Melkova, Polina Vladimirovna
Polina Vladimirovna Melkova (nombre real Polina Vulfovna Barkman ; 1911 - 1985 ) - traductora soviética; traducido principalmente del inglés. Es mejor conocida por sus traducciones de dramaturgia, en particular, las obras de los isabelinos ( Shakespeare , Johnson , Webster , Beaumont , Fletcher ). Candidato a Filología.
Colaboró activamente con el teatro musical: en sus traducciones, " La ópera del mendigo ", los musicales "El sonido de la música ", " El hombre de La Mancha ", " ¡Hola, Dolly! " Se representaron en ruso . "," ¡Oliver! ", " El violinista en el tejado ", " Bésame Kat ".
Traducciones publicadas
Esta es una lista incompleta y es posible que nunca cumpla con ciertos estándares de integridad. Puede
complementarlo con fuentes acreditadas .
El año de la primera publicación se da entre paréntesis.
- William Shakespeare - " La fierecilla domada " (1958), " Timón de Atenas " (1960), " Cimbelino " (1960).
- Ben Johnson - " Volpone, o el zorro " (1959), "El alquimista " (1960)
- John Webster - " La duquesa de Amalfi " (1959)
- John Fletcher - " Cásate y administra una esposa ", " Monsieur Thomas ", " Fantasma o ladrón ", " La caza del cazador ", " Mente sin dinero " (todas - 1965)
- Francis Beaumont - " Caballero del mazo llameante " (1956)
- Bernard Shaw - " Pigmalión " (1980), "Millonario", " Arma y Hombre ".
- Tennessee Williams - Carta de amor de Lord Byron, petunias pisoteadas, destinadas al desguace.
- Friedrich Dürrenmatt - "Operación Vega" (1966).
- John Priestley - El asunto misterioso en el hotel Greenfingers (1987)
- Alejandro Dumas - Torre Nelskaya.
- Gotthold Lessing - " Emilia Galotti "
- Gerhart Hauptmann - La campana hundida.
- Fenimore Cooper - " El último de los mohicanos, o la narrativa de 1757 ".
- Walter Scott - "Kenilworth", poemas.
- John Galsworthy - "Una niña espera", "Desierto en flor", "Hacia la otra orilla", "Runaway"
- Vincent van Gogh - Cartas a los amigos.
Enlaces