creada en el espíritu de "Ivan Kupala" [31] . Sergey Efimov del periódico Komsomolskaya Pravda también trazó paralelismos entre los dos grupos y escribió que “hay ejemplos mucho más exitosos de la síntesis de la etnicidad y la cultura musical moderna en el mundo. Baste recordar los experimentos Enigma o nuestro grupo de Ivan Kupala” [32] .

Lista de pistas

No. Nombre Duración
una. "Kupala" 1:03
2. "Kostromá" 3:41
3. "Cejas" 3:14
cuatro "Uva" 3:37
5. "Juventud" 4:27
6. "Casamenteros" 3:39
7. "Vorotechki" 1:32
ocho. "Kolyada" 4:15
9. "Canario" 3:17
diez. "Galía" 3:45
once. "Banda" 3:27

La versión de regalo del álbum, además de las 11 pistas anteriores, incluye una pista extra "secreta".

Integrantes de la grabación

Los siguientes músicos y fotógrafos participaron en la grabación y el arte del álbum [2] :

Premios

Año Premio obra nominada Categoría Resultado
1999 Ovación "Iván Kupala" Mejor grupo folclórico [20] Victoria
2000 Ovación "Iván Kupala" Mejor grupo folclórico [6] Victoria
Logro más alto en la música rock "Kostromá" Mejor álbum de rock [6] Victoria
Premio gramófono de oro "Kolyada" Canción [7] Victoria

Notas

  1. 1 2 Ivan Kupala - Kostroma (edición limitada) . discogs _ Fecha de acceso: 3 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 8 de enero de 2013.
  2. 1 2 Iván Kupala - Kostroma . discogs _ Fecha de acceso: 3 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 9 de enero de 2013.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alexey Charykov. Ivan Kupala-Kostromá . Personal (26 de enero de 2000). Fecha de acceso: 3 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 Iván Kupala -> Historia . 1000plastinok.net. Consultado el 3 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 5 de junio de 2012.
  5. 1 2 3 4 5 6 Grupo Ivan Kupala (entrevista) . especialradio.ru. Fecha de acceso: 3 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 28 de julio de 2013.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 Elena Savitskaya. Ivan Kupala - el comienzo de todo (enlace inaccesible) . Salón Audio Video (1 de julio de 2000). Consultado el 3 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2008. 
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Iván Kupala (biografía) . redstarmusic.ru Consultado el 4 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  8. "Buenos compañeros" visitaron el distrito de Pachelmsky . tv-express.ru (3 de junio de 2009). Fecha de acceso: 5 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 3 de julio de 2009.
  9. 1 2 3 4 5 Ivan Kupala-Kostromá . Periódico musical. Consultado el 3 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 "Ivan Kupala": "Estas personas tienen algún tipo de sentimiento de felicidad inevitable..."  // Hoy . - 2000. - Nº 531 .
  11. 1 2 Dmitri SEROSTANOFF. Iván Kupala . Periódico "EN" (20 de abril de 2000). Consultado el 4 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2012.
  12. 1 2 3 "Ivan Kupala": Abuelas positivas y tres DJs de radio . academ.info (20 de mayo de 2011). Consultado el 4 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 5 de junio de 2012.
  13. Arbusto Hydar. Ivan Kupala - Kostromá disfrazado . Sounds.Ru (10 de noviembre de 1999). Consultado el 4 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2016.
  14. Anya Selezneva. Vodka, chucrut y etno-rock . Sounds.Ru (25 de noviembre de 1999). Fecha de acceso: 4 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  15. Oleg Garaev. Kozyrev convertido en Santa MoroZA  // Verdad Musical . - 1999. - Nº 8 .
  16. "Invasion-2000" pasó la prueba del clima . InterMedia (28 de agosto de 2000). Consultado el 4 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 5 de junio de 2012.
  17. 1 2 Timofey Ovsenni. Kostromá . Afiche (1 de enero de 2001). Consultado el 3 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 5 de junio de 2012.
  18. 1 2 I. Katsman. Álbum del día: Kostroma . Sounds.Ru (25 de diciembre de 1999). Consultado el 3 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2011.
  19. 1 2 3 Ivan Kupala - Vorotechki . El mundo de Maggie (17 de julio de 2010). Consultado el 4 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 5 de junio de 2012.
  20. 1 2 Nikita tomó dos de sus "Ovaciones", Alla Pugacheva - dos extraños, pero Zemfira no vino . ural.ru (5 de mayo de 2000). Consultado el 6 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 20 de julio de 2014.
  21. No todos los periodistas llegarán a Ovation, pero todos ya han recibido una botella de vodka . InterMedia (25 de abril de 2001). Consultado el 4 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 5 de junio de 2012.
  22. Konstantin Milchin, Yulia Idlis, Natalia Zaitseva. Tambov folk  // reportero ruso . - 2010. - Nº 11 (139) .
  23. Tatiana Efremova. Cultura tradicional rusa: Terra Incognita . Aport.ru (18 de septiembre de 2000). Consultado el 5 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2016.
  24. Artemy Troitsky , Ilya Stechkin Te presentaré el mundo del pop .... - Moscú: Time, 2006. - 13 p.
  25. Anna Chesnokova. abuelas La cantante de Krasnozilimskaya, de 73 años, elevó la pensión de todos los ancianos de Rusia . MediaCorSet (15 de octubre de 2007). Consultado el 5 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2013.
  26. Iván Kupala . Rolling Stone Rusia . Consultado el 4 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 5 de junio de 2012.
  27. Vladimir Malajov. Etnicidad en la Gran Ciudad  // Reserva de emergencia . - 2007. - Nº 1 (51) .
  28. Gurú Ken . Folklore en el Variedad: Pop, Rock y... Vacío . newsmusic.ru (31 de diciembre de 2010). Fecha de acceso: 4 de mayo de 2012.  (enlace inaccesible)
  29. Dmitri Danilov. Supernova abuelas rusas . Yuppie ruso (21 de marzo de 2012). Consultado el 4 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 5 de junio de 2012.
  30. Yuri Aksyuta habló sobre "Star Factory 7" y "Five Stars" en Sochi (enlace inaccesible) . newsmusic.ru (25 de mayo de 2007). Fecha de acceso: 5 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2008. 
  31. Elena Chishkóvskaya. Buranovskiye Babushki: Partido de Udmurtia . Jardín Neskuchny (14 de marzo de 2012). Consultado el 6 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 5 de junio de 2012.
  32. Serguéi Efimov. "Abuelas Buranovskiye" nos dan sus corazones . Komsomolskaya Pravda (13 de marzo de 2012). Consultado el 6 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 16 de abril de 2012.

Enlaces