Duncan Mackay ( ing. Duncan MacKay , gaélico Donnchadh Gobha ; 1725/30 - c . 1825 ) - Poeta gaélico escocés y líder de la iglesia. Vivió en Ardbrolich ( gaélico: Ardbroileach ) en Badenoch , fue anciano de iglesia en Kingoussie .
Pertenecía a la categoría de personas conocidas como "na Daoine" ( "hombres honorables" en gaélico ). Estos eran los ancianos del presbiterianismo evangélico , diligentes en la oración, respetados por su piedad y, a menudo, combinaban dones proféticos con poéticos. Casi no se han conservado detalles de la vida personal de Mackay, aunque a menudo se le menciona en fuentes históricas.
Como la mayoría de los poetas gaélicos del siglo XVIII , el número de obras supervivientes de Mackay es pequeño, pero son auténticamente suyos y bastante voluminosos. Casi la única publicación de por vida de Mackay - tres grandes poemas en el llamado. "Collected Songs" de Turner (1813): elogio al jefe Evan McPherson Clooney (también conocido como "Cluny '45"), aparentemente escrito antes de 1764; La Elegía del Bosque Gaik (cuando en enero de 1800 una avalancha en el Bosque Haik sepultó al Capitán Negro MacPherson y a cuatro de sus jóvenes compañeros), así como una monumental elegía a la muerte de James MacPherson (Ossiana, 1736-1796), reimpresa hasta el día de hoy día. La elegía casi no se refiere a las actividades literarias de MacPherson; en ella se pueden escuchar respuestas al conflicto entre los montañeses y los ingleses. Para el primero, MacPherson fue tanto poeta como empresario (construyó tres fincas en Badenoch) y abogado en el Parlamento de Londres, que aseguró la devolución de la fortuna al hijo del cacique Cluny MacPherson en 1784; para el segundo, según el Dr. Johnson , un falsificador literario, pero aún miembro del Parlamento y diplomático.
Según Thomas Sinton (1855-1923), basado en la tradición oral de Badenoch, McKie estaba entre esos "hombres honorables" a los que James Macpherson invitó a su casa cuando se estaba muriendo de enfermedad. Hay que creerlo en su palabra: Mackay murió unos ochenta años antes de la publicación del libro de Sinton, quien recopiló y puso en circulación literaria las obras de Mackay, desconocidas incluso para los especialistas del siglo XIX. Sinton también dedica una oda casi irónica a James Stewart, juez del duque de Gordon, con motivo de una fiesta celebrada en honor de este último en 1760. En él también se menciona al jefe Cluny, pero como ya estaba exiliado en Francia, McKie llama al juez "el líder del clan", que de ninguna manera lo era.
"Elegía en memoria de James MacPherson" traducida al ruso por E. Witkovsky .