Un pronombre en esloveno es una parte significativa del discurso , que en esloveno se usa en lugar de un sustantivo , adjetivo y adverbio .
En el idioma esloveno, los pronombres se dividen en sustantivos (pronombres relacionados con sustantivos) y adjetivos (relacionados con adjetivos) [1] . También se distinguen los pronombres-adverbios (correlacionados con los adverbios).
Los pronombres sustantivos se dividen en [1] :
El pronombre personal generalmente se refiere a la persona en cuestión. Firmar "|" Se separan las formas de los pronombres que difieren en género.
Primera persona (yo, dos de nosotros, nosotros):
unidades H. | dos horas | por favor H. | |
---|---|---|---|
A ellos. | jazz | midva / midva | medio / medio | medicina | mi / yo / yo |
Calle | menú | yo | naju (dveh) | a nosotros |
Dt. | menú | mi | nama (dvema) | nombre |
ext. | menú | yo | -yo | naju (dva/dve/dva) | a nosotros |
Etc. | pri meni | pri naju (dveh) | pri nas |
Televisión. | z menoj | mano z | z nama (dvema) | z nami |
2da persona:
unidades H. | dos horas | por favor H. | |
---|---|---|---|
A ellos. | ti | vidva / vidva | vedve / vidve | vedve | vi / ve / ve |
Calle | usted | te | vaju (dveh) | vas (dveh) | vaso |
Dt. | tebi | ti | vama (dvema) | vam |
ext. | usted | te | -te | vaju (dva / dve / dva) | vaso |
Etc. | pri tebi | pri vaju (dveh) | pri vas |
Televisión. | s teboj | tabú | z vama (dvema) | z vami |
3ª persona, masculino (él, ellos (2), ellos):
unidades H. | dos horas | por favor H. | |
---|---|---|---|
A ellos. | en | onadva | en un | Oní |
Calle | njega | Georgia | njiju | Ju | njih | jih |
Dt. | njemu | mu | njima (dvema) | jima | njim | Jim |
ext. | njega | ga | -nj, -enj | njiju | ju | nju | -nju | njih | nje | jih | -nje |
Etc. | pri njem | pri njiju (dveh) | pri njih |
Televisión. | znjim | znjima (dvema) | z njimi |
3ra persona, femenino (ella, ellos (2), ellos):
unidades H. | dos horas | por favor H. | |
---|---|---|---|
A ellos. | en un | onidve | onedve | una |
Calle | nje | jeje | njiju (dveh) | nju | -nju | njih | jih |
Dt. | njej | nji | Ji | njima (dvema) | jima | njim | Jim |
ext. | njo | yo | -njo | njiju | ju | nju | -nju | njih | nje | jih | -nje |
Etc. | pri njej | pri nji | pri njiju (dveh) | pri njih |
Televisión. | z njo | znjima (dvema) | z njimi |
3ª persona, media p. (ello, ellos (2), ellos):
unidades H. | dos horas | por favor H. | |
---|---|---|---|
A ellos. | ono | onadva | onidve | onedve | en un |
Calle | njega | Georgia | njiju (dveh) | nju | -nju | njih | jih |
Dt. | njemu | mu | njima (dvema) | jima | njim | Jim |
ext. | ono | njega | ga | -nj | -enj | njiju | ju | nju | -nju | njih | nje | jih | -nje |
Etc. | pri njem | pri njiju (dveh) | pri njih |
Televisión. | znjim | znjima (dvema) | z njimi |
Al igual que en ruso, en esloveno, el pronombre reflexivo sebe "yo" transmite el significado de la dirección de la acción sobre el sujeto de la acción. Declina en los casos según el tipo de pronombre personal ti - tebe "tú" - "tú" con clíticos similares se , si , se [1] :
No hay forma nominativa.
Los pronombres adjetivos también se dividen en personales e impersonales.
unidades H. | dos horas | por favor H. | |
---|---|---|---|
A ellos. | moj / moj a / moj e | moj a / moj yo / moj yo | moj i / moj e / moj a |
Calle | moj ega / moj e / moj ega | moj ih | moj ih |
Dt. | moj emú / moj i / moj emú | moj soy | moj estoy |
ext. | moj ega / moj o / moj e | moj a / moj yo / moj yo | moj e / moj e / moj a |
Etc | pri moj em / pri moj i / pri moj em | pri moj ih | pri moj ih |
TELEVISOR . | z moj im / z moj o / z moj im | z moj im | z moj imi |
Los pronombres posesivos reflexivos, svoj, svoja, svoje - one's own, one's own, one's own se inclinan de la misma manera que los pronombres posesivos.
Los pronombres adverbios expresan indirectamente el significado de tiempo ( včasih , nikoli - a veces, nunca), lugar ( tukaj , tja - aquí, allá), forma de acción ( tako , nekako - entonces, de alguna manera) y razón ( zato - porque). A diferencia de otros pronombres, no cambian.