Mamihlapinatapai
Mamihlapinatapai (a veces escrito mamihlapinatapei, generalmente leído como "mamihlapinatapai") es una palabra del idioma Yagan , el idioma de la tribu Yagan ( Tierra del Fuego ), que figura en el Libro Guinness de los Récords como la "palabra más espaciosa" y se considera una de las palabras más difíciles de traducir. Significa "Una mirada entre dos personas, que expresa el deseo de cada uno de que el otro se convierta en el iniciador de lo que ambos quieren, pero ninguno quiere ser el primero".
La palabra consta del prefijo reflexivo / pasivo ma- (antes de la vocal - mam-), la raíz ihlapi (pronunciada [iɬapi]), que significa "no saber qué hacer a continuación", el sufijo -n (indica estático), el sufijo -ate (que denota logro) y el sufijo numérico dual -apai, que junto con el reflexivo mam- denota reciprocidad.
En el arte
- "Mamihlapinatapei" es el título de una canción del actor y músico estadounidense Ronny Cox del álbum de 2004 Ronny Cox Live.
En el negocio
- Mamihlapinatana es una editorial que existió desde 2016 hasta 2020. Publicó la revista " Mi amigo, sí eres un transformador ", y también fue dueño del portal de noticias "Breaking Mad", el proyecto educativo "Open planerka", la revista literaria "Rhino" [1] y la estación de radio en línea "Glagolev". FM". Anunciado para cerrar en 2020 [2] .
Véase también
Notas
- ↑ Editora en jefe de la revista Rhino Katya Morozova: “No tomamos una posición educativa” (enlace inaccesible) . Rusia abierta . Consultado el 19 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2019. (Ruso)
- ↑ Anastasia Kurasheva. La editorial "Mamihlapinatana" cerró: "Arrastramos nuestros hocicos por el cristal" (ruso) ? . Consultado el 30 de abril de 2021. Archivado desde el original el 30 de abril de 2021. (indefinido)
Literatura
- Matthews, P. (ed.). 1992. El Libro Guinness de los Récords 1993.
- Hitchings, H., p92, Defining the World, Farrar, Strauss y Giroux, Nueva York, 2005.