Coe, Jonathan

jonathan coe
jonathan coe
Fecha de nacimiento 19 de agosto de 1961 (61 años)( 1961-08-19 )
Lugar de nacimiento Bromsgrove , Inglaterra
Ciudadanía  Gran Bretaña
Ocupación novelista
años de creatividad 1987 - presente
Género sátira , biografías
Premios Premio John Llewellyn Rhys [d] Wodehouse [d] Premio filisteo Bollinger ( 2001 ) Premio Medici a la mejor obra en lengua extranjera [d] ( 1998 ) Miembro de la Royal Society of Literature Premio Europeo del Libro ( 2019 )
jonathancoewriter.com
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Jonathan Coe es un escritor británico  mejor conocido por su novela What a Swindle! ( 1994 ).

Biografía

Coe estudió en la King Edward 's School de Birmingham , después de lo cual se graduó en el Trinity College de la Universidad de Cambridge . Defendió su tesis doctoral ( PhD ) en literatura inglesa . Enseñó en la Universidad de Warwick .  

En julio de 2006 dio una conferencia honoraria en la Universidad de Birmingham .

Casado con Janine McKeown (1989), tienen dos hijas nacidas en 1997 y 2000.

Coe comparte creencias ateas [1] .

Creatividad

En las obras de Jonathan Coe se puede rastrear la sátira política en relación con los hechos ocurridos en Gran Bretaña en la segunda mitad del siglo XX . Entonces, en la novela "¡Qué estafa!" ( 1994 ) sobre la base de medio siglo de historia de una de las familias más poderosas de Gran Bretaña, la familia Winshaw , se muestran las relaciones del establishment británico y los resultados de las actividades del gobierno conservador de derecha de Margaret . Thatcher en la década de 1980  se presentan de manera caricaturesca y dramática .

Bibliografía

Obras artisticas

traducción rusa : Mujer al azar / trans. De inglés. Elena Poletskaya. - M.: Phantom Press, 2003. - 256 s - ISBN 5-86471-316-3 . traducción rusa : Un toque de amor / per. De inglés. Ígor Alyukov. - M.: Phantom Press, 2004. - 288 s - ISBN 5-86471-352-X . traducción rusa : ¡Qué estafa! / por De inglés. Máximo Nemtsov. - M.: Phantom Press, 2003. - 640 s - ISBN 5-86471-327-9 . traducción rusa : Casa del sueño. traducción rusa : Rakali club / per. De inglés. Serguéi Ilyin. - M.: Phantom Press, 2008. - 640 s - ISBN 5-86471-407-0 . traducción rusa : El círculo está cerrado / per. De inglés. Elena Poletskaya. - M.: Phantom Press, 2009. - 640 s - ISBN 978-5-86471-460-7 . traducción rusa : Hasta que cayó la lluvia / per. De inglés. Elena Poletskaya. - M.: Phantom Press, 2008. - 320 s - ISBN 978-5-86471-440-9 . traducción rusa : La increíble vida privada de Maxwell Sim / trad. De inglés. Elena Poletskaya. — M.: Phantom-Press, 2010. — 512 s — ISBN 978-5-86471-525-3 traducción rusa : Expo-58 / per. De inglés. Svetlana Chulkova. — M.: Eksmo, 2014. — 352 s — ISBN 978-5-699-70813-0 traducción rusa : Número 11 / per. De inglés. Elena Poletskaya. — M.: Phantom-Press, 2016. traducción rusa : Número 11 / per. De inglés. Sh. Martinova. — M.: Phantom-Press, 2019. — 608 s — ISBN 978-5-86471-808-7

Biografías

Premios y reconocimientos

Notas

  1. Un poco podrido . guardián _ Consultado el 29 de abril de 2011. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2012.

Enlaces