Israel Vladimirovich Mirimsky | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 17 de noviembre (30), 1908 [1] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 27 de septiembre de 1962 [1] (53 años) |
Un lugar de muerte | |
País | |
Esfera científica | crítica literaria |
Lugar de trabajo |
Instituto Pedagógico Estatal de Moscú que lleva el nombre de V. I. Lenin Mari Instituto Pedagógico Estatal que lleva el nombre de N. K. Krupskaya |
alma mater | Instituto Pedagógico Estatal de Moscú lleva el nombre de V. I. Lenin |
Titulo academico | Candidato de Filología |
Título académico | docente |
consejero científico | FP Schiller |
Conocido como | filólogo , crítico literario , traductor , editor |
Premios y premios |
![]() |
Israel Vladimirovich Mirimsky ( 17 de noviembre [30] de 1908 , Zhudilovo , provincia de Chernigov [2] - 27 de septiembre de 1962 , Moscú ) - crítico literario soviético , traductor. Candidato a Ciencias Filológicas, Profesor Asociado. Traducido al ruso " Himno a la Alegría " por Friedrich Schiller .
Nacido en una familia judía pobre con muchos hijos. El padre, Vele Mirimsky (1857-1937), trabajaba como cargador en un depósito de madera y, según algunas fuentes, era rabino. Madre, Fruma Mirimskaya (1869-1955), ama de casa (dio a luz a trece hijos, sobrevivieron ocho).
En 1926 se graduó de la escuela en la ciudad de Pochep , estudió literatura y ruso con un maestro E. T. Dmitrovskaya. Trabajó como bibliotecario en una sala de lectura, luego como maestro de pueblo. Escribió poemas, los imprimió en el periódico del condado de Pochep. En 1936 se graduó en el departamento literario del Instituto Pedagógico Estatal Lenin de Moscú . Bajo la dirección de F.P. Schiller en 1936 defendió su tesis doctoral sobre el tema: “Romanticismo de E.-T. Hoffmann". Después de graduarse de la escuela de posgrado, enseñó en el Instituto Pedagógico del Estado de Mari que lleva el nombre de N. K. Krupskaya . En 1938 regresó a Moscú, recibió el título de profesor asistente.
Desde el verano de 1942, un soldado en los frentes de la Gran Guerra Patriótica : Stalingrado , Bielorrusia, Lituania, Prusia Oriental. Fue a la guerra como soldado raso y llegó a Koenigsberg . En 1943 se unió al PCUS(b) [3] .
Durante la Segunda Guerra Mundial, su hermano Naum Mirimsky (1910-1944) murió en el frente, y en el gueto de Unechensk en 1942 su otro hermano, Yakov Mirimsky (n. 1897), fue fusilado con su esposa Sophia y sus dos hijas: Zinaida. (n. 1924) y Galina (nacida en 1930). Sus nombres figuran en la base de datos del Museo Yad Vashem .
Después de la guerra, hasta el final de su vida, enseñó en el departamento de correspondencia del Instituto Pedagógico Estatal de Moscú , al mismo tiempo que era editor de literatura extranjera en la Editorial Estatal de Ficción . Era amigo de Pasternak , Svetlov y otros poetas [4] . Una de las alumnas ( Victoria Pavlovna Ozerskaya , 1917-1984) se convirtió en su esposa. Tuvieron dos hijos: Elena Izrailevna Mirimskaya (11/11/1936 - 20/08/2015) y Miriam (Marina, Mira) Izrailevna Mirimskaya (06/07/1938 - enero de 2009).
Elena Izrailevna dejó dos hijas: Yulia Markovna Sorkina y Svetlana Valerievna Kabaeva (sufre parálisis cerebral desde el nacimiento, escribe poesía y le encanta viajar).
De Miriam Mirimskaya había un hijo Dmitry Alexandrovich Vrona.
Autor de obras sobre la obra de Daniel Defoe , Heinrich Heine , E. T. A. Hoffmann , Heinrich Mann , incluidas en la colección póstuma Articles on the Classics (1966). Tradujo poesía de los idiomas alemán ( Goethe , Schiller , G. Werth (Veerta) ), húngaro ( Petofi ), rumano ( Tudor Arghezi ).